用户手册 ITE239-0CN User Manual Manual de instruções 冷藏柜 Freezer Congelador
内容 安全信息 安全说明 操作 初次使用 日常使用 建议和提示 2 3 4 5 5 5 养护和清洁 故障排除 安装 噪音 技术信息 6 7 8 9 10 如有更改恕不另行通知 安全信息 在安装和使用本机之前,请认真阅读随附的操作说明。对于因 安装和使用不当而造成的伤害和损坏,制造商不承担任何责任。 请始终将本操作说明随机器保存,以供将来参考。 儿童和残弱人士安全 • • • • 本器具可供 8 岁及以上儿童和肢体不健全、感官或精神上有 障碍或缺乏相关经验及知识的人士使用,前提是他们在使用 本器具时受到监督或得到安全使用指导,同时了解使用过程 中可能涉及的危险。 请勿让儿童玩耍本机。 清洁和用户维护不应由儿童在无人监督的情况下完成。 请确保所有包装物远离儿童。 一般安全信息 • • • • • • • 本机适用于家庭和类似的应用领域,例如: – 农舍;商店、办公室及其他工作环境的员工厨房区; – 酒店、汽车旅馆、家庭旅馆和其他住宅类型环境中的顾 客。 保持本机外壳或者内部结构中的通风口畅通无阻。 除了制造商建议的方法外,不要使用机械设备或任何人为措 施加速解冻过程。 不要损坏制冷剂回路
• • 切勿将本机用于存储易爆物(带有易燃推进剂的喷雾罐)。 如果电源线受损,必须由制造商、维修代理或有资质的人员 进行更换,以免发生危险。 安全说明 用途 安装 警告! 必须由具备资质的人员安 装本设备。 • • • • • • • • • • • 去除所有包装物。 请勿安装或使用已损坏的设备。 按照本设备附带的安装说明书进行安装。 由于本设备较重,移动时始终要小心谨 慎。请始终佩戴安全手套。 确保本机周围空气循环畅通无阻。 将本机连接至电源之前,等待至少 4 小 时。这样可让油回流到压缩机中。 切勿将本机安装在靠近电暖气或灶具、微 波炉或烤箱的位置。 本机的后部必须朝墙而立。 切勿将本机安装在阳光直射的位置。 切勿将本机安装在过于潮湿或寒冷的位 置(地下室、车库或酒窖)。 移动本机时,应通过前边缘抬起,以避免 擦刮地面。 电气连接 警告! 存在火灾和触电危险。 警告! 存在受伤、烧伤、触电或 火灾等危险。 • 请勿更改本设备的规格。 • 除非制造商明确说明适用,否则切勿将电 器(例如,冰激凌机)放在本机中。 • 注意切勿损伤制冷剂回路。其中包含异 丁烷 (R600a),一种非常环保的天然
• 切断电源线并弃置。 • 拆除柜门卡扣,以避免儿童和宠物被关在 本机内。 • 本机的制冷剂回路和隔热材料均不会破 坏臭氧层。 • 隔热泡沫包含易燃气体。要了解如何正 确报废本机,请与您的市政当局联系。 • 切勿对换热器附近的制冷装置部件造成 损伤。 操作 控制板 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 指示灯 电源开关 温度调节器(升) 温度指示器 温度调节器(降) Fast Freeze 灯 Fast Freeze 开关 警示灯 警报重置开关 开机 1. 将插头插入墙上的插座。 2.
温度恢复正常后,蜂鸣器将停止发声,而警 示灯将继续闪烁。 当按下警报重置开关后,冷冻室内达到的最 高温度将在温度指示器上闪烁。 初次使用 清洁内部 警告 不要使用去污剂或磨砂粉, 这会损坏冷藏柜表面。 初次使用设备之前,应先使用微温的水和中 性肥皂清洗冰箱内部以及所有内部附件,去 除新产品特有的气味,然后进行彻底干燥。 日常使用 冷冻新鲜食品 在发生意外解冻时(例如因为停 电),如果断电时间比技术特征表 中“上升时间”下显示的时间值 长,则解冻食品要尽快食用,或 立即烹饪后重新冷冻(待冷却 后)。 冷冻室适合冷冻新鲜食品和长期存放冷冻 及深度冷冻的食品。 冷冻少量新鲜食品无需更改当前设置。 要冷冻新鲜食品,应至少在将待冷冻的食品 放置到冷冻室中 24 小时之前启动 FastFreeze 功能。 积冷器 将待冷冻的新鲜食品放入 顶部的两个隔间。 冷藏室配有至少一个积冷器,能在断电之时 铭牌(位于冰箱内部的一个标签)上标示了 延长存储时间。 可在 24 小时内冷冻的最大食品数量。 冷冻过程持续 24 小时:在此期间不要再放 入其他待冷冻的食品。 当冷冻过程结束时,请返回所需温度(请参 阅“
• 压缩机启动或停止时温度调节器发生的 微弱的如点击般的声音。 • 将食品裹在铝箔或塑料保鲜膜中,并确保 包装密封; • 切勿让新鲜的未冷冻食品接触已冷冻的 节能提示 食品,以免引起后者温度升高; • 相对于脂肪较多的食品来说,脂肪较少的 • 不要经常打开冰箱门,若非绝对必要,也 食品保存质量更好,时间更长;盐会缩短 不要打开过长时间。 食品的保存时间; • 如果在环境温度较高时,将温度调节器设 • 如果从冷冻室取出冰块后立刻食用,可能 在较低温度,而冰箱装满食品,压缩机就 导致皮肤冻伤; 可能不停运转,导致蒸发器结霜或结冰。 • 建议在每个包装上标上冷冻日期,以便您 如果发生这种情况,请将温度调节器转向 记录存放时间; 较高设置以便自动除霜,同时节省耗电 量。 冷冻食品存放提示 • 若预见得到,请勿从冰柜篮移除积冷器。 为了获得最佳性能,您应该: 冷冻提示 为了帮助您最好地利用冷冻过程,特提供一 些重要提示: • 铭牌上标示了可在 24 小时内冷冻的最 大食品数量。 • 冷冻过程需要 24 小时。在这期间,不得 添加更多要冷冻的食品; • 只可冷冻优质、新鲜和彻底清洁的食品; • 将食品分成小块
闲置期 当本机长期不用时,请采取以下预防措施: 1. 2. 3. 4. 断开本机电源。 取出所有食品。 清洁本机和所有附件。 让柜门保持开启状态,以防产生异味。 警告! 如果酒柜将始终保持开机 状态,请隔一段时间查看一下, 以防里面的食品因为断电而变 质。 故障排除 警告! 请参阅“安全”章节。 如果出现以下情况,应该如何处理...
故障 可能的原因 解决办法 按 FastFreeze 按钮或改变温 度后,压缩机不能马上启动。 这是正常现象,未发生任何错 误。 一段时间后压缩机才能启动。 地板上面出现水流。 融化水出水口没有与压缩机 上方的蒸发盘相连。 将融化水出水口连接到蒸发 盘。 无法设定温度。 FastFreeze 或 Shopping Function 功能已开启。 手动关闭 FastFreeze 或 Shopping Function 功能,或 者等到该功能自动重置后再 设定温度。请参阅“Fast‐ Freeze 或 Shopping Func‐ tion 功能”。 本机内的温度过低/过高。 温度调节器设定不当。 设定一个较高/较低的温度。 食品温度过高。 存放食品之前,将食品温度降 至室温。 柜门打开太频繁。 仅在必要时打开柜门。 FastFreeze 功能开启。 请参阅“FastFreeze 功能”。 本机内部没有冷气流通。 确保本机内部有冷气流通。 如果根据建议完成操作后无法达 到预期的效果,请致电最近的品 牌标记服务。 关闭柜门 1. 清洁柜门垫圈。 2.
5 cm 电气连接 min. 200 cm2 min. 200 cm2 • 插入之前,请确保定铭牌上所示的电压和 频率与您的家庭电源相对应。 • 本机必须接地。随附的电源插头提供了 用于接地的插脚。如果家庭电源未接地, 请咨询有资质的电工,根据现行法规将本 机单独接地。 • 如果没有遵循上述安全预防措施,制造商 概不承担任何责任。 • 设备符合欧盟 E.E.C.
HISSS! BLUBB! BRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! CRACK! 技术信息 技术数据 凹进尺寸 高 毫米 1780 宽 毫米 560 深 毫米 550 上升时间 小时 21 电压 伏特 230 - 240 频率 Hz 50 技术信息位于冰箱外部或内部的铭牌和能 源标签上。
环保问题 回收再利用带有 符号的材料。将包装物 放在相应的容器中以便回收再利用。帮助 保护环境和人类健康,促进电气及电子产品 废物的回收再利用。请勿将带有符号 的 器具与生活垃圾一起处理。将产品退回到 您当地的回收厂,或联系您所在城市的市政 办事处。
CONTENTS Safety information Safety instructions Operation First use Daily Use Hints and tips 12 13 15 16 16 17 Care and cleaning Troubleshooting Installation Noises Technical information 18 19 21 21 23 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
• • • • • • • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents.
Service or an electrician to change the electrical components. • The mains cable must stay below the level of the mains plug. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Use WARNING! Risk of injury, burns, electrical shock or fire. • Do not change the specification of this appliance.
OPERATION Control panel 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 Pilot light ON/OFF switch Temperature regulator (warmest) Temperature indicator Temperature regulator (coldest) Fast Freeze light Fast Freeze switch Alarm light Alarm reset switch Switching on 1. Insert the plug into the wall socket. 2. Press the ON/OFF switch. The Pilot Light will light up. Switching off The freezer is shut off by pressing ON/OFF switch until the Pilot light and the Temperature indicator switched off.
High temperature alarm In the event of the abnormal temperature rise inside the freezer (e.g. power cut) Alarm light will start to flash and a buzzer will sound. When the Alarm reset switch is pressed, the warmest temperature reached in the compartment flashes on the Temperature indicator. After the temperature has returned to normal, the Alarm light will continue to flash, although the buzzer has stopped.
Cold accumulators Thawing The freezer contains at least one cold accumulator which increases storage time in the event of a power cut or breakdown. Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Ice-cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice-cubes. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
WARNING! If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. There is no voltage in the mains socket.
Problem Possible cause Solution Many food products to be frozen were put in at the same time. Wait some hours and then check the temperature again. The room temperature is too high. Refer to climate class chart on the rating plate. Food products placed in the appliance were too warm. Allow food products to cool to room temperature before storing. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The FastFreeze function is switched on. Refer to "FastFreeze function".
If the advice does not lead to the desired result, call the nearest brand-mark service. Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the After Sales Service. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 5 cm min.
SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K!
BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! TECHNICAL INFORMATION Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780 Width mm 560 Depth mm 550 Rising time Hours 21 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information are situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it.
ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Funcionamento Primeira utilização Utilização diária Sugestões e dicas 24 25 27 28 28 29 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Ruídos Informação técnica 30 31 33 34 36 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
• • • • • • • • Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
• • • • • • características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (por ex. a ficha e o cabo de alimentação eléctrica, compressor). Contacte a O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha de alimentação.
• A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente. • Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor.
A diferença entre a temperatura apresentada e a temperatura seleccionada é normal nas seguintes situações: • se tiver sido seleccionada recentemente uma nova temperatura; • se a porta tiver sido deixada aberta durante um longo período; • se tiver colocado alimentos quentes no congelador. Função FastFreeze Prima o botão FastFreeze. A luz FastFreeze acende. Para desactivar a função, repita a acção até que o indicador FastFreeze se apague. Esta função pára automaticamente após 52 horas.
alimentos nas prateleiras de refrigeração para obter a máxima eficácia.
Conselhos para a congelação Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes: • a quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa de características; • o processo de congelação demora 24 horas; não devem ser adicionados mais alimentos para congelação durante este período; • congele apenas alimentos de boa qualidade, frescos e bem limpos; • prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam rápida e comp
Limpeza periódica CUIDADO! Não puxe, não desloque, nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos no interior do aparelho. CUIDADO! Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento. CUIDADO! Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão. O equipamento tem de ser limpo regularmente: 1. Limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro. 2.
Problema Causa possível Solução Não existe voltagem na tomada eléctrica. Ligue outro aparelho eléctrico na tomada eléctrica. Contacte um electricista qualificado. O aparelho emite demasiado ruído. O aparelho não está apoiado correctamente. Verifique se o aparelho está estável. O alarme sonoro ou visual está ligado. O aparelho foi ligado recentemente e a temperatura está ainda demasiado elevada. Consulte “Alarme de porta aberta” ou “Alarme de temperatura elevada”.
Problema Causa possível Solução O compressor não arranca imediatamente após o botão FastFreeze ser pressionado ou após uma alteração da regulação de temperatura. Isto é normal e não significa qualquer problema. O compressor arranca após um período de tempo. Existe água a escorrer para o chão. A saída da água descongelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação, por cima do compressor. Encaixe o tubo de saída da água descongelada no tabuleiro de evaporação.
Posicionamento Este aparelho deve ser instalado num espaço interior seco e bem ventilado, onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de características do aparelho: 5 cm min. 200 cm2 min.
SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K!
BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! INFORMAÇÃO TÉCNICA Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1780 Largura mm 560 Profundidade mm 550 Tempo de autonomia Horas 21 Voltagem Volts 230 - 240 Frequência Hz 50 As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exterior ou no interior do aparelho, bem como na etiqueta de energia. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.