User manual GSV 4500 Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Dishwasher Lavastoviglie Lavavajillas
Contents Safety information 2 Product description 3 Control panel 4 Use of the appliance 5 Setting the water softener 5 Use of dishwasher salt 6 Use of rinse aid 7 Loading cutlery and dishes 8 Use of detergent 10 Setting and starting a washing programme 11 Washing programmes Care and cleaning What to do if… Technical data Installation Water connection Electrical connection Environment concerns 12 13 14 15 15 16 17 17 Subject to change without notice Safety information For your safety and correct oper
Installation • Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier. • Remove all packaging before first use. • A qualified and competent person must do the electrical installation. • A qualified and competent person must do the plumbing installation. • Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance.
Control panel 4 2 1 A 1 2 3 4 3 B On/off button Programme selection/cancel button (RESET) Indicator lights Programme indicator lights Indicator lights End-of-programme Comes on when the washing programme is completed. Auxiliary functions: • Level of the water softener. • Activation/deactivation of the audible signals. • An alarm when the appliance has a malfunction. Salt 1) Comes on when it is necessary to fill the salt container. Refer to the chapter 'Use of dishwasher salt'.
Audible signals You can hear an audible signal: • At the end of the washing programme. • When the appliance has a malfunction. The activation of the audible signals is set at the factory. Do these steps to deactivate the audible signals: 1. Switch on the appliance. 2. Make sure that the appliance is in setting mode. 3. Press and hold the programme selection/ cancel button until programme indicator light A flashes and programme indicator light B comes on. 4.
Water hardness Water hardness setting °dH °TH mmol/l Clarke manually electronically 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 11) 11) 1) No use of salt required. You must set the water softener manually and electronically. Manual adjustment The appliance is set at the factory at position 2. 1. Open the door. 2. Remove the lower basket. 3.
4. Remove the salt around the opening of the salt container. 5. Turn the cap clockwise to close the salt container. It is normal that water overflows from the salt container when you fill it with salt. When you set electronically the water softener to level 1, the salt indicator light does not stay on. Use of rinse aid Caution! Only use branded rinse aid for dishwashers. Do not fill the rinse aid dispenser with other products (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent).
Adjusting the rinse aid dosage The rinse aid is set at the factory at position 4. You can set the rinse aid dosage between position 1 (lowest dosage) and position 6 (highest dosage). 1. Turn the rinse aid dial to increase or decrease the dosage. – Increase the dosage if there are water droplets or limescale on the dishes. – Decrease the dosage if there are streaks, whitish stains or bluish layers on the dishes.
Mix spoons with other cutlery to prevent them to bond together. Use the cutlery grid. If the dimensions of the cutlery prevent use of the cutlery grid, you can easily remove it. Upper basket The upper basket is for plates (maximum 24 cm in diameter), saucers, salad bowls, cups, glasses, pots and lids. Arrange the items to let water touch all surfaces. Cutlery basket Put glasses with long stems in the cup racks with the stems up. For longer items, fold the cup racks up.
Maximum height of the dishes upper basket lower basket Upper position 20 cm 31 cm Lower position 24 cm 27 cm 3. Put the basket in the upper position. 4. Put back the front runner stops (A) in their initial position. Caution! If the basket is in the upper position, do not put cups on the cup racks. Do these steps to move the upper basket to the upper position: 1. Move the front runner stops (A) out. 2. Pull the basket out.
When you use tablets, that contain special salt and rinse aid, it is not necessary to fill the salt and rinse aid containers. In this condition the rinse aid indicator light stays on when the appliance is switched on. 1. Do a check if these tablets are applicable for the local water hardness. Refer to the instructions from the manufacturer. 2. Select the lowest setting for the water hardness and rinse aid dosage. Do these steps if the drying results are not satisfactory 1.
– The programme indicator light stays on. 2. Press the on/off button. 3. For better drying results, keep the door ajar for some minutes before you remove the dishes. Let the dishes cool down before you remove them from the appliance. Hot dishes are easily damaged. Fill the detergent dispenser with detergent before you set a new washing programme. Interrupting a washing programme Open the door. • The programme stops. Close the door. • The programme continues from the point of interruption.
Programme Duration (in minutes) Energy (in kWh) Water (in litres) Quick 65° 30 0,8 8 Economy 50° 120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13 Prewash 11 0,1 5 The pressure and temperature of the water, the variations of power supply and the quantity of dishes can change these values. Care and cleaning Warning! Switch the appliance off before you clean the filters. Cleaning the filters Caution! Do not use the appliance without the filters. Make sure that the installation of the filters is correct.
12. To lock the filter system, turn the handle on the microfilter (B) clockwise until it lock in position. 13. Install the lower basket. 14. Close the door. Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms become clogged, remove remaining parts of soil with a cocktail stick. External cleaning Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a damp soft cloth. Only use neutral detergents.
For other fault codes, not described in the chart, contact your Service Force Centre. These data are necessary to help you quickly and correctly: • Model (Mod.) • Product number (PNC) • Serial number (S.N.) For these data, refer to the rating plate. Write the necessary data here: Model description : .......... Product number : .......... Serial number : ..........
Make sure that the water inlet hose, the drain hose and the supply cable are not kinked or squashed, when you insert the machine. Attaching the appliance to the adjacent units Make sure that the counter below which you attach the appliance is a safe structure (adjacent kitchen units, cabinets, wall). Adjusting the level of the appliance Make sure that the appliance is level to close and seal the door correctly.
If you connect the water drain hose to a trap spigot under the sink, remove the plastic membrane (A). If you do not remove the membrane, remaining food can cause a blockage in the drain hose spigot The appliance has a security feature to prevent that dirty water goes back into the appliance. If, the spigot of the sink has a 'non-return valve', this valve can cause the appliance to drain incorrectly. Remove the non-return valve.
Indice Informazioni per la sicurezza 18 Descrizione del prodotto 19 Pannello dei comandi 20 Uso dell'apparecchiatura 21 Regolazione del decalcificatore dell’acqua 21 Uso del sale per lavastoviglie 22 Uso del brillantante 23 Sistemazione di posate e stoviglie 24 Uso del detersivo 26 Selezione e avvio di un programma di lavaggio Programmi di lavaggio Pulizia e cura Cosa fare se… Dati tecnici Installazione Collegamento dell’acqua Collegamento elettrico Considerazioni ambientali 28 29 29 31 32 32 33 34 34
Installazione • Controllare che la lavastoviglie non presenti danni dovuti al trasporto. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se necessario, contattare il fornitore. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso. • Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente. • Gli interventi idraulici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente. • Non cambiare le specifiche tecniche né modificare questo prodotto.
Pannello dei comandi 4 2 1 A 1 2 3 4 3 B Tasto On/Off Tasto di selezione/annullamento programmi (RESET) Spie Spie programmi Spie Fine del programma Si accende quando il programma di lavaggio è terminato. Altre funzioni: • Livello del decalcificatore dell'acqua. • Attivazione/disattivazione dei segnali acustici. • L'apparecchiatura emette un allarme acustico se riscontra un malfunzionamento. Sale 1) La spia si accende quando è necessario riempire il contenitore del sale.
rimento al capitolo "Impostazione e avvio di un programma di lavaggio". Spie programmi A e B Oltre che la funzione di selezione del programma di lavaggio corrispondente queste spie hanno anche altre funzioni: • Regolazione del livello del decalcificatore dell'acqua. • Disattivazione/Attivazione dei segnali acustici. Segnali acustici Viene emesso un segnale acustico: • Al termine di un programma di lavaggio. • Quando l'apparecchiatura riscontra un malfunzionamento.
Regolazione della durezza dell'acqua Durezza dell'acqua °dH °TH mmol/l Clark manuale elettronica 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 1) 1 1) 1) Non è richiesto l'uso
programma di lavaggio per impedire la corrosione. Riempire il contenitore del sale procedendo nel modo seguente: 1. Ruotare il tappo in senso antiorario per aprire il contenitore del sale. 2. Versare 1 litro di acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta). 3. Riempire il contenitore con il sale servendosi dell'imbuto. 4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore. 5. Ruotare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale.
Regolazione del quantitativo di brillantante L'apparecchiatura viene impostata in fabbrica a livello 4. È possibile impostare il livello del brillantante da 1 (dosaggio minore) a 6 (dosaggio maggiore). 3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente per evitare la formazione di schiuma eccessiva durante il lavaggio successivo. 4. Chiudere il contenitore del brillantante. Riempire il contenitore del brillantante quando l'indicatore corrispondente (B) diventa trasparente. 1.
• Mentre si caricano posate e piatti, procedere nel modo seguente: – Caricare utensili cavi (per es. tazze, bicchieri e padelle) con l'apertura rivolta verso il basso. – Verificare che l'acqua non si fermi nel contenitore o in una sua parte concava. – Controllare che posate e stoviglie non siano le une dentro alle altre. – Controllare che posate e stoviglie non coprano altri oggetti. – Verificare che i bicchieri non si tocchino l'un l'altro.
le stoviglie in modo che l'acqua possa raggiungere tutte le superfici. Attenzione Regolare l'altezza prima di caricare il cestello superiore. Altezza massima delle stoviglie cestello superiore cestello inferiore Posizione alta 20 cm 31 cm Posizione bassa 24 cm 27 cm Per modificare la posizione del cestello superiore, procedere nel modo seguente: 1. Estrarre i fermi anteriori della guida (A). 2. Rimuovere il cestello.
2. Riempire il contenitore del detersivo ( A). Le tacche indicano i livelli di dosaggio: 20 = circa 20 g di detersivo 30 = circa 30 g di detersivo 3. Se il programma prevede una fase di prelavaggio, aggiungere detersivo anche nella vaschetta corrispondente ( B). A B 4. Se si utilizzano detersivi in pastiglie, inserire la pastiglia nell'erogatore ( A). 5. Chiudere il coperchio del contenitore del detersivo. Premere il coperchio fino a quando non si blocca.
3. Eseguire un programma di lavaggio senza piatti. 4. Regolare il decalcificatore in base alla durezza locale dell'acqua. 5. Regolare il dosatore del brillantante. Selezione e avvio di un programma di lavaggio Impostare il programma di lavaggio con la porta socchiusa. Il programma di lavaggio incomincia solo dopo la chiusura della porta. Fino a quel momento è possibile modificare le impostazioni. Procedere nel modo seguente per impostare e avviare un programma di lavaggio: 1.
Programmi di lavaggio Programmi di lavaggio Programma Grado di sporco Tipo di carico Descrizione programma Intensivo 70° Molto sporco Stoviglie, posate, pentole e padelle Prelavaggio Lavaggio principale fino a 70°C 2 risciacqui intermedi Risciacquo finale Asciugatura Normale 65° Sporco normale Stoviglie miste Prelavaggio Lavaggio principale fino a 65°C 2 risciacqui intermedi Risciacquo finale Asciugatura Rapido 1) 65° Sporco normale o leggero Stoviglie miste Lavaggio principale fino a 65°
Pulizia dei filtri Attenzione Non utilizzare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un montaggio non corretto dei filtri determina risultati di lavaggio non soddisfacenti e può danneggiare l'apparecchiatura. 6. Togliere il filtro a maglie larghe (A) dal microfiltro (B). 7. Togliere il filtro piatto (C) dal fondo dell'apparecchiatura. Se necessario, pulire i filtri. I filtri sporchi diminuiscono i risultati di lavaggio.
Cosa fare se… La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento. In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l'assistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il centro di assistenza locale. Codice guasto e malfunzionamento Attenzione Spegnere l'apparecchio prima di eseguire le seguenti azioni correttive consigliate.
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti Le stoviglie non sono pulite • Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo di carico e il grado di sporcizia. • I cestelli non sono stati caricati correttamente per cui l'acqua non raggiunge tutte le superfici. • I mulinelli non girano liberamente, per la sistemazione non corretta delle stoviglie. • I filtri sono sporchi o non sono correttamente installati.
Fissaggio dell'apparecchiatura alle unità adiacenti Verificare che il piano sotto il quale si installa l'apparecchiatura sia solido (basi adiacenti, mobiletti, pareti). l'apparecchio è livellato correttamente, la porta non può urtare contro i lati del mobile. Se la porta non si chiude correttamente, allentare o serrare i piedini regolabili fino a mettere l'apparecchio in piano.
Verificare che il tubo flessibile di scarico non sia piegato né schiacciato impedendo il corretto scarico dell'acqua. Togliere il tappo del lavandino quando l'apparecchiatura scarica l'acqua per evitare che l'acqua refluisca nell'apparecchio. Una prolunga del tubo di scarico non deve essere più lunga di 2 m. Il diametro interno non deve essere più piccolo del diametro del tubo. Se si collega il tubo di scarico ad un rubinetto posto sotto al lavello, togliere la membrana in plastica (A).
Avvertenza Per smaltire la lavastoviglie procedere nel modo seguente: • Togliere la spina dalla presa. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo insieme alla spina. • Eliminare i dispositivi di chiusura. Queste azioni sono intese ad impedire che i bambini possano restare chiusi accidentalmente all'interno dell'apparecchio o trovarsi in situazioni pericolose.
Índice de materias Información sobre seguridad Descripción del producto Panel de mandos Uso del aparato Ajuste del descalcificador de agua Uso de sal para lavavajillas Uso de abrillantador Carga de cubiertos y vajilla Uso de detergente Selección e inicio de un programa de lavado 36 37 38 39 39 40 41 42 44 Programas de lavado Mantenimiento y limpieza Qué hacer si… Datos técnicos Instalación Conexión de agua Conexión eléctrica Aspectos medioambientales 47 47 49 50 50 51 52 52 46 Salvo modificaciones
• Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Mantenga los detergentes en un lugar seguro. No permita que los niños toquen los detergentes. • Mantenga a los niños alejados del aparato cuando la puerta esté abierta. Instalación • Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el transporte. No conecte el aparato si está dañado. Si es necesario, contacte al proveedor. • Retire todo el material de embalaje antes del primer uso.
Panel de mandos 4 1 2 A 1 2 3 4 3 B Tecla de encendido/apagado Tecla de selección/cancelación de programas (RESET) Indicadores luminosos Indicadores luminosos de programa Indicadores luminosos Fin de programa Se enciende cuando finaliza el programa de lavado. Funciones auxiliares: • nivel del descalcificador de agua. • La activación/desactivación de las señales acústicas. • Alarma en caso de fallo de funcionamiento. Sal 1) Se enciende cuando es necesario llenar el distribuidor de sal.
• El ajuste del nivel del descalcificador de agua. • Activación/desactivación de las señales acústicas. Señales acústicas Suena una señal acústica: • Al finalizar el programa de lavado. • Cuando el aparato tiene algún desperfecto. La activación de las señales acústicas se realiza en fábrica. Siga este procedimiento si desea desactivar las señales acústicas: 1. Encienda el aparato. 2. Compruebe que el aparato está en modo de ajuste. 3.
Dureza del agua Ajuste de dureza del agua °dH °TH mmol/l Clarke manualmente electrónicamente 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,
corrosión, cargue la sal antes de iniciar un programa de lavado. Siga estos pasos para cargar el depósito de sal: 1. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda. 2. Llene el depósito de sal con 1 litro de agua (sólo en la primera operación). 3. Utilice el embudo para echar la sal en el depósito. 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. 5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la derecha.
Ajuste de la dosis de abrillantador El abrillantador se ajusta en fábrica en la posición 4. Puede ajustar la dosis de abrillantador entre las posiciones 1 (dosis más baja) y 6 (dosis más alta). 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma en el siguiente lavado. 4. Cierre el distribuidor de abrillantador. Llene el depósito del abrillantador cuando el indicador (B) aparezca transparente. 1.
• Al cargar cubiertos y vajilla, siga estos pasos: – Coloque los objetos huecos (tazas, copas y cazuelas) boca abajo. – Cerciórese de que el agua no se acumule en el recipiente ni en los fondos. – Compruebe que cubiertos y platos no quedan colocados unos dentro de otros. – Compruebe que cubiertos y platos no quedan solapados entre sí. – Cerciórese de que las copas no se toquen entre sí. – Coloque los objetos pequeños en el cesto de los cubiertos.
Ordene los objetos de modo que el agua llegue a todas las superficies. Precaución Ajuste la altura antes de cargar el cesto superior. Altura máxima de los platos cesto superior Cesto inferior Posición más alta 20 cm 31 cm Posición más baja 24 cm 27 cm Siga estos pasos para subir el cesto superior: 1. Desplace los topes de las guías delanteras (A) hacia fuera. 2. Tire del cesto hacia fuera. Las copas y vasos altos se pueden colocar invertidos en los estantes para tazas.
2. Llene el distribuidor de detergente ( A). La marca indica la dosis correcta: 20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergente. 3. Si utiliza un programa de lavado con fase de prelavado, ponga más detergente en el compartimiento de prelavado ( B). A B 4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el distribuidor de detergente ( A). 5. Cierre la tapa del distribuidor de detergente. Presione la tapa hasta que encaje en su lugar.
Para volver a utilizar detergente normal 1. Llene de nuevo el depósito de sal y el distribuidor de abrillantador. 2. Ajuste el valor de dureza del agua al máximo. 3. Ejecute un programa de lavado con el aparato vacío. 4. Ajuste el descalcificador de agua de acuerdo con la de su zona. 5. Ajuste la dosis de abrillantador. Selección e inicio de un programa de lavado Seleccione el programa de lavado con la puerta entreabierta. El programa de lavado sólo comienza una vez cerrada la puerta.
Programas de lavado Programas de lavado Programa Grado de suciedad Tipo de carga Descripción del programa Intensivo 70° Gran suciedad Vajilla, cubertería, cacerolas y sartenes Prelavado Lavado principal de hasta 70 °C 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado Normal 65° Suciedad normal Vajilla y cubertería Prelavado Lavado principal de hasta 65 °C 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado Rápido 1) 65° Suciedad normal o ligera Vajilla y cubertería Lavado principal de hasta 65 °C A
Limpieza de los filtros Precaución No utilice el aparato sin filtros. Compruebe que los filtros están bien colocados. Su instalación incorrecta provocará resultados de lavado insatisfactorios y dañará el aparato. 7. Retire el filtro plano (C) del fondo del aparato. Limpie los filtros cuando sea necesario. Los filtros sucios dificultan el lavado. El lavavajillas tiene tres filtros: 1. filtro grueso (A) 2. microfiltro (B) 3. filtro plano (C) A B C 8. Limpie los filtros a fondo con agua corriente. 9.
Qué hacer si… El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento. Si existe un desperfecto, intente corregirlo. Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Servicio técnico. Código de error y fallo de funcionamiento Precaución Apague el aparato antes de llevar a cabo las acciones de corrección recomendadas.
Los resultados de limpieza no son satisfactorios La vajilla no está limpia • El programa de lavado seleccionado no es adecuado para el tipo y la suciedad de la carga. • Los cestos se han cargado de manera incorrecta y el agua no llega a todas las superficies. • Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de la carga. • Los filtros están sucios o instalados de forma incorrecta. • Se ha utilizado poco o ningún detergente.
Ajuste del nivel del aparato Compruebe que el aparato está nivelado para poder cerrar y ajustar la puerta de manera correcta. Si el nivel del aparato es correcto, la puerta no rozará los laterales del mueble. Si la puerta no cierra bien, afloje o apriete las patas ajustables hasta obtener la nivelación correcta. Conexión de agua Tubo de entrada de agua Conecte el aparato a una toma de agua caliente (máx. 60°) o fría.
El aparato cuenta con una función de seguridad que impide que el agua sucia regrese a la máquina. Si el desagüe lleva una 'válvula antirretorno', podría impedirse la salida correcta del agua del lavavajillas. Retire la válvula antirretorno. Precaución Cerciórese de que las conexiones de agua están bien ajustadas para evitar fugas. Conexión eléctrica Advertencia El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de no seguir las instrucciones de seguridad.
117949030-00-092009