G 2000 MK English Español Français 2 17 32 9.139-204.
HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Important Safety Instructions Assembly Instructions Operating Instructions Using the Accessories Working with Detergents Taking a Break Shutting Down & Clean-Up Winterizing and Long-Term Storage Maintenance Instructions Cleaning Tips Troubleshooting 3 4 6 6 9 9 10 10 10 11 13 15 Specifications Operating pressure 2000 PSI Water volume 2.0 GPM Detergent suction 0.15 - 0.20 GPM Engine 87cc Grow A154 F Part No. 1.133-621.0 Serial no.
MODEL OVERVIEW 1 2 3 4 5 6 7 Handle High pressure hose Spray wand Gas tank Choke (not shown) Water inlet filter Water inlet with garden hose connector 8 Spark plug (not shown) 9 Detergent suction tube with filter 10 High pressure outlet 11 Dipstick 12 Trigger gun 13 Trigger gun safety lock 14 Gun/hose storage hanger For engine details see engine manual.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instructions carefully. WARNING When using this product basic precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before using the product. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a product is used near children. Know how to stop the product and bleed pressures quickly.
WARNING Do not check for spark with the spark plug removed. Do not touch the high-voltage cord or spark plug cap. Do not stop the machine by using the choke lever. Do not unreasonably adjust the engine speed. Do not place hands or feet near moving or rotating parts. Do not operate machine with combustible material in the muffler area. CAUTION Do not touch hot surfaces or allow accessories to contact hot surfaces. The machine has hot surfaces which can cause burns.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Î STEP 1: Attach the handle to the frame of the pressure washer. Align holes, insert bolts, and tighten with knobs. Î STEP 2: Mount the gun/hose storage hanger. Î STEP 3: Attach the high pressure hose to the spray gun. Î STEP 4: Attach the wand to the spray gun. OPERATING INSTRUCTIONS Please follow the instructions step-by-step. Failure to follow the instructions explicitly could lead to premature failure of the engine. CAUTION Engine shipped without oil.
CAUTION Too much oil can cause the engine to overheat. Signs include but are not limited to the following: a decrease in engine performance, oil leaking from the governor arm, an oil seal, or the air filter. To correct this, immediately drain the oil from the engine and make sure you are using the correct amount of oil as shown previously. Î STEP 2: Before starting the engine, move the CHOKE lever to the CHOKE position as indicated.
Î STEP 9: Push the engine switch to the ON position. Î STEP 10: Open fuel valve. Î STEP 11: Set CHOKE lever to the CHOKE position. Î STEP 12: Pull the starter handle. If the engine fails to start after 3 pulls, squeeze the trigger gun to release pressure, and repeat step. 8 English Î STEP 13: Move back the CHOKE lever to the RUN position as indicated. NOTE: – Always check engine oil and gasoline before operating your pressure washer.
USING THE ACCESSORIES High / Low pressure nozzle This nozzle features four positions. The high setting (+) provides a steady powerful high pressure spray pattern, for general cleaning. The low setting (-) creates a low presure spray pattern. Note: Detergent is applied with the nozzle set at low pressure. After pulling backwards to high pressure, turn wand left or right to change the spray pattern between point jet and flat jet.
gents, check your retailer or visit our website: www.karcher-usa.com/home Kärcher detergents available in USA / Mexico: – All Purpose & Vehicle Cleaner – Exterior House Cleaner – Deck & Patio Cleaner – Heavy Duty Degreaser Kärcher detergents available in Canada: – Vehicle Wash – Pressure Wash – Deck & Fence Wash – Degreaser CAUTION Never use: – Bleach, Chlorine products and other corrosive chemicals – Liquids containing solvents (i.e.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Kärcher pump Initial Use All Kärcher pumps ship with oil already inside direct from the factory. There is no need to add oil. Kärcher-Authorized Service Center for repair. (You can locate a service center in your area online at www.karcher-usa.com/ service.) Pump Inspection You should routinely make a visual inspection of the pressure washer’s pump.
x Check engine oil and add if necessary. x Change of engine oil Check for fuel and oil leaks. x Check and cleaning of air filter x Clean around the recoil starter x Clean the muffler cover. x Check and clean the spark plug. only first time x Every 100 hours Every 40 hours Inspection and tightening of bolts and nuts. Every 20 hours Before every use Regular inspection table: x Removal of carbon in combustion chamber. by distributor only Check and adjustment of valve clearance.
CLEANING TIPS Deck Cleaning Cement Patios, Brick and Stone (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, apply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Deck Wash to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface.
Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening Tools (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher Pressure Wash or Degreaser, apply detergent at low pressure. Allow Pressure Wash to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface.
TROUBLESHOOTING CAUTION Remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. Symptom Cause Solution Engine will not start No gasoline Fill gas tank Engine switch is in the OFF position. Push the engine switch to the ON position. Fuel valve is closed Open fuel valve. Water pressure built up in the ma- Squeeze the trigger to release chine. the pressure. Unit does not reach Diameter of garden hose is too Replace with a 5/8 inch or larger high pressure. small.
Symptom No detergent. Cause Solution Detergent suction tube not properly Check connection. connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best results use Kärcher detergent. Filter on detergent suction tube is Run warm water through filter to clogged. remove debris. Damaged or clogged detergent suc- Remove obstruction or replace tion tube. detergent suction tube. Spray nozzle is obstructed. Blow out or remove debris with fine needle. Garden hose con- Loose fittings.
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo Instrucciones de seguridad Instrucciones de montaje Instrucciones de funcionamiento Utilicación de los accesorios Trabajar con detergentes Tomarse un descanso Apagado y limpieza Almacenamiento prolongado Instrucciones de mantenimiento Consejos de limpieza Localización y reparación de averías 18 19 21 21 24 24 25 25 26 26 28 30 Especificaciones Presión de trabajo 2000 PSI Volumen de agua 2,0 GPM Absorción de detergente 0.15 - 0.
VISTA GENERAL DEL MODELO 1 2 3 4 5 6 7 8 Asa de transporte Manguera de alta presión Barra pulverizadora Depósito de gasolina estrangulador (no mostrado) Dispositivo de filtrado en la entrada del agua Toma de agua con conector para manguera de jardín Enchufe de chispa (no mostrado) 18 Español 9 10 11 12 13 Tubo de succión de detergente con filtro Salida de alta presión Varilla del aceite Pistola de disparo Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 14 Soporte de almacenamiento de la pistola/manguera
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabricante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños.
dañado o hay fugas, y ni se detecta algo anormal, repárelo o sustitúyalo. Inspeccione ocasionalmente los componentes del sistema de combustible por si hubiese fisuras o fugas. Sustituya los componentes cuando sea necesario. ADVERTENCIA Compruebe si hay chispas cuando se retire la bujía. No toque el cable de alto voltaje o la tapa de la bujía. No pare la máquina con la palanca del estrangulador. No ajuste la velocidad del motor de forma no razonable.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Î PASO 1: Conectar el mango al bastidor de la limpiadora a presión. Alinear orificios, insertar pernos y apretar con la empuñadura. Î PASO 2: Montar el mango de almacenamiento de la pistola/manguera. Î PASO 3: Conectar la manguera de alta presión a la pistola pulverizadora. Î PASO 4: Conectar la barra con la pistola pulverizadora. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Siga las instrucciones paso a paso.
ATENCIÓN Demasiado aceite puede sobrecalentar el motor. Los símbolos incluyen, pero no se limitan a: un aumento en el rendimiento del motor, fuga de aceite del brazo del gobernador, un sello de aceite, o el filtro de aire. Para corregir esto, purgue el aceite del motor y asegúrese de usar la cantidad correcta de aceite como se muestra previamente. Î PASO 2: Antes de arrancar el motor, mueva la palanca del ESTRANGULADOR a la posición del ESTRANGULAR como se indica.
Î PASO 9: Pulse interruptor de del motor a la posición ON. Î PASO 13: Mover hacia atrás la palanca de ESTRANGULAR a la posición RUN como se indica. Î PASO 10: Abrir la válvula de combustible. Î PASO 11: Dejar la palanca del ESTRANGULADOR en la posición ESTRANGULAR. NOTA: – Compruebe siempre el aceite de motor y la gasolina antes de operar su arandela de presión.
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Tubo aplicador (de presión alta y baja) Esta boquilla tiene cuatro posiciones. La configuración (+) ajusta la pulverización a una presión alta, potente y continua, ideal para una limpieza general. La configuración (-) ajusta la pulverización a una presión más baja. Nota: Para aplicar detergente, girar el anillo regulador al símbolo de presión baja (-) quierda o hacia la derecha para cambiar de tipo de pulverización entre chorro en punta y chorro plano.
Utilice siempre detergente Kärcher para obtener los mejores resultados Los detergentes biodegradables de Kärcher han sido especialmente concebidos para proteger el medio ambiente y el limpiador a presión. Su fórmula especial no obstruirá el filtro del tubo de succión y protegerá las piezas internas del limpiador de alta presión para que su vida útil sea más larga. Para adquirir los detergentes Kärcher, diríjase a su comerciante minorista o llame a nuestro centro de asistencia si necesita ayuda.
PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bomba, y apáguelo inmediatamente. Î 3: Evite que la manguera de alta presión se retuerza. Î 4: Almacene el aparato y los accesorios en una habitación que no llegue a temperaturas bajo cero.
x Compruebe el aceite del motor y agregue si fuese necesario. x Cambie el aceite del motor Comprobar si haby fugas de combustible o aceite. x Comprobar y limpiar el filtro de aire x Limpiar alrededor del arranque con cuerda x Limpie la cubierta de la cinta. x Comprobar y limpiar la bujía. sólo la primera vez x Cada 100 horas Cada 40 horas Inspección y apriete de pernos y ranuras.
CONSEJOS DE LIMPIEZA Limpieza de cubiertas (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie.
juaguen superficies con ranuras u otras superficies delicadas). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superficie con una gamuza o un trapo suave y seco. 몇 ATENCIÓN No usar la boquilla pulverizadora para levantar suciedad sobre vehículos ya que puede causar daños. Parrillas de barbacoas, equipos con motor exteriores y herramientas de jardín (con o sin detergente).Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG ATENCIÓN Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma in- voluntaria antes de realizar cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arranca No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina El interruptor del motor está en la Pulse interruptor de del motor a posición OFF. la posición ON. La válvula de combustible está ce- Abrir la válvula de combustible.
Síntoma Causa Solución No entra detergen- El tubo de succión de detergente no Compruebe la conexión. te. está correctamente conectado al aparato. El detergente está demasiado espe- Diluya el detergente. Para obteso. ner mejores resultados utilice detergente Kärcher. El filtro del tubo de succión de deter- Deje correr agua caliente por el gente está obstruido. filtro para quitar la suciedad. El tubo de succión de detergente Quite la obstrucción o reemplace está dañado u obstruido.
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Généralités Consignes de sécurité importantes Instructions de montage Mode d'emploi Utilisation des accessoires Emploi de détergents Prendre une pause Arrêt de l'appareil et nettoyage Remisage hivernal et entreposage à long terme Consignes d'entretien Conseils de nettoyage Dépannage 33 34 36 37 40 40 41 41 42 42 44 46 Caractéristiques Pression de fonction- 2000 livres/pouce² nement Débit d'eau 2,0 GPM Aspiration de détergent 0,15 - 0,20 GPM Moteur 87cc
GÉNÉRALITÉS 1 2 3 4 5 6 7 8 Poignée Tuyau à haute pression Lance Réservoir à essence Starter (non présenté) Filtre dans l'entrée d'eau Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage Bougie d'allumage (non présenté) 9 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 10 Sortie haute pression 11 Jauge à huile 12 Poignée-pistolet 13 Verrouillage de sécurité de la poignéepistolet 14 Support du pistolet/flexible Pour de plus amples informations à propos du moteur, reportez-vous au manuel du moteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, incluant notamment: Lire toutes les instructions de service avant d'utiliser l'appareil. Afin de minimiser les risques de blessure, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est utilisé à proximité d'enfants.
Le flexible haute pression ne doit jamais entrer en contact avec le carter de l'échappement. Ne jamais laisser l'appareil en service sans surveillance. Eviter de faire basculer l'appareil sur le côté. Ne pas faire fonctionner la machine avec l'échappement ou le nettoyeur d'air démonté. En particulier pour l'échappement, contrôler périodiquement le serrage de la vis de montage, la présence de dommage ou de fuite, et si un défaut est trouvé, procéder à la réparation ou au remplacement.
dans l'appareil. Utiliser un filtre à eau supplémentaire. Ne pas mettre le nettoyeur pression en service lorsque l'arrivée d'eau n'est pas ouverte. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Î ETAPE 1 : Fixer le manche au châssis du nettoyeur pression. Aligner les orifices, insérer les boulons et les serrer à l'aide d'écrous borgnes. Î ETAPE 2 : Monter le support de rangement du pistolet/flexible. Î ETAPE 3 : Brancher le flexible haute pression sur le pistolet. 36 Français Î ETAPE 4 : Fixer la lance au pistolet.
MODE D'EMPLOI Veuillez suivre les instructions pas à pas. Tout manquement à suivre les instructions explicitement pourrait avoir pour conséquence une défaillance prématurée du moteur. ATTENTION Le moteur est expédié sans huile. Avant de lancer le moteur, faire le plein d’huile. Eviter de trop remplir. Ne jamais démarrer le moteur si le niveau d'huile est insuffisant ou excessif sous peine d'endommager le moteur.
Une fois que le moteur a chauffé et tourne régulièrement, mettre le levier de STARTER sur la position MARCHE comme indiqué. Démarrage du moteur à chaud : Mettre le levier de STARTER sur la position STARTER comme indiqué dans l'étape précédente. Une fois que vous avez atteint un régime régulier, ramener le levier de STARTER dans la position MARCHE. Î ETAPE 3 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. Î ETAPE 4 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'entrée d'eau de l'appareil.
Î ETAPE 10: Ouvrir la vanne d'essence. Î ETAPE 11 : Placer le levier de STARTER sur la position STARTER. Î ETAPE 12 : Tirer la poignée du starter. Si le moteur ne démarre pas après 3 tentatives, appuyez sur la gâchette du pistolet de manière à libérer la pression puis recommencer l'opération. Î ETAPE 13 : Remettre le levier de STARTER sur la position MARCHE comme indiqué. REMARQUE : – Toujours contrôler l'huile moteur et le carburant avant de faire fonctionnement votre nettoyeur pression.
UTILISATION DES ACCESSOIRES Buse haute/basse pressions Cette buse propose quatre positions. Le réglage max. (+) génère un jet haute pression régulier et puissant adapté aux opérations de nettoyage global. Le réglage min. (-) produit un jet basse pression. Prudence: Appliquer du détergent avec le réglage sur la position basse pression.
Toujours utiliser les détergents Kärcher pour produire les meilleurs résultats. Les détergents biodégradables de Kärcher sont spécialement élaborés pour ménager l'environnement et le nettoyeur à haute pression. La formule spéciale évite d'encrasser le filtre du tuyau d'aspiration et protège les pièces internes du nettoyeur à haute pression pour en prolonger la durée de vie. Pour obtenir des détergents Kärcher, s'adresser au revendeur ou appeler le service aprèsvente.
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME Î 1: Débrancher tous les raccordements d'eau. Î 2: Mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiatement. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoires dans une pièce à l'abri du gel. NE PAS stocker près d'un fourneau ou d'autres sources de chaleur, afin d'éviter un dessèchement des joints de la pompe.
Inspection et serrage des écrous et des boulons. Toutes les 100 heures Toutes les 40 heures Toutes les 20 heures Avant chaque utilisation Tableau d'inspection régulier : x Contrôler l'huile moteur et faire l'appoint si né- x cessaire. Vidanger l'huile moteur unique- x ment la première fois Contrôler l'éventuelle présence de fuites de carburant et d'huile. x Contrôler et nettoyer le filtre à air x Nettoyer autour du démarreur de recul x Nettoyer le recouvrement de l'échappement.
CONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en bois Patios de ciment, briques et pierres (avec ou sans détergent). Commencer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à environ 2,3 mètres carrés. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher.
Grilles de barbecue, équipements mécaniques d'extérieur et outils de jardinage (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dégraisseur Kärcher, l'appliquer à basse pression. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher. Rincer à haute pression en maintenant la buse à environ 7,5-15 cm de la surface à nettoyer.
DÉPANNAGE ATTENTION Avant de procéder aux réparations, débrancher toujours le câble de la bougie l'allumaSymptôme Le moteur ne démarre pas ge afin d'éviter tout démarrage accidentel du moteur. Cause Solution Réservoir d'essence vide Remplir le réservoir d'essence Le commutateur du moteur est en Mettre le commutateur du moteur position OFF. sur ON. La soupape de carburant est ferOuvrir la vanne d'essence. mée. La pression de l'eau augmente dans Enfoncer la gâchette pour libérer la machine. la pression.
Symptôme Cause Solution Il n'y a pas de déter- Tube d'aspiration de détergent mal Vérifier le raccord. gent. raccordé à l'appareil. Détergent trop épais. Diluer le détergent; pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent Kärcher. Filtre ou tube d'aspiration de déter- Faire couler de l'eau tiède à tragent obstrué. vers le filtre pour éliminer les débris. Tube d'aspiration de détergent en- Eliminer l'obstruction ou rempladommagé ou obstrué. cer le tube d'aspiration de détergent.