Brugsanvisn‐ ing Οδηγίες Χρήσης Vinkøler Κάβα κρασιών EWK1782ZCN Инструкция по Bruksanvisn‐ эксплуатаци ing и Винный шкаф Vinkyl
INDHOLDSFORTEGNELSE Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Betjening Daglig brug 2 3 5 6 Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Installation Teknisk information 8 9 11 14 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
• • • • • • • Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet. Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten. Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
kompressor). Kontakt servicecenteret eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter. • Netledningen skal være under niveauet for netstikket. • Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. • Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
BETJENING Betjeningspanel 1 2 8 7 1 Apparatets ON/OFF-knap 2 Display 3 Varmeknap til temperatur i nederste rum 4 Kuldeknap til temperatur i nederste rum 5 Alarm off-knap 6 Light off-knap 7 Varmeknap til temperatur i øverste rum 6 5 4 3 8 Kuldeknap til temperatur i øverste rum Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på knappen Light off og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles.
Indstilling af temperatur Vinkølerens temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturvælgerne. Temperaturindikatorerne viser den indstillede temperatur. Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer. Der henvises til "Daglig brug - Placering af vin". Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt. Lyset har ingen negativ virkning på vinens kvalitet. Alarm for åben låge En alarm lyder hvis lågen står åben i få minutter.
• Hvidvine: 10-12 °C • Rosévine og lette rødvine: 12-16 °C • Lagrede rødvine: 14-16 °C Nederste rum er forsynet med en kurv, der er praktisk til at sætte flasker lodret og på skrå. Sørg for, at flaskerne ikke rører kølepladen bagest i køleskabet, når du lægger flaskerne oven på hinanden. Vinkølerens hylder Fjern hylderne for rengøring. Brug af affugteren Den rette fugtighed er af afgørende betydning for en korrekt opbevaring af vin.
Bemærk, at en særlig høj fugtighed i det område, hvor apparatet er installeret, vil medføre en tilsvarende højere fugtighed indvendigt i vinkøleren. Det kan få flaskerne til at dugge, når døren åbnes, eller få etiketterne til at løsne sig. Hvis det er tilfældet, skal du derfor fylde mindre vand i bakken. afhængig af termostatknappens indstilling og omgivelsernes temperatur.
Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: 1. Tag stikket ud af stikkontakten. 2. Lad døren/dørene stå åben for at forebygge ubehagelig lugt. ADVARSEL! Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt. FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Hvad gør man, hvis ... Problem Mulige årsager Løsning Apparatet virker slet ikke. Der er slukket for apparatet.
Problem Mulige årsager Løsning Kompressoren kører hele tiden. Temperaturen er indstillet forkert. Se under "Betjening". Der blev lagt for store mængder mad i på samme tid. Vent nogle timer, og kontroller så temperaturen igen. Der er for høj stuetemperatur. Se klimaklassediagrammet på typeskiltet. Madvarerne var for varme, da de blev lagt i apparatet. Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i. Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren".
samme specifikationer til husholdningsbrug. 5. Sæt stikket i stikkontakten. 6. Åbn døren. Se efter, at pæren lyser. Lukke døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation". 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecentret. 4. Erstat den defekte pære med en ny pære af samme type og med de INSTALLATION ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed.
formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. • Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. • Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne. x x Krav til lufttilførsel Der skal være tilstrækkelig luftstrøm bag apparatet. 5 cm 2. Fjern det røde dæksel, som vist på figuren min. 200 cm2 min.
2. Anbring stålkompensatoren som vist på tegningen, og indsæt den øverste del under skruehovederne. 5. Fastgør dækslerne på skruerne. 3. Lad kompensatoren flugte med ståldørpanelet, og stram skruerne. Foretag en sidste kontrol for at sikre, at: • Alle skruer er strammet. • Isolerbåndet slutter helt tæt til kabinettet. • Døren åbner og lukker rigtigt. Monteringsvejledning til kompensatoren i nederste del af døren 1. Løsn de to skruer i nederste del uden at skrue dem helt ud, mens døren er åben. 4.
TEKNISK INFORMATION Tekniske data Nichemål Højde × Bredde × Dybde (mm): Spænding (V) 230-240 Frekvens (Hz) 50 1780 x 560 x 550 De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Λειτουργία Καθημερινή χρήση 15 16 18 20 Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Εγκατάσταση Τεχνικά στοιχεία 22 23 26 28 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση.
• • • • • • • • • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή μόνο για την αποθήκευση κρασιού. Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη κατασκευή. Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής. Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
• Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με την πλάτη στον τοίχο. • Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε θέση όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως. • Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε μέρη με πολύ υγρασία ή κρύο, όπως αποθήκες, γκαράζ ή κελάρια κρασιού. • Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την ανασηκώνετε από το μπροστινό μέρος για να μη χαράξετε το δάπεδο. Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
μονάδας πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένο άτομο. • Επιθεωρείτε τακτικά την αποστράγγιση της συσκευής και, αν απαιτείται, καθαρίζετέ την. Εάν η αποστράγγιση είναι φραγμένη, το νερό απόψυξης συσσωρεύεται στο κάτω μέρος της συσκευής. • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε το. • Αφαιρέστε την πόρτα για να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή. • Το κύκλωμα ψυκτικού υγρού και τα μονωτικά υλικά αυτής της συσκευής είναι φιλικά προς το όζον.
Οθόνη A B C min E A) Ένδειξη Επάνω Θαλάμου B) Ένδειξη θερμοκρασίας Επάνω Θαλάμου και ένδειξη χρονοδιακόπτη C) Ένδειξη θερμοκρασίας Κάτω Θαλάμου D) Ένδειξη Κάτω Θαλάμου E) Ένδειξη συναγερμού Ενεργοποίηση της συσκευής 1. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα. 2. Πιέστε το κουμπί ON/OFF, εάν η οθόνη είναι σβηστή. Εάν εμφανιστεί η ένδειξη «dEMo» στην οθόνη, η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση επίδειξης. Ανατρέξτε στην ενότητα «Τι να κάνετε αν...».
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ Διευθέτηση κρασιών • Χειριστείτε τα μπουκάλια με προσοχή για να αποφύγετε την ανάδευση του κρασιού. Τηρήστε τις συστάσεις και τις συμβουλές που λάβατε κατά την αγορά ή που δίνονται στα τεχνικά έγγραφα σχετικά με την ποιότητα, τη διάρκεια και τη βέλτιστη θερμοκρασία αποθήκευσης του κρασιού. Συμβουλές σχετικά με την αποθήκευση Επάνω Θάλαμος:Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ +6 και + 11°C.
Χρήση του Υγραντήρα Η σωστή υγρασία είναι εξαιρετικά σημαντική για τη σωστή αποθήκευση του κρασιού. Ο Συντηρητής Κρασιού σας διαθέτει μια ειδική συσκευή ύγρανσης που αυξάνει την υγρασία μέσα στη συσκευή. 1. Απλώστε τους ηφαιστειακούς λίθους που παρέχονται επάνω στον μικρό δίσκο όπως φαίνεται στην εικόνα. Ράφι Συγκράτησης Μπουκαλιών του Συντηρητή Κρασιού Το μέγιστο δυνατό βάρος στα ράφια μπουκαλιών είναι 30 kg. Αφαιρέστε το ράφι και τοποθετήστε το ανάμεσα στους δύο οδηγούς.
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. Γενικές προειδοποιήσεις ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα. Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάνθρακες στη μονάδα ψύξης της, και για το λόγο αυτό οι εργασίες συντήρησης και επαναφόρτισης θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Τα αξεσουάρ και μέρη της συσκευής δεν είναι κατάλληλα για πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εάν ο θάλαμος πρόκειται να παραμείνει ενεργοποιημένος, ζητήστε από κάποιο άτομο να ελέγχει το θάλαμο κατά διαστήματα, ώστε να μη χαλάσουν τα τρόφιμα στο εσωτερικό σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. Περίοδοι εκτός λειτουργίας Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά διαστήματα, λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις: 1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία. 2. Αφήστε την πόρτα ή τις πόρτες ανοικτές για να αποτρέψετε τις δυσάρεστες οσμές.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η θερμοκρασία στη συσκευή είναι πολύ υψηλή. Ανατρέξτε στην ενότητα «Συναγερμός ανοιχτής πόρτας» ή «Συναγερμός υψηλής θερμοκρασίας». Η πόρτα έχει μείνει ανοιχτή. Κλείστε την πόρτα. Η θερμοκρασία στη συσκευή είναι πολύ υψηλή. Επικοινωνήστε με πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο ή με το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Ο λαμπτήρας βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. Κλείστε και ανοίξτε την πόρτα. Ο λαμπτήρας είναι ελαττωματικός.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά ο ρυθμιστής θερμοκρασίας. Επιλέξτε χαμηλότερη θερμοκρασία. Δεν έχει κλείσει σωστά η πόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλείσιμο της πόρτας». Αποθηκεύσατε ταυτόχρονα πολλά μπουκάλια. Αποθηκεύστε λιγότερα μπουκάλια ταυτόχρονα. Δεν υπάρχει κυκλοφορία κρύου αέρα στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κυκλοφορία κρύου αέρα στη συσκευή. Εάν το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις της μάρκας του προϊόντος σας.
Κλείσιμο της πόρτας 1. Καθαρίστε τα λάστιχα της πόρτας. 2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση». 3. Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα ελαττωματικά λάστιχα της πόρτας. Επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ανατρέξτε στις οδηγίες συναρμολόγησης για την εγκατάσταση. Εγκατάσταση της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ! Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να κινείται ελεύθερα. 1. Εφαρμόστε την κολλητική στεγανοποιητική λωρίδα στη συσκευή, όπως φαίνεται στο σχήμα. 4. Στερεώστε τη συσκευή στην εσοχή με 4 βίδες. x x 2. Αφαιρέστε το κόκκινο κάλυμμα όπως φαίνεται στην εικόνα 5. Τοποθετήστε τα καλύμματα στις βίδες. 3. Τοποθετήστε τη συσκευή στην εσοχή.
• Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. • Η στεγανοποιητική λωρίδα είναι καλά προσαρτημένη στο ντουλάπι. • Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά. Οδηγίες συναρμολόγησης του αντισταθμιστή στο κάτω μέρος της πόρτας 1. Με ανοιχτή την πόρτα, χαλαρώστε τις δύο βίδες που βρίσκονται στο κάτω μέρος, χωρίς να τις ξεβιδώσετε πλήρως. 4. Εισαγάγετε το χαλύβδινο στέλεχος μέσα στον αντισταθμιστή όπως υποδεικνύεται στο σχήμα. 2.
Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εσωτερική αριστερή πλευρά της συσκευής, ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά με το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο .
СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание работы Ежедневное использование Уход и очистка 30 32 33 35 37 Поиск и устранение неисправностей Установка Технические данные 38 41 44 Право на изменения сохраняется. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • • Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах. – Для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Используйте прибор только для хранения вина.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. • Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки. • Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• Следите за тем, чтобы не повредить контур холодильника. Он содержит хладагент изобутан (R600a), природный газ, безвредный для окружающей среды. Данный газ огнеопасен. • В случае повреждения контура холодильника следует исключить появление в помещении открытого пламени и источников возгорания. Хорошо проветрите помещение. • Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду. • Не храните внутри прибора горючие газы и жидкости.
3 Кнопка повышения температуры нижнего отделения 4 Кнопка понижения температуры нижнего отделения 5 Кнопка Alarm off 6 Кнопка Light off 7 Кнопка повышения температуры верхнего отделения 8 Кнопка понижения температуры верхнего отделения Предустановленный уровень громкости можно изменить. Для этого на несколько секунд нажмите одновременно на кнопку Light off и кнопку понижения температуры. Это изменение можно отменить.
Функция выключения освещения чтобы выключить освещение, не дожидаясь его автоматического отключения, откройте дверцу и нажмите на кнопку выключения освещения. Освещение не оказывает негативного воздействия на свойства вина. сигнал. На то, что дверца не закрыта, указывает: • мигание сигнального индикатора; • звуковой сигнал. После восстановления нормальных условий (дверца закрыта) звуковой сигнал выключается. В режиме сигнализации зуммер можно отключить, нажав любую кнопку.
содержания в нем алкоголя, фруктозы и танина. При покупке справьтесь, имеет ли уже вино выдержку или оно станет выдержанным с течением времени. Рекомендуемая температура хранения: • Для шампанского и игристых вин – от 6°C до 8°C; • Для белых вин – от 10°C до 12°C; • Для розовых и светло-красных вин – от 12°C до 16°C; • Для выдержанных красных вин – от 14°C до 16°C. При укладывании различных бутылок друг поверх друга убедитесь в том, что они не касаются холодильной плиты холодильника.
Циркуляция воздуха Холодильное отделение оснащено специальным вентилятором AIRLIGHT, который автоматически включается в зависимости от установок термостата и внешних условий. 2. Наполните поднос до половины водой. Нормальная работа предполагает регулярное смачивание лавовых камней водой. Периодически проверяйте уровень воды в подносе и по необходимости добавляйте воду.
Периодическая чистка ОСТОРОЖНО! Запрещается вытягивать, перемещать или повреждать какие-либо трубки и (или) кабели, находящиеся внутри корпуса. ОСТОРОЖНО! Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить систему охлаждения. ОСТОРОЖНО! При перемещении корпуса поднимайте его за передний край, чтобы не допустить появления на полу царапин. происходит автоматически при каждом выключении компрессора.
Что делать, если... Неисправность Возможная причина Способ устранения Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания не вставлена как следует в розетку. Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку. Отсутствует напряжение в розетке электросети. Подключите к этой сетевой розетке другой прибор. Обратитесь к квалифицированному электрику. Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен должным образом. Проверьте, устойчиво ли стоит прибор.
Неисправность Возможная причина Способ устранения Положенные в прибор пищевые продукты были слишком теплыми. Прежде чем положить пищевые продукты на хранение, дайте им остыть до комнатной температуры. Неплотно закрыта дверца. См. «Закрытие дверцы». мигающий значок DEMO. Прибор находится в деморежиме. Нажмите на кнопку Mode и удерживайте ее приблизительно 10 секунд, пока не прозвучит длинный сигнал, а дисплей на короткое время не погаснет. Температура в винном шкафу слишком высокая.
предназначенную специально для бытовых приборов и имеющую такие же характеристики. 5. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. 6. Откройте дверцу. Убедитесь, что лампа горит. Закрывание дверцы 1. Почистите уплотнения дверцы 2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел «Установка». 3. При необходимости замените непригодные уплотнения дверцы. Обратитесь в сервисный центр. 4. Замените использованную лампу на новую лампу такого же типа, УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! См.
Подключение к электросети • Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке с техническими данными, соответствуют параметрам домашней электрической сети. • Прибор должен быть заземлен. Для этого вилка сетевого кабеля имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику.
• уплотняющая прокладка плотно прилегала к корпусу холодильника; • дверца как следует открывалась и закрывалась. Инструкции по установке компенсатора на нижней части дверцы 1. При открытой дверце ослабьте два винта, расположенные в нижней части, не откручивая их полностью. 4. Закрепите прибор внутри ниши четырьмя винтами. 2. Расположите стальной компенсатор, как показано на рисунке, и вставьте верхнюю часть под головки винтов. 5. Установите заглушки на винты. 3.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические данные Размеры ниши Высота × Ширина × Глубина (мм): Напряжение (В) 230-240 Частота (Гц) 50 1780 x 560 x 550 Технические данные приведены на табличке с техническими данными на левой стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
INNEHÅLL Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Användning Daglig användning 45 46 48 49 Skötsel och rengöring Felsökning Installation Teknisk information 51 52 54 57 Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning.
• • • • • • • Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. Var noga med att inte skada kylkretsen. Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel.
• Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå. • Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. • Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
ANVÄNDNING Kontrollpanel 1 2 8 7 1 Produktens ON/OFF-knapp 2 Display 3 Knapp för varmare temperatur i undre utrymmet 4 Knapp för kallare temperatur i undre utrymmet 5 Alarm off-knapp 6 Light off-knapp 7 Knapp för varmare temperatur i övre utrymmet 6 5 4 3 8 Knapp för kallare temperatur i övre utrymmet Det går att ändra de förinställda knappljuden till att låta högre genom att samtidigt trycka in Light off-knappen och knappen för att sänka temperaturen i några sekunder.
Displayen stängs av. 2. Koppla bort produkten från eluttaget. Belysningen har ingen negativ inverkan på vinets kvalitet. Temperaturreglering Larm vid öppen dörr Den inställda temperaturen för vinkylen kan justeras genom att man trycker på temperaturreglagen. Ett ljudlarm avges om dörren lämnas öppen några minuter. Larmtillståndet för öppen dörr indikeras av att: • larmindikatorn blinkar • ljudsignal låter Temperaturindikatorerna visar den inställda temperaturen.
Råd om lagring Lagringstiden för viner beror på ålder, typen av druva, alkoholhalt och hur mycket fruktos och tannin som vinet innehåller. Kontrollera vid inköpstillfället om vinet redan är lagrat eller om det kommer att bli bättre med tiden.
Vid normal användning fuktas lavastenarna regelbundet av vattnet. Kontrollera då och då vattennivån i tråget och fyll på när det behövs. Observera att ifall luftfuktigheten på den plats där din produkt placeras är ovanligt hög, så kommer din vinkyls innandöme också att ha en luftfuktighet som är relativt högre. Detta kan leda till att flaskor blir immiga när dörren öppnas, eller att etiketter lossnar. Om detta händer, minska mängden vatten i tråget efter behov.
Långa uppehåll Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge: 1. Koppla loss produkten från eluttaget. 2. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas. VARNING! Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte varorna i den förstörs i händelse av strömavbrott. FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Om produkten inte fungerar Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten har stängts av. Sätt på produkten.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Kompressorn är kontinuerligt i drift. Temperatur är felaktigt inställd. Se avsnittet "Användning". Många matvaror inlagda samtidigt. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Rumstemperaturen är för hög. Se klimatklasstabellen på typskylten. Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. DEMO visas på displayen.
tillverkad för produkten och har samma egenskaper. 5. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 6. Öppna luckan. Kontrollera att belysningen tänds. Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt "Installation". 3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta serviceavdelningen. 4. Byt den använda lampan mot en ny lampa av samma typ, som är särskilt INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. • Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. • Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv. x Ventilationskrav Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt. 5 cm x min. 200 cm2 2. Ta bort det röda skyddet såsom visas i figuren. min. 200 cm2 FÖRSIKTIGHET! Se monteringsanvisningarna för installationen.
2. Placera stålkompensatorn enligt bilden och för in den övre delen under skruvarnas huvud. 5. Fäst kåporna med medföljande skruvar. 3. Rikta in kompensatorn med ståldörrspanelen och dra åt skruvarna. Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna. • Tätningslisten sitter fast ordentligt på skåpet. • Dörren öppnas och stängs ordentligt. Monteringsanvisningar för dörrens nedre kompensatordel 1. Öppna dörren, lossa de två skruvarna i den nedre delen utan att skruva loss dem helt. 4.
TEKNISK INFORMATION Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd × Bredd × Djup (mm): 1780 x 560 x 550 Spänning (V) 230-240 Frekvens (Hz) 50 Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energidekalen. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.