Gebrauchsanleitung Instructions for use Instructions d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Istrucciones para el uso Wichtig: Unbedingt lesen und aufbewaren! Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place Important: Lire attentivement et ranger soigneusement ce mode d’emploi Belangrijk: Beslist lezen en bewaren Importante: È necessario leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura Importante: Leerlas imprescindiblemente y guardarlas Integrierte Ei
Aanwijzing voor het gebruik van het instructieboekje N Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden wordt de aandacht gevestigd op aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het juist functioneren van het apparaat. Na dit symbool wordt uitleg gegeven over de bediening en het praktisch gebruik van het apparaat. Tips en aanwijzingen voor een economisch en milieuvriendelijk gebruik van het apparaat.
¥ ¥ ¥ ¥ mogen, om gezondheidsredenen, niet wederom ingevroren worden. De vriezende binnenwanden of -vlakken in het apparaat bevatten koelmiddel. Plaats geen scherpe voorwerpen tegen zoÕn wand of vlak en schraap evenmin met metalen voorwerpen rijp of ijs af. Lekkage kan het gevolg zijn, hetgeen een onherstelbare schade aan het apparaat en bederf van de levensmiddelen veroorzaakt. Geen voorwerpen of methodes gebruiken om het ontdooiproces te versnellen die niet door de fabrikant zijn aangegeven.
Gebruik Voor ingebruikname Koelruimte Wacht, na het plaatsen van het apparaat, ten minste twee uuren alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Daarmee geeft u de olie de gelegenheid in de compressor terug te vloeien. ¥ Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de binnenkant met lauw water en een neutraal schoonmaakmiddel te reinigen om de typische geur van een nieuw apparaat weg te nemen. Droog vervolgens de wanden goed af.
Temperatuurindicatie De temperatuurindicatie (4) kan meerdere soorten informatie aangeven. ¥ Bij normaal gebruik wordt de temperatuur aangegeven die op dat moment in de koelruimte heerst (WERKELIJKE temperatuur). ¥ Tijdens de temperatuurinstelling wordt knipperend de op dat moment ingestelde koelruimtetemperatuur aangegeven (GEWENSTE temperatuur).
¥ De temperatuur niet lager dan nodig instellen. ¥ Diepvriesartikelen voor het ontdooien in koelruimte leggen. De koude in diepvriesartikelen wordt zo voor koeling van koelruimte gebruikt. Het koelruimte is voorzien van een ventilator. ventilator koelt de levensmiddelen snel garandeert een optimale verdeling van temperatuur over de koelkast en het 0¡C koelvak.
kwaliteit zijn ten opzichte van de traditionele koelvakken. Hierdoor kunnen meer verse levensmiddelen geconserveerd worden. De smaak, de versheidgraad, de kwaliteit en de voedingswaarden (vitaminen en mineralen) worden perfect behouden. Bovendien vermindert het gewichtsverlies van groente en fruit. De levensmiddelen brengen een grotere hoeveelheid voedzame stoffen met zich mee. ¥ Het 0¡C vak is ook geschikt om levensmiddelen te ontdooien.
kwaliteitsverlies tot drie keer langer bewaard worden. ¥ Alle levensmiddelen die in een 0¡C vak bewaard worden, dienen ongeveer 15-30 minuten voor het gebruik uit de lade te worden gehaald, in het bijzonder groente en fruit dat zonder voorafgaand kookproces genuttigd wordt. Door groente en fruit weer op kamertemperatuur te laten komen, wordt de stevigheid en de smaak ervan verbeterd. Taarten die slagroom bevatten en ander gebak kunnen gedurende 2 of 3 dagen in het 0¡C vak bewaard worden.
Type levensmiddel De luchtvochtigheid regelen Abrikozen, kersen Pruimen, druiven Bramen, aalbessen (verse) vijgen Bosbessen, frambozen Bewaar de volgende levensmiddelen niet in het 0¡C vak: ¥ fruit dat gevoelig is voor kou en op kamer- of keldertemperatuur bewaard zou moeten worden, zoals ananassen, bananen, grapefruits, meloenen, mangoÕs, papajaÕs, sinaasappels, citroenen, kiwiÕs. ¥ Niet bovengenoemde levensmiddelen dienen in het koelvak bewaard te worden (bijvoorbeeld alle soorten kaas, snijvlees, enz.
Tijdelijk buiten gebruik stellen Schoonmaken Geen schurende schoonmaakmiddelen gebruiken. Nooit metalen voorwerpen gebruiken om het apparaat schoon te maken; dit zou het apparaat kunnen beschadigen. Naar behoefte kunt u de buitenkant van de kast lappen met lauwwarm water en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel, daarna afnemen met schoon water. Het verdient aanbeveling de buitenkant af en toe in de witte (auto-) was te zetten.
Klantenservice Kunt u de storing niet zelf lokaliseren en verhelpen, raadpleeg dan onze service-afdeling. Vermeld de volgende gegevens van het apparaat: ¥ Modelnaam ¥ Productnummer (PNC) ¥ Productienummer (S-No.) Deze gegevens vindt u op het garantiebewijs of op het typeplaatje dat zich linksonder aan de binnenzijde van het apparaat bevindt. Aanbevolen wordt deze gegevens hier in te vullen om ze snel bij de hand te hebben.
Elektrische aansluiting Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrequentie, die op het typeplaatje in de kast staan aangegeven, overeenkomen met de netspanning en de netfrequentie in uw woning. Een afwijking op de netspanning tot plus of minus 6% is toegestaan. Bij aansluiting op een andere spanning dient u een geschikte transformator te gebruiken. De stekker mag alleen geplaatst worden in een geaard stopcontact.
KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.de 923 457 007 Küppersbusch Ges. m. b. H. Eitnergasse 13, 1231 Wien, Telefon: 01 / 8 66 80-0, Telefax: 01 / 8 66 80 72 www.kueppersbusch.at · e-Mail: verkauf@kueppersbusch.