Bewässerungsteuerung für Hausgärten u. kleine bis mittelgroße kommerzielle Anlagen www.krain.com ModellVARIANTEN - Erhältlich für 4, 6 oder 9 Stationen.
C EINFÜHRUNG ............................................1 i beGrIFFserKlÄRUNGEN ..................................................2 Pumpe .......................18-19 Druckaufbau ....................................19-20 Schutz gegen Wasserschlag ................................20 hauPtMerKMale ............................................3 Progmmi Installati Einführung ................................................4 Einstellen des Automatikmodus ..............................
eInleItunG rPs469 ist als Modell für 4, 6 oder 9 Stationen erhältlich - Perfekt für Rasenflächen in WohnGebieten oder in Gebieten mit leichter Industrie oder Kleingewerbe. Das Steuergerät verfügt über 6 unabhängige Programme mit bis zu 36 Startzeiten pro Tag. Es nutzt einen 7-Tage Bewässerungsplan mit individueller Tagesauswahl je Programm oder Bewässerung in einem Intervall von 1-15 Tagen. Alternativ einen 365-Tage-Kalender für die Bewässerung an geraden/ungeraden Tagen.
Glossar L zeigt alle Informationen zur Programmierung an L steuert die einzelnen Programmierschritte an Große Steuerknöpfe Programm-Schnellwahltaste Hier Text eingeben TCH Ein-/Ausschalter zum einfachen Übersteuern der Programmierung Interface-Aufkleber COVER leicht zu öffnen für einfachen Zugriff
hauPtMerKMale Modelle für 4, 6 oder 9 Stationen.
mmi Prog EINFÜHRUNG Dieses Steuergerät wurde mit 6 getrennten Programmen entworfen, um verschiedenen Landschaftsräumen ihren eigenen, individuellen Bewässerungsplan zu ermöglichen. Ein Fassen Sie die Stationen Beispiele: Rasen, Blumenbeete, Gärten. Die verschiedenen Gruppen können individuelle Stellen Sie die korrekte Zeit und den richtigen Wochentag ein. Wenn die Bewässerung an geraden/ ungeraden Tagen genutzt wird, : Um ein andres Programm zu wählen, drücken Sie .
ProGraMMIeranleItunG Dieses Steuergerät ist für eine schnelle, intuitive Programmierung entworfen worden. Merken Sie sich diese einfachen Tipps für müheloses Programmieren: 1 2 3 4 5 6.
ProGraMMIerunG S die “Set Clock/Calendar” No : AM/PM (Vormittag/Nachmittag) muss richtig eingestellt sein. Drücken Sie die Minuten ein “Minuten” Drücken Sie den richtigen Tag ein. “Wochentag” S No Der Kalender muss nur eingestellt werden, wenn Sie an geraden/ungeraden Tagen bewässern und in Ihrer Region Beschränkungen bei der Wassernutzung dies erfordern. Drücken Sie oder Drücken Sie “Monat” Drücken Sie “Tag” H: Um zur Uhr zurück zu kehren, drücken Sie andere Position.
S E g Progmmi : Alle Stationen werden zu jeder Startzeit eine nach der anderen aktiviert. “Set Start Times” “Prog .No 1” auswählen. “Start DaS DiSplay SiehT Dann So auS: Mit “Start No” falls nötig. e : Versichern Sie sich, dass AM/PM korrekt eingestellt ist. Drücken Sie und die “Minuten” blinken. Mit . Jedes Programm hat bis zu 6 Startzeiten. drücken Sie und “Start1” Gehen Sie zu “Start2”, DaS ds Drücken Sie und fahren Sie wie beim Einstellen von Start1 fort. wenn die "Stunden" blinken.
S mmi Prog Das Gerät verfügt über Intervallbewässerung von täglich bis zu alle 15 Tage, individuelle Tagesauswahl oder einen 365-Tage-Kalender mit Auswahl gerader/ungerader Tage in Regionen, in denen Beschänkungen bei der Wassernutzung dies erfordern. Idd “Set Watering days” Falls nicht, drücken Sie um “Prog No 1” auszuwählen. “Monday” “Prog No 1” s DaS d Tag 1 bezieht sich in diesem Fall auf Montag. Mit oder schalten Sie den Montag aus. . Im Display blinken dann Tue (Dienstag) und Day 2.
mmi Prog IntervalltaGe auswÄHLEN Drücken Sie bis “interval days” s DaS d “Interval 1” “1” Sie können von 1 bis 15 Intervalltage wählen. No: Ändern Sie den Intervalltag, wird der nächste aktive Tag immer auf 1 gesetzt. Das heißt, morgen ist der erste aktive Tag für den Programmablauf. S Dies ist die Dauer Eine Station kann jedem beliebigen oder wenn nötig allen der 6 werden, wenn nötig.
g Progmmi S Drücken Sie Drücken Sie Nochmals . oder . Machen Sie weiter, bis für alle Stationen in Programm 1 eine Laufzeit gesetzt wurde. Wenn eine Station e und gleichzeitig, wenn die StationsUm eine Station auszuschalten (“OFF”), drücken Sie nummer blinkt oder nehmen um die Minuten auf 00 zu setzen, wenn die Minuten blinken.
Manuelle bedIenunG R Die maximale Laufzeit für eine Station “System Test or Run Single Station” DaS DiSplay ZEIGT DANN: Voreingestellt für eine einzelne Station sind 10 Minuten. Drücken Sie so oft , bis die gewünschte Station erreicht ist. Passen Sie die Laufzeit an mit . Der Controller Falls eine aktive Pumpe “Run” “OFF” . H: Wollen Sie den Standardwert von 10 Minuten abändern und den anderen Wert als neue Vorgabezeit ein.
Manuelle bedIenunG Der Controller “OFF”. : Wollen Sie den Standardwert von 2 Minuten abändern und den anderen Wert als neue Vorgabezeit ein. Dann ändern Sie die Laufzeit mit richten, drücken Sie zusammen, gefolgt von und und die neue Vorgabe wird . Wird die neue Zeit angezeigt, drücken Sie nochmals oder jetzt immer vorgeschlagen, wenn Sie einen manuellen Systemtest auswählen. R H “Run Program”. “OFF” w DaS ds . Die Anzeige “OFF” Das “ON” ("AN"). Um das Programm ablaufen zu lassen, drücken Sie .
i Manual Op e Um eine Programm-Nr. zu deaktivieren, drücken Sie den button. Sobald beide Programme aktiviert wurden, können Sie durch Druck auf 13 e : Wenn Programme manuell abgespielt werden, wird die “Budget %” - Einstellung die Laufzeiten jeder einzelnen Station entsprechend anpassen.
Manuelle bedIenunG S Um ein automatisches oder von Hand gestartetes Bewässerungs-Programm anzuhalten, drehen Sie das Einstellrad in die "OFF"- Stellung. e : Denken Sie daran, zum automatischen Bewässern zurück auf “Auto Run” zu stellen, da der Controller auf "OFF" künftig keine Bewässerungszyklen mehr ausführt.
O R Bevor Sie einen Regensensor anschließen, entfernen Sie die ab Werk “C” “R” NUR 1-Ampere-Sicherungen M-205 verwenden Installation Regensensor Drehen Sie den Drehknopf auf “Set Auxiliaries” “ON” “OFF” DaS d 15 s
O RS Ist eine Station “ON”, wird der Sensor sie steuern, “OFF”. Mit T: Um wieder auf “ON” zu schalten, drücken Sie . Zur nächsten Station wechseln Sie mit Druck auf Knopf; die Stationsnummer erhöht sich um 1. Wiederholen Sie das für alle am Controller den angeschlossenen Stationen (Ventile), deren Einstellung geändert werden muss. H Um den Regensensor abzuschalten und alle Stationen ohne Rücksicht auf ihre Einstellung zu bewässern, schieben Sie den Schalter "Rain/Sensor" auf "OFF".
O Das bedeutet, keines der automatischen Programme wird aktiv werden, aber die programmierten Informationen verbleiben im Speicher WBgiS Die automatischen Laufzeiten können je nach Jahreszeit prozentual verändert werden. Knopf. s DaS d Das bedeutet, die Laufzeiten sind auf 100% eingestellt. Ist z.B.
Spii mp Pu Die meisten Systeme um pumpe durch programm einzustellen: Drehen Sie den Stellknopf auf "Set Auxiliaries".
i Sp w Station drucKauFbau W : Bei dieser Option arbeiten Pumpen gegen geschlossene Ventile. Das kann zu Pumpenversagen, Rohrbruch und in seltenen Fällen zum Platzen von Druckbehältern führen. Seien Sie sich klar darüber, wie diese Funktion zu nutzen ist und konsultieren Sie einen Hydrauliker wegen der Verwendung in Ihrem System, bevor Sie sie Umsetzen.
e i Spi : Um die Zeit für den Druckaufbau zu ändern, drücken Sie jetzt für die ausgewählte Programmnummer blinken. Mit den W Das Wasserschlag-System wird benutzt, um zu schnelle Ventilverschlüsse zu verhindern, die Wasserschläge und damit Schäden an Pumpen und Leitungen verursachen können.
Installati steuerGerÄT MONTIEREN Bringen Sie den Controller nahe einer 120VAC / 240VAC (International) Steckdose an. Möglichst im Haus, in einer Garage oder ggf. nahe einer Außensteckdose. Zur leichteren Bedienung ist die Montage in Augenhöhe empfehlenswert. Der E aCHTUNG: 1 auszuführen. Versäumnisse dabei gefährden die Garantie des Controllers. 2 3 Versuchen Sie auf keinen Fall, Geräte selbst am Stromnetz anzuschließen, z.B. Pumpen oder Pumpenkontakte oder das Netzteil des Controllers zu verkabeln.
i Installat i L Nur 1 AMP Sicherungen M-205 verwenden GLOSSARY 24 C R Eingang für den Regensensor M Hauptventil- oder Pumpenstart-Ausgang 19 22
i Installat PumpiWpmpm Der Controller liefert nicht die Leistung um eine Pumpe anzutreiben.
i Installat MasterVi Zweck des Master-(Haupt-)ventils ist es, die Wasserversorgung Nur 1 AMP Sicherungen M-205 verwenden 24
Installati T PUmpim Unter Umständen sind vielleicht nicht alle einsatzfähigen Stationen angeschlossen Wenn die Systemtest-Routine benutzt werden soll ist es zwingend notwendig, dass alle unbenutzten, freien Stationen miteinander verbunden und zur letzen benutzten Station mit einem Ventil durchge schleift werden. Anhand des obigen Beispiels sollte die Klemmenleiste wie im Diagramm unten verdrahtet werden.
T SYTO MÖGLICHE URSACHE SU Sicherung prüfen, arbeitet nicht. Sicherung brennt durch Kein automatischer Start Tasten reagieren nicht.
i Tig SYTO MÖGLICHE URSACHE Mehr als eine evtl. defekter Treiberthyristor SU selben Zeit an. Pumpenstart stotternd. Relais Display beschädigt.
C Ei Ei netZTEIL Das Gerät braucht eine 120VAC utputs Zu den Magnetventilen: 24 T bis zu 3 Ventile pro Station.
S C S 1 2 3 4 5 6. Wickeln Sie Terminal oder Controller vorsichtig in Schutzfolie. Schicken Sie das Gerät in einem passenden Karton an Ihren Servicepartner oder an den Hersteller. N Jegliche Manipulation am Gerät kann die Garantie gefährden.
Spare Watering Planner 30
Spare Watering Planner 31
Notes 32
Notes 33
Guarantee The manufacturer Guarantees to the original purchaser that any product supplied by the manufacturer will be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Any product found to have defects in material or workmanship within the period of this Guarantee shall be repaired or replaced by the manufacturer FREE OF CHARGE.