32995150.qxd 11/22/01 4:20 PM Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola) Gebrauchsanleitung Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Wichtig: Unbedingt lesen und aufbewahren! Importante: Leggere attentamente e conservare. Importante: Leerlas imprescindiblemente y guardarlas. Integrierte Waschmaschine Lavatrice integrabile Lavadora integrable Modell: IW 1209.
132995150.qxd 11/22/01 4:20 PM Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola) Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Für eventuell auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt “Was tun, wenn...” lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
132995150.
132995150.qxd 11/22/01 4:20 PM Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola) Gebrauchsanweisung Sicherheit von Kindern Sicherheitshinweise Die Sicherheit von KÜPPERSBUSCH-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen.
132995150.qxd 11/22/01 4:20 PM Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola) Verpackungsmaterial entsorgen! Altgerät entsorgen! Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Geräts sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert werden oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden.
132995150.qxd 11/22/01 4:20 PM Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola) Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts • Zeitvorwahl: Programmstart um 1 bis max. 24 Stunden aufschiebbar. (z.B. auf Zeiten mit günstigerem Stromtarif.) • Programm- und Temperatureinstellung über den Programmwähler. • Energiesparprogramm für leicht bis normal verschmutzte Koch-, Bunt- und pflegeleichte Wäsche. • Das spezielle Wollprogramm behandelt Ihre Wollsachen sehr schonend, dank seinem neu entwickelten Waschrhythmus.
11/22/01 4:21 PM Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola) DEUTSCH 132995150.qxd Bedienblende 1200 900 O 700 95 E 500 60 E 40 30 30 40 60 30 30 40 40 E IW 1209.1W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 1 Betriebskontrolllampe Ohne Schleudern Sie leuchtet beim Einschalten des Geräts auf und erlischt beim erneuten Drücken der ElN/AUS-Taste. Wird die Position gewählt, so werden alle Schleudergänge während des Programmablaufs abgeschaltet.
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola) Um die gewählte Startverzögerung zu ändern oder zu annullieren, die START/PAUSE-Taste drücken, dann die ZElT-VORWAHL-Taste, bis im Multidisplay die gewünschte Zeit erscheint bzw. bei gewünschter Annullierung der Startzeitvorwahl, bis die Schrift 0 h angezeigt wird. noch abgepumpt werden muss, bevor die Einfülltür geöffnet werden kann. Gleichzeitig blinkt die Lampe der START/PAUSE-Taste.
11/22/01 4:21 PM Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola) 11 Taste "START/PAUSE" Die Kontrolllampe ENDE blinkt, wenn die Maschine eine Störung aufweist. Das gleichzeitige Blinken einer der folgenden Kontrolllampen bzw. eines Fehlercodes zeigt die Störungsart an: Diese Taste hat drei Funktionen: a) Start Durch Drücken der Taste wird das eingestellte Programm gestartet; die entsprechende Lampe blinkt nicht mehr. Wurde eine Startzeitvorwahl eingestellt, wird diese gestartet.
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola) Schublade für Wasch- und Pflegemittel Einspülfach für Vorwaschmittel/Einweichmittel. Das Vorwaschmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogramms eingespült. Einspülfach für pulverförmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel. Wird zu Beginn des Hauptwaschgangs eingespült. Einspülfach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke). Werden im letzten Spülgang eingespült. Achtung! Fach höchstens bis zur Marke MAX füllen.
/22/01 4:21 PM Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola) Wasch- und Pflegemittel Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola) Das gewünschte Programm auswählen Waschgang durchführen • Drehen Sie den Programmwähler auf die gewünschte Stellung. Einlegen der Wäsche • Einfülltür öffnen. Die leuchtenden Lampen des Programmablaufs zeigen die Programmabschnitte des gewählten Programms an. • Die Wäschestücke entfalten und locker in die Waschtrommel einfüllen. Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen.
11/22/01 4:21 PM Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola) Verzögerungszeit eingestellt ist; im Multidisplay wird die gewählte Verzögerung 3 Sekunden lang angezeigt. Dann erscheint im Display die Dauer des gewählten Programms. Die Lampen der Programmablauf-Anzeige erlöschen und im Display erscheinen 3 blinkende Striche. Das vorher gewählte Programm ist nun gelöscht. Ein anderes Programm kann gewählt werden.
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola) Programmtabellen WASCHPROGRAMME Temperatur/ Sektor 95° E 60° E 30°-40° -KALT 60° E 30°-40° -KALT 30°-40° 30°-40° -KALT Textilien Zusatzfunktion über Tasten Wäschemenge max. Strom kWh Verbrauchswerte* Wasser Zeit Liter Min. Kochwäsche, z.B. normal verschmutzte Berufswäsche, Bett-, Tisch- und Unterwäsche, Handtücher VORWÄSCHE - BIO KURZ SPÜLSTOPP EXTRA-SPÜLEN SCHLEUDERN 4,5 kg 1,7 43 145 Spar-Kochwäsche, z.B.
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola) SONDERPROGRAMME Programm Programmbeschreibung Programmabwicklung Zusatzfunktion über Tasten Einweichen 30°C Spülstopp. Für stark Zum Abpumpen: verschmutzte START/PAUSE-Taste Textilien, außer drücken. Einweichen Wolle. Nach 18 Stunden Einweichen wird automatisch abgepumpt Verbrauchswerte* Wäschemenge max. Strom kWh Wasser Liter Zeit Min.
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola) Pflege und Wartung Im Alltagsbetrieb Einfülltür • Nach Programmende die Waschmittelschublade ein kleines Stück herausziehen, damit sie austrocknen kann. • Regelmäßig prüfen, ob Ablagerungen oder Fremdkörper in der Gummimanschette hinter der Einfülltür vorhanden sind und gegebenenfalls entfernen. • Einfülltür nach dem Waschen nur anlehnen, damit die Maschine von innen belüftet wird und austrocknen kann.
11/22/01 4:21 PM Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola) Flusensieb Frost Bitte reinigen Sie von Zeit zu Zeit das zum Auffangen von Fremdkörpern, Flusen usw. dienende Flusensieb. Ein sauberes Sieb sorgt für einwandfreie Waschresultate. Sollte Ihr Gerät Temperaturen von weniger als 0°C ausgesetzt sein, müssen Sie einige Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. • Den Wasserhahn schließen und den Wasserzulaufschlauch abschrauben. Folgende Handgriffe sind erforderlich: • Schüssel etc.
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola) Was tun, wenn… Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwas andere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern ist durch das moderne Antriebssystem bedingt. Ist kein Wasser in der Trommel zu sehen, liegt dies am neuartigen Waschsystem der Maschine. Moderne Waschmaschinen verbrauchen weniger Wasser als alte, das Wasch- und Spülergebnis bleibt trotzdem einwandfrei.
11/22/01 4:21 PM Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola) Störung • Die Maschine pumpt das Wasser nicht ab bzw. schleudert nicht. • Wasser läuft unter dem Waschautomaten hervor. • Die Maschine vibriert während des Betriebs oder steht unruhig. Mögliche Ursache Abhilfe • Der Ablaufschlauch ist geknickt. (E20) • Kontrollieren Sie den ganzen Schlauch und beseitigen Sie die Knickstelle. • Das Flusensieb oder der Ablaufschlauch sind verstopft.
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 20 Störung (Nero/Process Black pellicola) Mögliche Ursache Abhilfe • Das Schleudern beginnt verzögert bzw. die Wäsche wird am Programmende nicht geschleudert. • Das Unwucht-Kontrollsystem der Maschine hat aufgrund ungünstiger Wäscheverteilung angesprochen. • Die Wäsche wird durch Drehrichtungswechsel der Trommel aufgelockert, neu verteilt und wieder angeschleudert.
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 21 (Nero/Process Black pellicola) Im Kapitel “Was tun, wenn…" sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten? Adressen und Telefonnummern finden Sie im separat mitgelieferten Verzeichnis “Garantiebedingungen/Kundendienststellen".
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 22 (Nero/Process Black pellicola) Aufstell- und Anschlussanweisung • Bei Festanschluss muss das Gerät durch Trennvorrichtungen in der elektrischen Installation (Sicherungen, LS-Schalter, Fl-Schutzschalter oder dergleichen) mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungsweite allpolig vom Netz getrennt werden können. Der Festanschluss darf nur durch einen autorisierten Fachmann erfolgen.
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 23 (Nero/Process Black pellicola) Entfernen der Transportsicherung • Stellen Sie die Maschine wieder gerade auf und schrauben Sie die übrigen zwei Schrauben an der Rückwand aus. Vor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen. • Ziehen Sie die drei Plastikzapfen heraus. Gehen Sie wie folgt vor: • Verschließen Sie diese drei Schraubenlöcher mit den Plastikstöpseln, die der Bedienungsanleitung beigepackt sind.
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 24 (Nero/Process Black pellicola) Nivellierung Positionieren Sie den Schlauch richtig, indem Sie die Schlauchverschraubung etwas lockern. Dann drehen Sie sie wieder fest zu, um Wasseraustritt zu vermeiden. Das Gerät muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. Kleine Unebenheiten lassen sich durch Heraus- oder Hineindrehen der vier Gerätefüße ausgleichen.
11/22/01 4:21 PM Pagina 25 (Nero/Process Black pellicola) Das Gerät entspricht den VDE-Vorschriften. Der Ablaufschlauch darf höchstens bis zu einer Gesamtlänge von 4 m verlängert werden. Dabei muss der Durchmesser des Verlängerungsschlauchs gleich groß wie der Innendurchmesser des Originalschlauchs sein. Verwenden Sie bitte ein dazu geeignetes Verbindungsstück. Besondere Vorschriften der örtlichen Elektrizitätswerke sind genauestens zu beachten.
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 26 (Nero/Process Black pellicola) Türanschlagwechsel b) Scharniere Damit die Scharniere an der Tür befestigt werden können, müssen an der Türinnenseite zwei Löcher (35 mm Ø, 14 mm tief) gebohrt werden. Der Lochabstand beträgt 416 mm. Das Maß (B) (Unterkante Arbeitsplatte bis Mitte oberes Scharnierloch) beträgt ca. 178 mm.
132995150.qxd 11/22/01 4:21 PM Pagina 76 (Nero/Process Black pellicola) Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH Postfach 10 01 32 45801 Gelsenkirchen Hausanschrift: Küppersbuschstr.