T 550 T-Racer Surface Cleaner Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 中文 4 7 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 50 53 56 59 62 65 68 71 74 78 81 84 87 90 ΔϴΒήϊϠ 7 59653130 08/14
Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Der T-Racer kann mit allen Kärcher Home & Garden Hochdruckreinigern der Klassen K4 bis K7 verwendet werden. Bei Geräten bis Baujahr 1991 benötigen Sie zusätzlich einen Adapter (Bestell-Nr.: 2.642-893.0).
Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen. Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten oder unverdünnte Säuren und Lösungsmittel ansaugen! Dazu zählen z.B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig. Kein Aceton, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel verwenden, da sie die am Gerät verwendeten Materialien angreifen. Gerätebeschreibung Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder Beschädigungen.
Hinweise zur Reinigung Freiflächen vor der Verwendung des T-Racers abkehren, um eine Beschädigung der Düsen zu vermeiden. Vor Verwendung auf empfindlichen Flächen (z. B. Holzflächen) an unauffälliger Stelle testen, um mögliche Oberflächenveränderungen rechtzeitig zu bemerken. Der T-Racer ist nicht zum Scheuern oder Schrubben geeignet! Den T-Racer ohne Kraftaufwand über die Oberfläche führen. Nicht auf einer Stelle verharren, bei der Reinigung immer in Bewegung bleiben.
Safety instructions General information Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners. Proper use The T-Racer can be used with all Kärcher Home & Garden pressure washers of the categories K4 to K7. For units constructed in 1991 and earlier you need an additional adapter (order no.: 2.642-893.0).
Never draw in fluids containing solvents or undiluted acids and solvents! This includes petrol, paint thinner and heating oil. The spray mist is highly inflammable, explosive and poisonous. Do not use acetone, undiluted acids and solvents, as they corrode the materials used on the appliance. Description of the Appliance When unpacking the product, make sure that no accessories are missing and that none of the package contents have been damaged.
Working with detergent Dosage regulator for detergent The most commonly used KÄRCHER detergents can be purchased ready to use in their Plug 'n' Clean detergent bottles with locking lids. This will make the pesky refilling and filling processes redundant. Illustration Remove the lid from the Plug 'n' Clean detergent bottle and press the detergent bottle into the detergent connection with the opening facing down.
Safety instructions General information Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners. Proper use The T-Racer can be used with all Kärcher Home & Garden pressure washers of the categories K4 to K7. For units constructed in 1991 and earlier you need an additional adapter (order no.: 2.642-893.0).
Never draw in fluids containing solvents or undiluted acids and solvents! This includes petrol, paint thinner and heating oil. The spray mist is highly inflammable, explosive and poisonous. Do not use acetone, undiluted acids and solvents, as they corrode the materials used on the appliance. Description of the Appliance When unpacking the product, make sure that no accessories are missing and that none of the package contents have been damaged.
Working with detergent Foot pedal for surface cleaning The most commonly used KÄRCHER detergents can be purchased ready to use in their Plug 'n' Clean detergent bottles with locking lids. This will make the pesky refilling and filling processes redundant. Illustration Remove the lid from the Plug 'n' Clean detergent bottle and press the detergent bottle into the detergent connection with the opening facing down.
Consignes générales Pièces de rechange Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. Utiliser uniquement des pièces de rechange de la marque Kärcher ®. Vous trouverez une liste des pièces de rechanges à la fin de cette notice. Utilisation conforme Observez les consignes de sécurité de votre nettoyeur haute pression.
Ne jamais aspirer des liquides contenant des solvants ni des acides ou des solvants non dilués, tels que par exemple de l’essence, du diluant pour peinture ou du fioul ! Le nuage de pulvérisation est extrêmement inflammable, explosif et toxique. Ne pas utiliser d’acétone, d’acides ni de solvants non dilués, du fait de leur effet corrosif sur les matériaux constituant l’appareil. Description de l’appareil Par ex. : K 4 – K 5, Kärcher 201 – Kärcher 560 Utiliser des buses haute pression grises.
몇 PRÉCAUTION Ne pas passer sur des coins en saillie! Illustration Commutateur au pied nettoyage surfacique Travail avec le détergent les détergents KÄRCHER usuels peuvent être achetés prêts à l'emploi, dans la bouteille de détergent Plug 'n' Clean avec bouchon, pour ces appareils. Ceci évite d'avoir à effectuer des transvasements ou remplissages ennuyeux.
Norme di sicurezza Avvertenze generali Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio. Uso conforme a destinazione T-Racer può essere usato con tutte le idropulitrici Kärcher Home & Garden delle classi da K4 a K7. Per gli apparecchi fino all’anno di costruzione 1991 è inoltre necessario un adattatore (cod. d’ordin.: 2.642893.0).
Non aspirare mai liquidi contenenti solventi o acidi indiluiti o solventi! Ne fanno parte ad esempio benzina, diluenti per vernici o gasolio. La nebbia di polverizzazione è altamente infiammabile, esplosiva e velenosa. Non utilizzare acetone, acidi indiluiti e solventi, in quanto corrodono i materiali utilizzati nell'apparecchio. Sostituzione degli ugelli di alta pressione 1 2 3 4 5 6 7 8 Figura Smontare il morsetto di sicurezza con un cacciavite. Rimuovere la griglia di protezione.
Operare con detergente Interruttore a pedale per pulizia superfici I detergenti KÄRCHER comunemente in commercio possono essere acquistati già pronti all'uso nella bottiglia di detergente Plug 'n' Clean con tappo di chiusura. In questo modo non sono necessarie operazioni di travaso e rabbocco. Figura Rimuovere il tappo dalla bottiglia di detergente Plug 'n' Clean e premere la bottiglia nell'apertura verso il basso nel raccordo per detergente.
Veiligheidsinstructies Algemene instructies Lees vóór het eerste gebruik van uw apparaat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar deze voor later gebruik of voor een latere eigenaar. Doelmatig gebruik De T-racer kan met alle Kärcher Home & Garden hogedrukreinigers van de klassen K2 tot K7 worden gebruikt. Bij apparaten tot bouwjaar 1991 hebt u een extra adapter nodig (bestelnr.: 2.642-893.0).
Zuig nooit oplosmiddelhoudende vloeistoffen of onverdunde zuren en oplosmiddelen op! Daartoe behoren bv. benzine, verfverdunner of stookolie. De spuitnevel is zeer licht ontvlambaar, explosief en giftig. Gebruik geen aceton, onverdunde zuren en oplosmiddelen aangezien deze de in het apparaat gebruikte materialen aantasten. Beschrijving apparaat Controleer bij het uitpakken de inhoud van de verpakking op ontbrekende toebehoren, of beschadigingen. Neem bij transportschades contact op met uw leverancier.
Werken met reinigingsmiddelen Voetschakelaar oppervlaktereiniging De meest gebruikte schoonmaakmiddelen van KÄRCHER kunnen voor dit apparaat al gebruiksklaar in de fles Plug 'n' Clean schoonmaakmiddel met afsluitdop gekocht worden. Zo vervalt het lastige overgieten resp. vullen. Afbeelding Dop van fles Plug 'n' Clean schoonmaakmiddel nemen en de fles met de opening naar beneden in de aansluiting voor schoonmaakmiddelen drukken.
Indicaciones generales Piezas de repuesto Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. Emplear únicamente repuestos originales de KÄRCHER. Al final de este manual de instrucciones encontrará un listado resumido de repuestos.
No pulverizar líquidos combustibles. ¡No aspirar nunca líquidos que contengan disolventes, ácidos sin disolver o disolventes! Como gasolina, disolvente de pintura o fuel. La neblina de pulverización es altamente inflamable, explosa y tóxica. No utilizar acetona, ácidos sin disolver ni disolvente, puede atacar a los materiales utilizados en el equipo. Descripción del aparato Cuando desempaque el contenido del paquete, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta daños.
Trabajo con detergentes Interruptor de pedal limpieza de superficies Los detergentes más habituales de KÄRCHER se pueden comprar ya preparados en botellas Plug 'n' Clean con tapa para este aparato. Así no es necesario el llenado. Figura Quitar la tapa de la botella de detergente Plug 'n' Clean y presionar la botella con el orificio hacia abajo en la toma de detergente. Ajustar la cantidad de absorción de la solución de detergente con el regulador de dosificación de detergente.
Instruções gerais Peças sobressalentes Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu aparelho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho. Utilize exclusivamente peças de reposição originais da KÄRCHER. No final do presente Manual de instruções, encontra-se uma lista das peças sobressalentes. Utilização conforme as disposições Observe os avisos de segurança da sua lavadora de alta pressão.
Nunca aspirar líquidos com teores de diluentes ou ácidos e dissolventes não diluídos! Trata-se de materiais como gasolina, diluente de tinta ou gasóleo de aquecimento. A névoa de pulverização é altamente inflamável, explosiva e tóxica. Não utilizar acetona, ácidos e diluentes não diluídos, dado que podem atacar os materiais utilizados no aparelho. Descrição da máquina Verifique o conteúdo da embalagem a respeito de acessórios não incluídos ou danos.
Trabalhar com detergentes Os detergentes KÄRCHER mais convencionais para estes aparelhos podem ser adquiridos prontos a utilizar em garrafas de detergente de limpeza Plug 'n' Clean com tampa de fecho. Desta forma são desnecessários os trabalhos morosos de enchimento/reenchimento. Figura Retirar a tampa da garrafa de detergente de limpeza Plug 'n' Clean e pressionar a garrafa, com a abertura para baixo, contra a conexão para o detergente.
Sikkerhedsanvisninger Generelle henvisninger Læs original brugsanvisning inden første brug, følg anvisningerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste ejer. Bestemmelsesmæssig anvendelse T-Racer kan anvendes sammen med alle Kärcher Home & Garden højtryksrensere af klasse K4 til K7. Ved maskiner op til byggeår 1991 skal der supplerende bruges en adapter (bestillings-nr.: 2.642-893.0).
Beskrivelse af apparat Anvendelse Kontroller pakningens indhold for manglende tilbehør eller beskadigelser, når den pakkes ud. Kontakt Deres forhandler i tilfælde af transportskader.
Rensning af vægge Hjælp ved fejl Fastgør T-Racer direkte på højtrykspistolen. 1 Tryk T-Racers bajonettilslutning ind i højtrykspistolens tilslutning, drej den 90° indtil den går i hak. 2 Skru omløbermøtrikken fast. Indstil drejehåndtaget Power tilsvarende rengøringsfladen. 몇 FORSIGTIG Hold T-Racer altid fast på håndtaget hvis du renser vægge. Figur Højtryksrenseren opbygger ingen tryk eller pulserer.
Sikkerhetsanvisninger Generelle merknader Før første gangs bruk av apparatet, les denne originale bruksanvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller for overlevering til neste eier. Forskriftsmessig bruk T-Racer kan brukes med alle Kärcher Home & Garden høytrykksvaskere av klassene K2 til K7. For apparater produsert før 1991 trenger du en ekstra adapter (bestillingsnr.: 2.642-893.0).
Beskrivelse av apparatet Anvendelse Kontroller ved utpakkingen at innholdet i pakken er komplett og uskadd. Kontakt din forhandler ved eventuelle transportskader.
Rengjøre veggflater Feilretting T-Racer festes direkte til høytrykkspistolen. 1 Trykk forlengerør inn i tilkoblingen på høytrykkspistolen, og drei 90° slik at den går i inngrep. 2 Trekk til festemutteren. Still inn dreiehåndtak Power i forhold til rengjøringsflaten. 몇 FORSIKTIG Hold T-Racer ved rengjøring av veggflater alltid i håndtaket. Figur Høytrykksvaskeren bygger ikke trykk eller pulserer.
Säkerhetsanvisningar Allmänna anvisningar Läs bruksanvisning i original innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara driftsanvisningen för framtida behov, eller för nästa ägare. Ändamålsenlig användning T-Racer kan användas med alla Kärcher Home & Garden-högtryckstvättar i klasserna K4 till K7. Till maskiner som byggdes fram till 1991 behöver du dessutom en adapter (beställnr. 2.642-893.0).
Beskrivning av aggregatet Användning Kontrollera vid uppackningen att inga tillbehör saknas eller är skadade. Kontakta återförsäljaren om skador uppkommit vid transporten.
Rengöring av väggytor Åtgärder vid störningar Fäst T-Racer direkt på handsprutan. 1 Tryck in den bajonettfattning som finns på T-Racer i fästet på handsprutan, vrid sedan 90° tills den hakar fast. 2 Dra fast kopplingsmuttern. Ställ in vridhandtaget Power så att det passar rengöringsytan. 몇 FÖRSIKTIGHET Håll alltid T-Racer i handtaget när väggytor rengörs. Bild Högtryckstvätten bygger inte upp något tryck eller pulserar.
Turvaohjeet Yleisiä ohjeita Lue käyttöohje ennen laitteesi käyttämistä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten. Tarkoituksenmukainen käyttö T-Racer:ia voi käyttää kaikilla luokkien K4 ... K7 Kärcher Home & Garden -painepesureilla. Vuonna 1991 tai aiemmin valmistettuihin laitteisiin tarvitaan lisäksi adapteri (tilaus-nro: 2.642-893.0).
Laitekuvaus Käyttö Tarkasta purkaessasi pakkauksesta, ovatko kaikki varusteet olemassa ja ovatko osat vaurioituneet Jos havaitset kuljetusvaurioita ota yhteyttä myyjäliikkeeseen.
Työskentely puhdistusaineita käyttäen Pintapuhdistus-jalkakytkin Näille laitteille voi ostaa yleisimmät KÄRCHER-puhdistusaineet jo käyttövalmiina sulkutulpallisissa Plug 'n' Clean -puhdistusainepulloissa. Näin sinun ei tarvitse tehdä vaivalloisia jälleentäyttöjä. Kuva Poista Plug 'n' Clean -puhdistusainepullon tulppa ja paina puhdistusainepullo aukko alaspäin puhdistusaineliittimeen. Säädä puhdistusaineliuoksen käyttömäärää puhdistusaineen annostelusäätimellä.
Γενικές υποδείξεις Ανταλλακτικά Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά KARCHER. Επισκόπηση ανταλλακτικών θα βρείτε στο τέλος των παρόντων οδηγιών χειρισμού. Αρμόζουσα χρήση Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας του συστήματος καθαρισμού υψηλής πίεσης.
Μην ψεκάζετε με καύσιμα υγρά. Μην αναρροφάτε ποτέ υγρά που περιέχουν διαλύτες ή μη αραιωμένα οξέα και διαλύτες! Τέτοια είναι π.χ. η βενζίνη, τα αραιωτικά χρώματος ή το πετρέλαιο θέρμανσης. Το εκνέφωμα ψεκασμού είναι πολύ εύφλεκτο, εκρηκτικό και τοξικό. Μην χρησιμοποιείτε ακετόνη, μη αραιωμένα οξέα και διαλύτες, επειδή μπορεί να διαβρώσουν τα υλικά της συσκευής. Περιγραφή της συσκευής Κατά τον άνοιγμα της συσκευασίας, ελέγξτε το περιεχόμενο για τυχόν ελλείψεις σε εξαρτήματα ή γιαβλάβες.
Υποδείξεις για τον καθαρισμό Σκουπίζετε τις ελεύθερες επιφάνειες πριν τη χρήση του T-Racers, ώστε να αποφύγετε τις φθορές στα ακροφύσια. Πριν τη χρήση σε ευαίσθητες επιφάνειες (π.χ. ξύλινες), εκτελέστε δοκιμή σε ένα μη ορατό σημείο, προκειμένου να εντοπίσετε εγκαίρως τυχόν αλλαγές στην επιφάνεια. Το T-Racer δεν ενδείκνυται για λείανση ή τρίψιμο! Περάστε το T-Racer χωρίς να ασκήσετε δύναμη πάνω από την επιφάνεια. Μην επιμένετε σε ένα σημείο, να κινείστε συνέχεια κατά τον καθαρισμό.
Güvenlik uyarıları Genel bilgiler Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki sahiplerine vermek için bu kılavuzu saklayın. Kurallara uygun kullanım T-Racer, K4 ila K7 sınıfları arasındaki tüm Kärcher ev & bahçe yüksek basınçlı temizleyiciler ile birlikte kullanılabilir. 1991 yılına kadar üretilen cihazlarda ek olarak bir adaptöre ihtiyacınız bulunmaktadır (Sipariş No: 2.642893.0).
Püskürtme tozu yüksek oranda yanıcı, patlayıcı ve zehirlidir. Cihazda kullanılan malzemelere yapıştıkları için aseton, inceltilmiş asitler ve çözücü maddeler kullanmayın. Cihaz tanýmý Ambalajı çıkartırken, ambalajın içinde bulunan malzemelerde eksik aksesuar ya da hasar olup olmadığını kontrol edin. Nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bilgilendirin.
Duvar yüzeylerinin temizlenmesi Arızalarda yardım T-Racer'ı direkt olarak yüksek basınç tabancasına sabitleyin. 1 T-Racer'ın bayonet bağlantısını yüksek basınç tabancasının bağlantısına bastırın, daha sonra, kilitlenene kadar 90° döndürün. 2 Üst somunu sıkın. Power döner kolunu temizlenecek yüzeye uygun şekilde ayarlayın. 몇 TEDBIR Duvar yüzeylerini temizlerken T-Racer'ı her zaman tutamağından tutun. Şekil Yüksek basınçlı temizleyici basınç oluşturmuyor ya da titriyor.
Общие указания Гарантия Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца. В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране.
Указания по технике безопасности Необходимо соблюдать указания по безопасности для данного устройства мойки под высоким давлением. Высоконапорную струю можно подавать только после того, как T-Racer был поставлен на очищаемую поверхность. В непосредственной близости от чистящей головки не должны находится другие люди. Внимание, отдача! По этой причине необходимо занять устойчивую позицию и крепко держать высоконапорный пистолет за удлинительную трубку или рукоятку.
Описание прибора Использование При распаковке прибора проверьте его комплектность, а также его целостность. При обнаружении повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую прибор.
Работа с моющим средством Ножной выключатель очистки поверхностей Самые распространенные моющие средства фирмы KÄRCHER можно купить для этих устройств уже готовыми к употреблению в бутылке для моющего средства Plug 'n' Clean с крышкой. Таким образом, нет необходимости в переливании и наливании. Рисунок Снять крышку с бутылки для моющего средства Plug 'n' Clean и вставить открытую бутылку вниз в соединительный элемент для моющего средства.
Biztonsági utasítások Általános megjegyzések A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa meg a későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára. Rendeltetésszerű használat A T-Racer valamennyi K4 - K7-es osztályú Kärcher Home & Garden magasnyomású tisztítóval használható. Az 1991-ig gyártott készülékek esetén kiegészítő adapter szükséges (megrendelési szám: 4.762-062). 2.642893.0).
A permetköd erősen gyúlékony, robbanékony és mérgező. Ne használjon acetont, hígítatlan savakat és oldószereket, mivel ezek a készülékben lévő anyagokat megtámadják. A készülék ismertetése Ellenőrizze kicsomagoláskor a csomag tartalmának teljességét és sértetlenségét. Szállítás közben keletkezett sérülés esetén értesítse az eladót.
Falfelületek tisztítása Segítség üzemzavar esetén A T-Racer-t közvetlenül a nagynyomású pisztolyhoz rögzíteni. 1 A T-Racer bajonett csatlakozását a nagynyomású pisztoly csatlakozójába benyomni, ezután 90°-kal elforgatni, amíg be nem pattan. 2 A hollandi anyát meghúzni. A Power forgómarkolatot a tisztítandó felületnek megfelelően beállítani. 몇 VIGYÁZAT Falfelületek tisztítása során a T-Racer-t mindig a fogantyúnál kell tartani. Ábra A magasnyomású tisztító nem termel nyomást vagy lüktet.
Bezpečnostní pokyny Obecná upozornění Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Správné používání přístroje T-Racer lze používat na všech vysokotlakých čističích Kärcher Home & Garden tříd K4 až K7. Pro přístroje s rokem výroby do 1991 je nutné použít adaptér (objednací č.: 2.642-893.0). T-Racer se ideálně hodí k čištění podlahových ploch a stěn s různým povrchem jako např.
Nikdy nenasávejte kapaliny obsahující rozpouštědla nebo neředěné kyseliny a rozpouštědla! To jsou také např. benzín, ředidla na barvy nebo topný olej. Postřiková mlha je vysoce vznětlivá, výbušná a jedovatá. Nepoužívejte aceton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, protože mohou poškodit materiál, z něhož je přístroj vyroben. Popis přístroje Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky, zda nechybí příslušenství či zda dodaný přístroj není poškozen.
Pokyny k čištění Volné plochy před použitím zařízení T-Racer zameťte, abyste předešli poškození trysek. Před použitím na citlivých materiálech (např. dřevěné povrchy) proveďte zkoušku na nenápadném místě, aby jste včas zjistili případně změny na povrchu. T-Racer se nehodí na hrubé mytí či drhnutí! Pohybujte přístrojem T-Racer bez vynaložení síly po povrchu. Při čištění nezůstávejte v jednom bodě, musíte být neustále v pohybu.
Varnostni napotki Splošna navodila Pred prvo uporabo Vaše naprave preberite to originalno navodilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. Namenska uporaba T-Racer se lahko uporablja z vsemi Kärcherjevimi Home & Garden visokotlačnimi čistilniki razreda K4 do K7. Pri napravah do leta izdelave 1991 potrebujete dodatno adapter naročniška št.: 2.642-893.0).
Opis naprave Čiščenje talnih površin Pri razpakiranju preverite ali v vsebini paketa manjka pribor oz. ali obstajajo poškodbe. V primeru transportnih poškodb obvestite svojega prodajalca.
Čiščenje stenskih površin Pomoč pri motnjah T-Racer pritrdite neposredno na visokotlačno pištolo. 1 Bajonetni priključek T-Racer-ja potisnite v priključek visokotlačne pištole in ga potem obrnite za 90°, da se zaskoči. 2 Privijte slepo matico. Vrtljivi ročaj Power nastavite v skladu s površino čiščenja. 몇 PREVIDNOST T-Racer med čiščenjem stenskih površin vedno držite za ročaj. Slika Visokotlačni čistilnik ne ustvarja tlaka ali pulzira.
Instrukcje ogólne Części zamienne Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KÄRCHER. Lista części zamiennych znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa myjki wysokociśnieniowej.
Nigdy nie zasysać płynów zawierających rozpuszczalniki ani kwasów nierozcieńczonych wzgl. rozpuszczalników! Zalicza się do nich np. benzynę, rozpuszczalnik do farb lub olej opałowy Powstająca mgiełka jest wysoce zapalna, wybuchowa i trująca. Nie stosować acetonu, kwasów nierozcieńczonych ani rozpuszczalników, ponieważ mają one ujemny wpływ na materiały zastosowane w urządzeniu. Wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące o ciśnieniu znamionowym (p) poniżej 13 MPa (130 bar) np.
Wskazówki dotyczące czyszczenia Zamieść wolne powierzchnie przed użyciem T-Racera, aby uniknąć uszkodzenia dysz. Przed zastosowaniem na wrażliwych powierzchniach (np. powierzchni drewnianych) sprawdzić na dyskretnym miejscu, aby zawczasu zwrócić uwagę na możliwe zmiany na powierzchni. T-Racer nie jest przystosowany do szorowania powierzchni! Przeprowadzić T-Racer bez użycia siły poprzez powierzchnię. Nie przebywać na jednym miejscu, przy czyszczeniu stale się poruszać.
Observaţii generale Piese de schimb Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. citiţi acest instrucţiuni original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru următorii posesori. Utilizarea corectă Aparatul T-Racer poate fi utilizat cu toate aparatele de curăţat sub presiune Kärcher Home & Garden din clasele K4 - K7. Pentru aparatele produse până în anul 1991 aveţi nevoie de un adaptor suplimentar (nr. articol 2.642-893.0).
Nu utilizaţi aparatul niciodată pentru aspirarea lichidelor cu conţinut de solvenţi, dizolvanţi sau acizi nediluaţi! În această categorie intră de ex. benzina, diluantul pentru vopsea, păcura. Ceaţa formată la stropire este inflamabilă, explozivă şi toxică. Nu folosiţi acetonă, acizi nediluaţi şi dizolvanţi, deoarece aceştia atacă materialele folosite la aparat. Descrierea aparatului La despachetare verificaţi conţinutul pachetului în privinţa existenţei tuturor accesoriilor sau a deteriorărilor.
Indicaţii Măturaţi suprafeţele libere înaintea utilizării aparatului T-Racer pentru a evita defectarea duzelor. Înaintea utilizării pe suprafeţe sensibile (de ex. suprafeţe de lemn) efectuaţi un test pe o porţiune ascunsă, pentru a observa din timp eventualele schimbări ale suprafeţei. Aparatul de curăţat terasele T-Racer nu este potrivit pentru lustruiri sau şlefuiri! Mişcaţi T-Racer peste suprafaţă fără să utilizaţi prea mare efort.
Bezpečnostné pokyny Všeobecné pokyny Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. Používanie výrobku v súlade s jeho určením T-Racer sa dá používať so všetkými vysokotlakovými čističmi Kärcher Home & Garden tried K4 až K7. U zariadení s rokom výroby do 1991 je navyše potrebný adaptér (objedn. č.: 2.642-893.0).
Rozprašovaná hmla je vysoko horľavá, výbušná a jedovatá. Je zakázané použitie acetónu, neriedených kyselín a rozpúšťadiel, pretože napadajú materiály použité v zariadení. Popis prístroja Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu nechýba príslušenstvo alebo či obsah nie je poškodený. Akékoľvek poškodenia počas prepravy láskavo oznámte predajcovi.
Práce s čistiacim prostriedkom Dávkovací regulátor pre čistiaci prostriedok Najpoužívanejšie čistiace prostriedky firmy KÄRCHER je možné pre tieto prístroje nakúpiť už pripravené na použitie vo fľaši Plug 'n' Clean na čistiaci prostriedok s uzatváracím krytom. Tým odpadá náročné vypúšťanie resp. plnenie. Obrázok Odstráňte kryt fľaše Plug 'n' Clean na čistiaci prostriedok a fľašu na čistiaci prostriedok zatlačte s otvorom smerom dole do prípojky pre čistiaci prostriedok.
Sigurnosni naputci Opće napomene Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne radne upute, postupajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika. Namjensko korištenje T-Racer se može koristiti sa svim Home & Garden visokotlačnim čistačima klasa K4 do K7 proizvođača Kärcher. Za uređaje proizvedene do 1991. godine potreban Vam je također i prilagodnik (kataloški br.: 2.642-893.0).
Opis uređaja Primjena Kod vađenja iz ambalaže provjerite manjka li u sadržaju paketa pribor i ima li oštećenja. U slučaju transportnih oštećenja odmah se obratite svome prodavaču.
Čišćenje zidnih površina Otklanjanje smetnji T-Racer pričvrstite izravno na visokotlačnu prskalicu. 1 Bajunetski priključak T-Racera utisnite u priključak visokotlačne prskalice pa ga okrenite za 90° tako da dosjedne. 2 Zategnite slijepu maticu. Namjestite okretnu ručku Power ovisno o površini koju čistite. 몇 OPREZ Pri čišćenju zidnih površina T-Racer treba uvijek držati za rukohvat. Slika Visokotlačni čistač ne uspostavlja tlak ili pulsira.
Sigurnosne napomene Opšte napomene Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika. Namensko korišćenje T-Racer može da se koristi sa svim Kärcher Home & Garden visokopritisnim uređajima za čišćenje klasa K4 do K7. Kod uređaja do godine proizvodnje 1991. potreban Vam je i adapter (kataloški br.: 2.642-893.0).
Nikada ne usisavajte tečnosti sa rastvaračima, nerazređene kiseline niti rastvarače! U to se na primer ubrajaju benzin, razređivači za boje ili ulje za loženje. Raspršena magla je lako zapaljiva, eksplozivna i otrovna. Ne koristite aceton, nerazređene kiseline i rastvarače, jer mogu nagristi materijale upotrebljene na uređaju. Opis uređaja Pre vađenja iz ambalaža proverite ima li u sadržini paketa delova koji nedostaju ili oštećenja. U slučaju transportnih oštećenja obavestite Vašeg prodavca.
Rad sa deterdžentom Nožni prekidač za površinsko čišćenje Uobičajeni deterdženti proizvođača KÄRCHER se za ove uređaje mogu kupiti u stanju spremnom za upotrebu u Plug 'n' Clean bocama sa poklopcem. Na taj način se izbegava mukotrpno presipanje i punjenje. Slika Skinite poklopac sa Plug 'n' Clean boce za deterdžent pa bocu s otvorom okrenutim na dole utaknite u priključak za deterdžent. Regulatorom za doziranje podesite količinu usisanog rastvora deterdženta.
Общи указания Резервни части Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя упътване за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател. Използвайте само оригинални резервни части на KARCHER. Списък на резервните части ще намерите в края на настоящото Упътване за работа.
Този уред е разработен за ползване на препарати за почистване, които се доставят или препоръчват от производителя. Използването на други препарати за почистване или химикали може да влоши надеждността и безопасността на уреда. Не пръскайте горими течности. Никога не засмуквайте съдържащи разтворители течности или не разредени киселини и разтворители! Към тях спадат напр. бензин, разредители за бои и нафта. Аерозолната мъгла е силно възпламенима, експлозивна и отровна.
Настройте количеството но изсмукване на разтвора на почистващото средство с регулатор дозиране за почистващо средство. Деблокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане. Издърпайте лоста, уредът се включва. Почистване на подови повърхности Поставете регулатор дозиране на почистващия препарат на минимум и отново почистете подовата повърхност. Указания Свободните площи да се изметат преди използване на Т-почистващата глава, за да се избегне увреждане на дюзите.
Поддръжка След употреба почистете уреда с влажен парцал. Уреда да се съхранява на място, където не може да замръзне. За съхранение уредът може да бъде окачен в органайзера на KÄRCHER. Помощ при неизправности Уредът за почистване с високо налягане не създава налягане и не пулсира. Демонтирайте дюзи високо налягане, проверете ги за увреждания, изплактене Т-почистващата глава с чиста вода и накрая отново монтирайте дюзи високо налягане.
Üldmärkusi Enne sesadme esmakordset kasutuselevõttu lugege läbi algupärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. Sihipärane kasutamine T-Racerit on võimalik kasutada koos kõigi Kärcher Home & Garden klasside K4 kuni K7 kõrgrõhu-puhastusseadmetega. Kuni aastani 1991 valmistatud seadmete puhul vajate Te lisaadapterit (tellimisnr: 2.642-893.0).
Ärge kasutage atsetooni, lahjendamata happeid ja lahusteid, sest need söövitavad seadmes kasutatud materjale. Seadme osad Pakendi lahtipakkimisel kontrollida, kas kõik osad on olemas ning kahjustamata. Transportimisel tekkinud kahjustuste korral palun teavitada toote müüjat.
Seinapindade puhastamine Abi häirete korral Kinnitage T-Racer vahetult pesupüstoli külge. 1 Suruge T-Raceri bajonettühendus pesupüstoli ühendusse, keerake siis 90° kuni asendisse fikseerumiseni. 2 Keerake umbmutter kinni. Reguleerige pöördkäepided Power vastavalt puhastatavale pinnale. 몇 ETTEVAATUS Hoidke T-Racerit seinapindu puhastades alati käepidemest. Joonis Kõrgsurvepesurisse ei tekki rõhku või seade pulseerib.
Drošības norādījumi Vispārējas piezīmes Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet instrukcijas oriģinālvalodā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem. Noteikumiem atbilstoša lietošana T-Racer var izmantot kopā ar visiem Kärcher Home & Garden K4 līdz K7 klases augstspiediena tīrītājiem. Aparātiem, kas ražoti līdz 1991. gadam, jums ir nepieciešams papildus adapters (pasūtījuma Nr.: 2.642893.0).
Izsmidzinātā migla ir īpaši uzliesmojoša, sprāgstoša un toksiska. Neizmantojiet acetonu, neatšķaidītas skābes un šķīdinātājus, jo tie bojā ierīcē izmantotos materiālus. Aparāta apraksts Izsaiņojot pārbaudiet, vai iesaiņojumā esošais saturs ir pilnīgs un nebojāts. Pārvadāšanas laikā radušos bojājumu gadījumā lūdzam par to informēt tirgotāju.
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā Sienas virsmu tīrīšana Ierīci T-Racer piestipriniet tieši pie augstspiediena pistoles. 1 Ierīces T-Racer bajonetes savienojumu iespiediet augstspiediena pistoles savienojumā, tad pagrieziet par 90°, līdz tas nofiksējas. 2 Pievelciet uzmavuzgriezni. Iestatiet jaudas regulēšanas grozāmrokturi atbilstoši tīrīšanas virsmai. 몇 UZMANĪBU Tīrot sienas virsmas, vienmēr turiet T-Racer aiz roktura.
Nurodymai dėl saugos Bendrieji nurodymai Prieš pirmą kartą pradedant naudotis prietaisu, būtina atidžiai perskaityti originalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti, kad ja galima būtų naudotis vėliau arba perduoti naujam savininkui. Naudojimas pagal paskirtį „T-Racer“ galima naudoti su „Kärcher“ K4–K7 klasių „Home & Garden“ aukšto slėgio valymo įrenginiais. Su iki 1991 metų pagamintais prietaisais papildomai naudokite adapterį (užs. Nr.: 2.642-893.0). „T-Racer“ idealiai tinka įvairaus paviršiaus, pvz.
Prietaiso aprašymas Naudojimas Išpakuodami prietaisą patikrinkite, ar netrūksta priedų ir ar nėra pažeidimų. Jei prietaisas pažeistas gabenimo metu, praneškite apie tai pardavėjui.
Sienų valymas Pagalba gedimų atveju „T-Racer“ tiesiogiai pritvirtinkite prie aukšto slėgio pistoleto. 1 „T-Racers“ jungiamąjį kaištį įstumkite į aukšto slėgio pistoleto lizdą ir pasukite 90° kampu, kad užsifiksuotų. 2 Tvirtai užsukite gaubtelinę veržlę. Galios reguliatorių nustatykite pagal valomą paviršių. 몇 ATSARGIAI Valydami sienas, visada laikykite „T-Racer“ už rankenos. Paveikslas Aukšto slėgio valymo įrenginys nesukuria slėgio arba pulsuoja.
Загальні вказівки Запасні частини Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користування або для наступного власника. Використовуйте тыльки оригынальны запасні частини фірми KARCHER. Опис запасних частин наприкінці даної інструкції з експлуатації. Правильне застосування Дотримуватись вказівок з безпеки даного пристрою для миття під високим тиском.
Використання інших миючих засобів або хімікатів може негативно вплинути на безпеку пристрою. Не розпиляти горючі рідини. Забороняється всмоктування пристроєм рідин, що містять розчинники, а також нерозбавлених кислот або розчинників! Такими речовинами є, наприклад, бензин, розчинник фарби та мазут. Туман легкозаймистий, вибухонебезпечний і отрутний. Не використовуйте ацетон, нерозбавлені кислоти та розчинні засобі, так як ці речовини впливають на матеріали, що використовуються на пристрої.
Очищення поверхні підлоги Дозувальний регулятор для мийного пристрою встановити на мінімум та знову очистити поверхню підлоги. Вказівки Попередньо прибрати відкриті поверхні перед використанням очищувача T-Racer, щоб уникнути пошкодження форсунок. Перед застосуванням на чутливих поверхнях (наприклад, дерев'яних поверхнях) слід на непомітній ділянці перевірити, що можливі зміни поверхні будуть своєчасно відмічені.
ϔ㠀џ乍 ᙼ߱Փ⫼ᴀѻકࠡˈ䇋Ҩ㒚 䯙䇏ᴀ䇈ᯢкˈᑊ䇋ཹֱᄬҹ ֓᮹ৢᶹ䯙DŽ ড়Т㾘ᅮⱘՓ⫼ 7 5DFHU ৃҹ᠔᳝ⱘ . 㟇 . 㑻߿ⱘ .
䆒䇈ᯢ ᠧᓔѻકࣙ㺙ⱘৠᯊˈ䇋⹂䅸䆒䰘ӊ ≵᳝㔎༅ˈㆅݙ⠽ક≵᳝ᤳണDŽབᵰᙼথ ⦄䖤䕧䗨Ё䗴៤ᤳണˈ䇋㘨㋏㒣䫔ଚDŽ ᴎ ᶘ ࡳ⥛䇗㡖ᮟᶘ ˄⫼Ѣ⏙⋕य़ⱘ䇗ᭈ˅ ⫼Ѣ䖍㓬⏙⋕ⱘ㛮䏣ᓔ݇ ⫼Ѣ㸼䴶⏙⋕ⱘ㛮䏣ᓔ݇ व༈Ϣ䫕㋻㶎↡ ࡴ䭓ㅵ ࡴ䭓ㅵ⋫⍸ࠖ ⋫⍸ࠖկ㒭䇗㡖㺙㕂 3OXJ Q &OHDQ ⋫⍸ࠖ⫊ⱘवᑻ 䕀ࡼ㞖 㓓㡆催य़ఈ 咘㡆催य़ఈ ˄ϸϾ˅ ♄㡆催य़ఈ ˄ϸϾ˅ ֱ䰽། ֱᡸ㔥 ޚ 䗝ᢽ催य़ఈ ЎњৃҹՓ⫼催य़⏙⋕఼᮴ᬙ䱰䖯㸠Ꮉˈ ᖙ乏Փ⫼ড়䗖ⱘ催य़ఈDŽ ᦤ⼎ 乱ᅮय़ ˄S˅˖খ㾕催य़⏙⋕఼ⱘՓ⫼䇈 ᯢк䫁⠠DŽ 乱ᅮय़ ˄S˅Ў ܚᏩ ˄ Ꮘ˅㟇 ܚᏩ ˄ Ꮘ˅ⱘ催य़⏙⋕఼ ՟བ˖. ̢ . .噀UFKHU ̢ .噀UFKHU Փ⫼咘㡆催य़ఈDŽ ᦤ⼎ 咘㡆催य़ఈᏆ㒣ᅝ㺙DŽ 乱ᅮय़ ˄S˅ԢѢ ܚᏩ ˄ Ꮘ˅ⱘ催य़⏙⋕఼ ՟བ˖. ̢ . .噀UFKHU ̢ .
몇 ᇣᖗ ϡ㽕Ң䴆䴶ⱘ䖍㾦Ϟ䍄䖛ʽ ⫼Ѣ䖍㓬⏙⋕ⱘ㛮䏣ᓔ݇ Փ⫼⏙⋕ࠖⱘ⏙⋫Ϯ ৃҹ䌁фᏆ㒣Ў䖭ѯ⏙⋕఼㺙ᏺᇕⲪⱘ 3OXJ Q &OHDQ ⋫⍸ࠖ⫊ЁेৃՓ⫼ⱘ᳔ ᐌ⫼ⱘ .
األسطح القوية (على سبيل المثال البالط واألسطح الخرسانية والحجرية) قم بضبط المقبض الدوار rmwaRعلى ""eErH لتنظيف األرضيات شديدة االتساخ. األسطح الحساسة (على سبيل المثال الخشب). قم بضبط المقبض الدوار rmwaRعلى "."TFOT للتنظيف الرقيق لألسطح الحساسة. مفتاح قدم لتنظيف األسطح صورة إيضاحية للتنظيف العادي لألسطح قم بتشغيل مفتاح القدم الخاص بتنظيف األسطح (.)e تتدفق المياه من خالل اثنين من فتحات الضغط العالي في الذراع الدوار.
■ تنظيف أسطح األرضيات قم بضبط منظم كمية تعبئة مواد التنظيف على الحد األدنى وتنظيف األرضية مجددًا. إرشادات للتنظيف ■ قم بكنس األماكن المكشوفة قبل ■ ■ ■ ■ استخدام عربة السباق المصممة على شكل حرف Tللحيلولة دون تعرض المنافث للضرر. قبل االستخدام على األسطح الحساسة (على سبيل المثال األسطح الخشبية) قم بالتجربة أوال ً في أماكن منعزلة ،حتى تالحظ التغيرات التي تطرأ على األسطح في الوقت المناسب. عربة السباق المصممة على شكل حرف Tغير مناسبة للحك أو الدعك.
اإلعداد .8 اضغط إبزيم التأمين حتى يستقر في مكانه. اختيار المنافث العاملة بالضغط العالي لضمان تشغيل منظف الضغط العالي دون حدوث أية أعطال ،يجب عليك استخدام المنافث المناسبة العاملة بالضغط العالي. ملحوظة الضغط االسمي ( :)pانظر دليل التشغيل أو لوحة الصنع الخاصة بمنظف الضغط العالي.
إرشادات السالمة ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ احرص على مراعاة إرشادات السالمة الخاصة بجهاز التنظيف بالضغط العالي. ال تقم بإطالق شعاع الضغط العالي بمسدس الضغط العالي إال بعد أن تتواجد عربة السباق المصممة على شكل حرف Tعلى سطح التنظيف. يجب عدم تواجد أي أشخاص آخرين بالقرب من رأس التنظيف. احترس من االرتداد! يجب تحقيق الثبات الجيد وتثبيت مسدس الضغط العالي بماسورة التطويل أو المقبض بصورة جيدة.
حماية البيئة إرشادات عامة يرجى قراءة دليل التشغيل األصلي هذا قبل أول استخدام لجهازكم، ثم التعامل مع الجهاز وفقًا للتعليمات الواردة بهذا الدليل .كما يرجى االحتفاظ بدليل التشغيل ألي استخدامات أخرى فيما بعد أو في حالة تسليم الجهاز لمستخدمين آخرين. االستخدام المطابق للتعليمات يمكن استخدام recaR-Tمع جميع منظفات الضغط العالي لخط إنتاج neRraG & emoa من شركة RErCeArللفئات من RKإلى .
K2.400_201303.
http://www.kaercher.