Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша Oʻzbek tili ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ Register your product www.kaercher.
Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Sicherheitshinweise und die Originalbetriebsanleitung. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für den späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die grafische Betriebsanleitung Ihres Geräts und diese Sicherheitshinweise. Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen Sie die allgemeinen Sicherheitsund Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigen.
Stromschlaggefahr GEFAHR ●Fassen Sie Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen an. ●Berühren Sie niemals Kontakte oder Leitungen. ●Stecken Sie niemals leitende Gegenstände, z. B. Schraubendreher oder Ähnliches, in die Ladebuchse des Geräts. ●Setzen Sie den Akku keiner starken Sonneneinstrahlung, Hitze sowie Feuer aus. ●Richten Sie den Sprühstrahl nicht direkt auf Betriebsmittel, die elektrische Bauteile enthalten, wie z. B. der Innenraum von Öfen.
Schmutzwassertanks erreicht ist und leeren Sie den Schmutzwassertank. Schutzart Volumen Schmutzwassertank Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Privathaushalt. Das akkubetriebene Gerät ist zur Reinigung von feuchten, glatten Oberflächen wie Fenster, Spiegel oder Fliesen bestimmt. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufsaugen von Staub. Saugen Sie maximal 25 ml Flüssigkeit auf.
Hilfe bei Störungen Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. (Adresse siehe Rückseite) Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst.
ATTENTION Indication of a potentially dangerous situation that may lead to damage to property. General notes 몇 WARNING ●Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities and persons lacking experience and knowledge may only use the appliance if they are properly supervised, have been instructed on use of the appliance safely by a person responsible for their safety, and understand the resultant hazards involved. ●Children must be supervised to prevent them from playing with the appliance.
tact with fluid leaking from defective batteries. Immediately rinse off the fluid using water if contact is made, and also consult a doctor in the event of contact with the eyes. 몇 WARNING ●Risk of injury. Do not direct the spray jet onto the eyes. 몇 CAUTION ●Do not use the appliance if it has been dropped beforehand, is visibly damaged or if it is leaking. ATTENTION ●Do not introduce any objects into the air outlet.
Transportation Symbols according to unit type When the battery is fully charged, the LED display lights up for 60 minutes and then goes out 60 min The battery has been tested in accordance with the relevant rules for international transport, and can be transported / shipped. Warranty Scope of delivery The scope of delivery for the appliance is shown on the packaging. Check the contents for completeness when unpacking.
Outre les remarques dans ce manuel d'utilisation, vous devez prendre en compte les directives générales de sécurité et de la directive pour la prévention des accidents du législateur. Ne laissez pas les matériaux d'emballage à la portée des enfants, il y a un risque d'asphyxie. Niveaux de danger DANGER Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
몇 AVERTISSEMENT ●Chargez l'appareil uniquement avec le chargeur d'origine fourni ou avec un chargeur autorisé par KÄRCHER. ●Remplacez immédiatement un chargeur endommagé avec son câble de charge par une pièce d'origine. ●Ne chargez pas un bloc de batteries endommagé. Remplacez les blocs de batteries endommagés par des blocs de batteries autorisés par KÄRCHER.Ne s’applique pas aux appareils avec une batterie fixe ●N'utilisez le chargeur que pour charger les blocs de batteries autorisés.
Symboles Symboles sur l'appareil (Selon le type de l'appareil) 60 min Symboles selon le type de l’appareil Lorsque la batterie est entièrement rechargée, l’affichage à LED reste allumé pendant 60 minutes avant de s’éteindre Etendue de livraison Charger la batterie uniquement avec le chargeur d'origine fourni ou avec un chargeur autorisé par KÄRCHER.
plète ne peut plus être atteinte même avec l'état pleinement chargé. Ceci n'est pas un défaut. Codes d'erreur et descriptions des erreurs (WV 6) Affichage Description de l'erreur E1 Température de la batterie trop éle- Laisser refroidir / réchauffer l'appareil. vée ou trop faible. Utiliser et stocker l'appareil uniquement aux températures habituelles pour les zones d'habitation.
esperienza e/o conoscenza dell’apparecchio, solo se queste vengono supervisionate oppure se hanno ricevuto istruzioni su come usare in sicurezza l’apparecchio e se hanno compreso i pericoli derivanti dall’uso. ●Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
lavare subito con acqua e, in caso di contatto con gli occhi, consultare un medico. 몇 AVVERTIMENTO ●Pericolo di lesioni. Non puntare il getto di spruzzo verso gli occhi. 몇 PRUDENZA ●Non utilizzare l'apparecchio se dapprima è caduto a terra, è visibilmente danneggiato o non è ermetico. ATTENZIONE ●Non introdurre alcun oggetto nell'apertura dell'aria di scarico. ●Testare il panno in microfibra in un punto non visibile prima di utilizzare il lavavetri su superfici delicate (lucide).
60 min Trasporto Simboli a seconda del tipo di apparecchio Dopo il completo caricamento della batteria, i LED restano accesi per 60 minuti e poi si spengono L'accumulatore è testato secondo le normative rilevanti per il trasporto internazionale e può essere trasportato / spedito. Garanzia Volume di fornitura Il volume di fornitura dell’apparecchio è riportato sulla confezione. Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo.
zing van uw apparaat en deze veiligheidsinstructies in acht. Naast de instructies in de gebruiksaanwijzing moet u ook de algemene wettelijke veiligheidsvoorschriften en de voorschriften inzake ongevallenpreventie in acht nemen. Houd verpakkingsfolie buiten het bereik van kinderen, er bestaat verstikkingsgevaar. Gevarenniveaus GEVAAR Aanwijzing voor direct dreigend gevaar dat tot zware of dodelijke verwondingen leidt.
몇 WAARSCHUWING ●Laad het apparaat alleen op met het meegeleverde originele oplaadapparaat of met een door KÄRCHER toegestaan oplaadapparaat. ●Vervang een beschadigd oplaadapparaat met laadkabel direct door een origineel onderdeel. ●Laad geen beschadigde accupacks op. Vervang beschadigde accupacks door accupacks die door KÄRCHER zijn toegestaan.Geldt niet voor apparaten met een vast ingebouwde accu ●Gebruik het oplaadapparaat alleen voor het opladen van toegestane accupacks.
Symbolen Symbolen naargelang apparaattype Nadat de accu volledig is opgeladen, brandt de led-indicatie 60 minuten lang en gaat dan uit Symbolen op het apparaat (naargelang apparaattype) 60 min Leveringsomvang Laad de accupack alleen op met het meegeleverde originele oplaadapparaat of met een door KÄRCHER toegestaan oplaadapparaat. Symbolen in de gebruiksaanwijzing Nominale spanning accu Nominaal vermogen apparaat + Energieverbruik De leveringsomvang van het apparaat is op de verpakking afgebeeld.
Foutcodes en foutbeschrijvingen (WV 6) Display Foutbeschrijving E1 Temperatuur van de accupack is te Apparaat laten afkoelen/opwarmen. hoog of te laag. Gebruik en bewaar het apparaat alleen bij voor woonruimtes normale temperaturen. Verhelpen van fouten E2 Zuigturbine geblokkeerd door te veel opgezogen vloeistof of aangezogen vaste stoffen. E3 Laadspanning te hoog. E4 Spanning van de accupack < 3 V. Interne apparaatfout, neem contact op met uw dealer of een erkende klantenservice.
equipo bajo supervisión correcta o si han recibido formación sobre el uso seguro del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad y han comprendido los peligros existentes. ●Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. ●Los niños mayores de 8 años pueden utilizar el equipo si han recibido formación sobre su uso por parte de una persona responsable de su seguridad o si están bajo supervisión de un adulto y comprenden los peligros existentes correctamente.
몇 ADVERTENCIA ●Riesgo de lesiones. No dirija el chorro de pulverización a los ojos. 몇 PRECAUCIÓN ●No utilice el equipo si presenta daños visibles o no es estanco debido a una caída previa. CUIDADO ●No introduzca ningún objeto en el orificio de salida. ●Compruebe la funda de microfibra en un lugar no visible antes de utilizar la limpiadora de ventanas sobre superficies delicadas (muy brillantes). ●Almacene el equipo solo en posición vertical. ●Almacene el equipo solo en entornos secos.
Volumen de suministro Garantía El volumen de suministro del equipo de muestra en el embalaje. Compruebe la integridad del volumen de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte. En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada.
as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador. Mantenha a película da embalagem afastada das crianças, devido ao perigo de asfixia. Níveis de perigo PERIGO Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte. 몇 ATENÇÃO Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte. 몇 CUIDADO Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.
zadas pela KÄRCHER.Não aplicável a aparelhos com bateria integrada ●Utilize o carregador exclusivamente para carregar baterias autorizadas. ●O aparelho contém componentes eléctricos; não limpar sob água corrente. ADVERTÊNCIA ●Perigo de curto-circuito. Não guarde baterias juntamente com objectos de metal. ●Utilizar e guardar o carregador apenas em divisões secas. ●Este aparelho contém baterias que não são substituíveis.
+ Consumo de energia Avisos relativos a ingredientes (REACH) Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaercher.com/REACH Capacidade da bateria A bateria deve ser verificada e transportada / remetida em conformidade com as respectivas prescrições em matéria de transporte. Tensão de saída / corrente de saída do carregador Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável.
Código de erro e descrições de erro (WV 6) Indicação do dis- Descrição do erro play Eliminação do erro E1 Temperatura do conjunto de bate- Deixar arrefecer / aquecer o aparelho. ria demasiado elevada ou dema- Utilize e guarde o aparelho apenas com temperaturas siado baixa. convencionais para zonas residenciais. E2 Turbina de aspiração bloqueada devido ao excesso de líquido absorvido ou sólidos aspirados.
er under korrekt opsyn, eller hvis de er blevet oplært af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed i forbindelse med anvendelse af maskinen, og hvis de har forstået de deraf resulterende farer. ●Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen. ●Børn fra og med min. 8 år må anvende maskinen, hvis de er blevet oplært i brugen af maskinens af en person med ansvar for deres sikkerhed, eller hvis de er korrekt under opsyn, og de har forstået de deraf resulterende farer.
몇 FORSIGTIG ●Maskinen må ikke bruges, hvis den forinden er faldet ned, har synlige beskadigelser eller er utæt. BEMÆRK ●Der må ikke placeres genstande i ventilationsåbningen. ●Afprøv mikrofiberviskebetrækket på et ikke-synligt sted, inden vinduesrenseren anvendes på sarte (højglanspolerede) overflader. ●Opbevar kun maskinen stående. ●Opbevar kun maskinen i tørre rum. ● Sluk maskinen, så snart MAXmarkeringen på snavsevandstanken er nået, og tøm snavsevandstanken.
Elektriske og elektroniske maskiner indeholder værdifulde materialer, der kan genbruges, og ofte dele, såsom batterier, akku-pakker eller olie, der ved forkert håndtering eller forkert bortskaffelse kan udgøre en fare for menneskers sundhed og for miljøet. For en korrekt drift af maskinen er disse dele imidlertid nødvendige. Maskiner, der er kendetegnet med dette symbol, må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet.
몇 ADVARSEL Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død. 몇 FORSIKTIG Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader. OBS Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader.
Betjening FARE ●Eksplosjonsfare. Ikke lad opp vanlige batterier (primærceller). ●Ikke kast batteripakker på åpen ild eller i husholdningsavfall. ●Unngå kontakt med væske som kommer ut av defekte batterier. Ved kontakt skal væsken omgående skylles av med vann. Kontakt lege hvis væsken har kommet i kontakt med øynene. 몇 ADVARSEL ●Fare for personskader. Ikke rett vannstrålen mot øynene. 몇 FORSIKTIG ●Ikke bruk apparatet dersom det har falt ned, har synlige skader eller er utett.
Driftstid ved fullt ladet batteri Anvisninger om innhold (REACH) Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under: www.kaercher.com/REACH Symboler avhengig av apparattype Etter at batteriet er helt oppladet, lyser LED-visningen videre i 60 minutter før den slukkes Batteriet er kontrollert iht. relevante forskrifter for internasjonal transport, og kan transporteres/sendes. Transport Garanti 60 min Leveringsomfang Apparatets leveringsomfang er vist på emballasjen.
Håll förpackningsfolien borta från barn, då det föreligger risk för kvävning. Risknivåer FARA Varnar om en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra personskador eller dödsfall. 몇 VARNING Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till svåra personskador eller dödsfall. 몇 FÖRSIKTIGHET Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till lättare personskador. OBSERVERA Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella skador.
till att ladda godkända batteripaket. ●Maskinen innehåller elektriska komponenter och får aldrig rengöras under rinnande vatten. OBSERVERA ●Kortslutningsrisk. Förvara inte batteripaketen tillsammans med metallföremål. ●Laddaren får endast användas och förvaras i torra utrymmen. ●Denna enhet innehåller batterier som inte går att byta ut.Gäller inte för enheter med utbytbart batteripack Manövrering FARA ●Explosionsrisk. Ladda inte engångsbatterier (primärbatterier).
Kapslingsklass Volym smutsvattentank Ljudtrycksnivå (EN 60704-2-1) Elektriska och elektroniska maskiner innehåller ofta värdefulla återvinningsbara material och komponenter såsom engångsbatterier, uppladdningsbara batterier och olja, som vid felaktig användning eller felaktig avfallshantering kan utgöra en potentiell risk för människors hälsa och för miljön. Dessa komponenter är dock nödvändiga för att maskinen ska kunna arbeta korrekt.
Turvaohjeet Lue ennen laitteen ensimmäistä käyttöä nämä turvallisuusohjeet ja alkuperäinen käyttöohje. Menettele niiden mukaisesti. Säilytä molemmat ohjeet myöhempää käyttöä tai laitteen seuraavaa omistajaa varten. Lue ennen käyttöönottoa oman laitteesi graafinen käyttöohje ja nämä turvallisuusohjeet. Käyttöohjeen ohjeiden lisäksi sinun on noudatettava lakimääräisiä yleisiä turvallisuusja tapaturmantorjuntamääräyksiä. Pidä pakkauskalvot pois lasten ulottuvilta, sillä ne aiheuttavat tukehtumisvaaran.
laitteen latausliitäntään virtaa johtavia esineitä kuten esim. ruuvimeisseliä tai vastaavaa. ●Älä altista akkua voimakkaalle auringonsäteilylle, kuumuudelle tai tulelle. ●Älä suuntaa sumusuihkua suoraan käyttölaitteisiin, joissa on sähköisiä rakenneosia, kuten esim. sähköuunien sisätiloihin. 몇 VAROITUS ●Lataa laite vain mukana toimitetulla alkuperäisellä laturilla tai jollakin KÄRCHERin hyväksymällä laturilla. ●Vaihda vaurioitunut laturi ja latauskaapeli välittömästi uuteen alkuperäisosaan.
Symbolit Laitteessa olevat symbolit (laitetyypistä riippuen) 60 min Symbolit laitetyypistä riippuen Kun akku on täysin ladattu, LED-näyttö palaa vielä 60 minuutin ajan ja sammuu sitten Toimituksen sisältö Lataa akkupaketti vain mukana toimitetulla alkuperäisellä laturilla tai jollakin KÄRCHERin hyväksymällä laturilla. Symbolit käyttöohjeessa Akun nimellisjännite Laitteen nimellisteho + Energian kulutus Laitteen toimituksen sisältö on kuvattu pakkauksessa.
Vikakoodit ja vikojen kuvaukset (WV 6) Kuvaruutunäyttö Vian kuvaus Vian korjaus E1 Akkupaketin lämpötila on liian kor- Anna laitteen jäähtyä/lämmetä. kea tai liian matala. Säilytä ja käytä laitetta vain asuintiloille tyypillisissä lämpötiloissa. E2 Imuturbiini tukossa imetyn nesteen Älä ime suuria määriä nestettä vaakasuorilta pinnoilta. tai imettyjen kiintoaineiden liian Älä ime pölyjä tai kiintoaineita. suuren määrän vuoksi.
με επίβλεψη ή αν τους έχει εξηγηθεί από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους η ασφαλής χρήση της συσκευής και αν κατανοούν τους κινδύνους που μπορούν να προκύψουν από αυτήν. ●Επιβλέπετε τα παιδιά, ώστε να είστε βέβαιοι ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. ●Παιδιά από την ηλικία των 8 ετών επιτρέπεται να λειτουργούν τη συσκευή μόνο εάν καθοδηγούνται κατά τη χρήση της από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή επιβλέπονται και υπό τον όρο ότι κατανοούν τους κινδύνους που μπορούν να προκύψουν από αυτήν.
σε ξηρούς χώρους. ●Αυτή η συσκευή διαθέτει μη αντικαταστάσιμες μπαταρίες.Δεν ισχύει για συσκευές με συστοιχία μπαταριών που μπορεί να αντικατασταθεί. Χειρισμός ΚΙΝΔΥΝΟΣ ●Κίνδυνος έκρηξης. Μην φορτίζετε μπαταρίες (πρωτογενή στοιχεία μπαταρίας). ●Μην πετάτε τα πακέτα επαναφορτιζόμενων μπαταριών στη φωτιά ή τα οικιακά απορρίμματα. ●Αποφεύγετε την επαφή με υγρά που έχουν διαρρεύσει από ελαττωματικές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
συσκευές που φέρουν αυτό το σύμβολο δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Υποδείξεις σχετικά με συστατικά (REACH) Ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τα συστατικά είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση: www.kaercher.com/ REACH Κατανάλωση ενέργειας + _ Χωρητικότητα μπαταρίας + Μεταφορά _ Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι ελεγμένη σύμφωνα με τις σχετικές προδιαγραφές για τη διεθνή προώθηση και επιτρέπεται η μεταφορά /αποστολή της.
Κωδικοί σφαλμάτων και περιγραφές σφαλμάτων (WV 6) Ένδειξη οθόνης Περιγραφή σφάλματος Αντιμετώπιση σφάλματος E1 Θερμοκρασία της συστοιχίας μπαταριών πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει / θερμανθεί. Χρησιμοποιείτε και αποθηκεύετε τη συσκευή μόνο σε συνήθεις θερμοκρασίες διαβίωσης. E2 Ο στρόβιλος αναρρόφησης μπλοκάρεται από υπερβολικά απορροφούμενα υγρά ή αναρροφούμενα στερεά σώματα. Να μην γίνεται αναρρόφηση μεγάλων ποσοτήτων υγρού από οριζόντιες επιφάνειες.
ya da güvenlik konusunda eğitilmiş bir kişi tarafından cihazın güvenli kullanımı ile ilgili talimat almaları ve ortaya çıkan tehlikeleri anlamaları durumunda cihazı kullanabilirler. ●Cihazla oynamamalarını sağlamak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. ●En az 8 yaş üzeri çocuklar, sadece güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımı ile ilgili eğitim aldıkları veya denetim altında oldukları ve oluşabilecek tehlikeleri anladıkları takdirde cihazı kullanabilir.
leyiciyi hassas (parlak) yüzeylere uygulamadan önce, mikro fiber silme kılıfını görünmeyen bir bölgede test edin. ●Cihazı sadece dik konumda depolayın. ●Cihazı sadece kuru ortamlarda depolayın. ● Kirli su deposu MAX işaretine kadar dolmuşsa cihazı durdurun ve kirli su deposunu boşaltın. Akü kapasitesi + _ Şarj aletinin çıkış gerilimi / çıkış akımı Koruma türü Pis su tankının hacmi Amacına uygun kullanım Ses basınç seviyesi (EN 60704-2-1) Cihazı sadece evinizde kullanın.
Taşıma Aksesuarlar ve yedek parçalar Akü, uluslararası taşımaya yönelik geçerli talimatlara uygun olarak test edilmiştir ve taşınabilir / gönderilebilir. Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar kullanın. Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalışmasını sağlar. Aksesuar ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için adres: www.kaercher.com. Garanti Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından verilmiş garanti şartları geçerlidir.
детей месте, существует опасность удушения! Степень опасности ОПАСНОСТЬ Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти. 몇 ОСТОРОЖНО Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
огня. ●Не направлять струю прямо на оборудование, содержащее электрические компоненты, например, на внутренние поверхности печей. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ●Заряжать устройство только с помощью оригинального зарядного устройства, входящего в комплект поставки или разрешенного к использованию компанией KÄRCHER. ●Поврежденное зарядное устройство вместе с зарядным кабелем необходимо сразу же заменить оригинальной деталью. ●Не заряжать поврежденные аккумуляторные блоки.
отверстие. ●Перед использованием стеклоочистителя на чувствительных (блестящих) поверхностях необходимо проверить моп из микрофибры в незаметном месте. ●Устройство следует хранить только в вертикальном положении. ●Устройство следует хранить только в сухих помещениях. ● При достижении отметки MAX в баке для грязной воды немедленно отключить устройство и опорожнить бак для грязной воды.
60 min Символы в зависимости от типа устройства После полной зарядки аккумулятора светодиодный индикатор светится в течение 60 минут, после чего гаснет Комплект поставки Комплектация устройства указана на упаковке. При распаковке устройства проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство. Защита окружающей среды Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке.
Коды и описание ошибок (WV 6) Индикация дисплея Описание ошибки Устранение ошибки E1 Температура аккумуляторного блока слишком высокая или слишком низкая. Дать устройству остыть/нагреться. Использовать и хранить устройство только при обычной для жилых помещений температуре. E2 Всасывающая турбина заблокирована из-за слишком большого количества поглощенной жидкости или твердых частиц. Не собирать большие объемы жидкости с горизонтальных поверхностей. Не собирать пыль или твердые частицы.
Általános utasítások 몇 FIGYELMEZTETÉS ●A csökkent szellemi, fizikai és érzékelő képességgel rendelkező személyek, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak megfelelő felügyelet mellett használhatják a készüléket, illetve amennyiben egy, a biztonságukért felelős személy ismertette velük a készülék biztonságos használatát és tudatában vannak a használatból eredő veszélyeknek. ●Felügyelje a gyerekeket, és biztosítsa, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
tort (szárazelemeket). ●Ne dobja az akkupack-et tűzbe vagy a háztartási szemétbe. ●Kerülje az érintkezést a hibás akkuból kilépő folyadékkal. Amennyiben érintkezett a folyadékkal, azonnal mossa le vízzel, szembe kerülés esetén pedig forduljon orvoshoz. 몇 FIGYELMEZTETÉS ●Sérülésveszély. Ne irányítsa a szórósugarat a szem felé. 몇 VIGYÁZAT ●Ne használja a készüléket, ha korábban leesett, láthatóan károsodott vagy az egyes elemek kilazultak. FIGYELEM ●Ne helyezzen tárgyakat a szellőzőnyílásba.
Üzemidő teljes akkumulátortöltöttség mellett Összetevőkre vonatkozó utasítások (REACH) Az összetevőkre vonatkozó aktuális információkat itt találja: www.kaercher.com/REACH Szimbólumok készüléktípustól függően Az akkumulátor teljes feltöltését követően a LED 60 percig világít, majd kialszik Az akkumulátor a vonatkozó előírásoknak megfelelően átesett a nemzetközi szállításra vonatkozó ellenőrzésen és szállítható.
k použití přístroje a tyto bezpečnostní pokyny. Kromě pokynů v návodu k použití musíte dodržovat všeobecné zákonné bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů. Obalové fólie udržujte mimo dosah dětí, hrozí nebezpeční udušení. Stupně nebezpečí NEBEZPEČÍ Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení. 몇 VAROVÁNÍ Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.
nabíječkou schválenou firmou KÄRCHER. ●Neprodleně vyměňte poškozenou nabíječku s nabíjecím kabelem za originální díl. ●Nenabíjejte poškozené akumulátorové bloky. Poškozené akumulátorové bloky vyměňte za bloky schválené firmou KÄRCHER.Neplatí pro přístroje s pevně zabudovaným akumulátorem ●Nabíječku používejte pouze k nabíjení schválených akumulátorových bloků. ●Přístroj obsahuje elektrické součásti, nečistěte přístroj pod tekoucí vodou. POZOR ●Nebezpečí zkratu.
Rozsah dodávky Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce. Akupack nabíjejte pouze přiloženou originální nabíječkou nebo nabíječkou schválenou firmou KÄRCHER.
Chybové kódy a popisy závad (WV 6) Indikace na displeji Popis závady Odstranění závady E1 Teplota akupacku je příliš vysoká nebo nízká. Nechte přístroj vychladnout / zahřát. Přístroj používejte a skladujte pouze při teplotách obvyklých v obytných prostorách. E2 Sací turbína je zablokovaná z důvodu příliš velkého množství vysáté tekutiny nebo nasátých pevných látek. Nevysávejte větší množství tekutin z vodorovných ploch. Nevysávejte prach nebo pevné látky.
najmanj 8 let naprej smejo uporabljati napravo, če jih je oseba, pristojna za njihovo varnost, poučila o uporabi ali jih med uporabo pravilno nadzoruje in če razumejo potencialne nevarnosti. ●Otrokom je čiščenje z napravo in vzdrževanje naprave dovoljeno samo pod nadzorom. ●Otroci se ne smejo igrati z napravo. Nevarnost udara elektrike NEVARNOST ●Omrežnega vtiča in vtičnice nikoli ne prijemajte z vlažnimi rokami. ●Nikoli se ne dotikajte stikov ali vodnikov.
tov. ●Preden čistilnik uporabite na občutljivih površinah (z visokim leskom), prevleko za brisanje iz mikrovlaken preizkusite na mestu, ki ni vidno. ●Napravo skladiščite v pokončnem položaju. ●Napravo skladiščite samo v suhih prostorih. ● Napravo izklopite, kakor hitro umazana voda doseže oznako MAX na rezervoarju za umazano vodo in izpraznite rezervoar.
označene s tem simbolom, ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Napotki o sestavinah (REACH) Aktualne informacije najdete na spletnem naslovu: www.kaercher.com/REACH Naslov najdete na hrbtni strani. Pribor in nadomestni deli Transport Akumulatorska baterija je preizkušena in transportirana/ poslana v skladu z zadevnimi predpisi za mednarodni transport. Garancija V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih je izdala naša pristojna prodajna družba.
Stopnie zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci. 몇 OSTRZEŻENIE Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. 몇 OSTROŻNIE Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień. UWAGA Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych.
oryginalną część zamienną. ●Nie ładować uszkodzonych zestawów akumulatorów. Wymienić uszkodzone zestawy akumulatorów na zestawy akumulatorów dopuszczone przez firmę KÄRCHER.Nie dotyczy urządzeń z akumulatorem zamontowanym na stałe ●Ładowarkę stosować tylko do ładowania dopuszczonych pakietów akumulatorów. ●Urządzenie zawiera podzespoły elektryczne, dlatego nie wolno czyścić go pod wodą bieżącą. UWAGA ●Niebezpieczeństwo zwarcia. Nie przechowywać pakietów akumulatorów razem z metalowymi przedmiotami.
Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za wynikające z tego szkody; ryzyko ponosi jedynie użytkownik.
W wyniku starzenia zmniejsza się pojemność zestawu akumulatorów, mimo odpowiedniej konserwacji, dlatego nawet po całkowitym naładowaniu nie można osiągnąć maksymalnego poziomu naładowania. Nie oznacza to usterki. Kody i opisy błędów (WV 6) Wiadomość na wyświetlaczu Opis usterki Sposób usunięcia usterki E1 Temperatura zestawu akumulato- Poczekać, aż urządzenie ostygnie / rozgrzeje się. rów jest za wysoka lub za niska. Urządzenie można użytkować i składować wyłącznie w temperaturach pokojowych.
Indicaţii generale 몇 AVERTIZARE ●Persoanele cu capacităţi psihice, senzoriale sau mentale limitate sau care nu dispun de experienţa sau cunoştinţele necesare pot folosi aparatul doar dacă sunt supravegheate corespunzător, dacă sunt instruite de o persoană responsabilă de siguranţa lor cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele care rezultă din aceasta. ●Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
lichidul scurs din acumulatoarele defecte. Spălaţi imediat cu apă lichidul în caz de contact şi consultaţi un medic în cazul contactului cu ochii. 몇 AVERTIZARE ●Pericol de accidentare. Nu orientaţi jetul de pulverizare spre ochi. 몇 PRECAUŢIE ●Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut în prealabil, prezintă deteriorări vizibile sau este neetanş. ATENŢIE ●Nu introduceţi obiecte în orificiul de evacuare a aerului.
Transportul Timp de utilizare cu acumulator complet încărcat Acumulatorul a fost testat conform reglementărilor internaţionale de transport şi poate fi transportat/expediat. Garanţie 60 min Simboluri în funcţie de tipul aparatului După încărcarea completă a acumulatorului, afişajul led mai luminează timp de 60 de minute, după care se stinge Set de livrare Setul de livrare a aparatului este ilustrat pe ambalaj. La despachetare, verificaţi dacă conţinutul este complet.
Pred uvedením do prevádzky dbajte na grafický návod na prevádzku Vášho zariadenia a na tieto bezpečnostné pokyny. Okrem pokynov uvedených v návode na prevádzku je nutné dodržiavať aj všeobecné bezpečnostné predpisy a predpisy týkajúce sa prevencie vzniku nehôd, ktoré sú platné v príslušnej krajine. Obalové fólie uchovávajte mimo dosahu detí, pretože hrozí nebezpečenstvo zadusenia.
hŕňajúce elektrické konštrukčné diely, medzi ktoré patrí napr. vnútorný priestor pecí. 몇 VÝSTRAHA ●Zariadenie nabíjajte len pomocou priloženej originálnej nabíjačky alebo pomocou nabíjačky schválenej spoločnosťou KÄRCHER. ●Poškodenú nabíjačku s nabíjacím káblom bezodkladne nahraďte originálnym dielom. ●Nenabíjajte poškodené súpravy akumulátorov. Poškodené súpravy akumulátorov nahraďte súpravami akumulátorov, ktoré boli schválené spoločnosťou KÄRCHER.
Zariadenie používajte len v kombinácii s príslušenstvom a náhradnými dielmi schválenými spoločnosťou KÄRCHER. Akékoľvek iné používanie sa považuje za používanie v rozpore s účelom zariadenia. Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku takéhoto používania. Riziko v takýchto prípadoch v plnej miere znáša používateľ.
nabitom stave už nie je možné dosiahnuť celkovú dobu chodu. Toto nepredstavuje nedostatok. Chybové kódy a opisy chýb (WV 6) Zobrazenie na displeji Popis chyby Odstránenie chyby E1 Teplota súpravy akumulátorov je príliš vysoká alebo príliš nízka. Prístroj nechajte vychladnúť/zahriať. Prístroj používajte a skladujte len pri teplotách bežných v obytných priestoroch. E2 Sacia turbína je zablokovaná príliš Z horizontálnych plôch sa nesmú nasávať väčšie objemy veľkým objemom nasávanej tekutitekutín.
pravilan nadzor ili ako ih je osoba zadužena za njihovu sigurnost uputila u sigurnu uporabu uređaja te ako razumiju opasnosti koje mogu nastati iz toga. ●Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem. ●Djeca minimalne starosti od 8 godina smiju upravljati uređajem, ako su obučena za uporabu od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su pod pravilnim nadzorom i ako razumiju opasnosti koje mogu nastati iz toga.
몇 OPREZ ●Ne koristite uređaj ako je prethodno pao, ako je vidljivo oštećen ili propušta. PAŽNJA ●Ne stavljajte predmete u ispušni otvor. ●Testirajte navlaku za brisanje od mikrovlakana na ne tako vidljivom mjestu prije primjene čistača prozora na osjetljivim površinama (visokog sjaja). ●Uređaj držite samo u uspravnom položaju. ●Uređaj čuvajte samo u suhim prostorijama. ● Isključite uređaj, čim je oznaka MAX spremnika prljave vode postignuta i ispraznite spremnik prljave vode.
Električni i elektronički uređaji sadrže vrijedne reciklažne materijale, a često i sastavne dijelove poput baterija, punjivih baterija ili ulja koji kod nepropisnog rukovanja ili nepravilnog odlaganja u otpad mogu predstavljati potencijalnu opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš. Međutim, ti su sastavni dijelovi potrebni za pravilan rad uređaja. Uređaji koji su označeni ovim simbolom ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom.
dovesti do teških telesnih povreda ili smrti. 몇 UPOZORENJE Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti. 몇 OPREZ Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do lakih telesnih povreda. PAŽNJA Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do materijalnih oštećenja.
komponente, nemojte čistiti uređaj pod mlazom vode. PAŽNJA ●Opasnost od kratkog spoja. Akumulatorska pakovanja nemojte čuvati zajedno sa metalnim predmetima. ●Punjač koristite i skladištite samo u suvim prostorijama. ●Ovaj uređaj sadrži akumulatore koji ne mogu da se zamene.Ne važi za uređaje sa akumulatorskim pakovanjima koja ne mogu da se menjaju Rukovanje OPASNOST ●Opasnost od eksplozija. Nemojte puniti akumulatore (primarne ćelije). ●Nemojte bacati akumulatorska pakovanja u vatru ili kućni otpad.
Transport Kapacitet akumulatora + Akumulator je ispitan u skladu sa relevantnim propisima za međunatrodni transport i sme da se transportuje/ šalje. _ Garancija Izlazni napon/izlazna struja punjača U svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija. Bilo kakve smetnje na uređaju otklanjamo besplatno u garantnom roku, ukoliko je uzrok smetnje greška u materijalu ili proizvodnji.
Šifre za greške i opisi greški (WV 6) Prikaz na displeju Opis greške Otklanjanje grešaka E1 Temperatura akumulatorskog pakovanja suviše visoka ili niska. Ostavite uređaj da se ohladi/zagreje. Uređaj koristite i skladištite samo na temperaturama uobičajenim za stambene prostorije. E2 Usisna turbina blokirana usled Nemojte usisavati veće količine tečnosti sa horizontalnih prevelike količine usisane tečnosti površina. ili usisanih čvrstih materija. Nemojte usisavati prašinu ili čvrste materije.
Общи указания 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ●Лица с намалени физически, психически или умствени възможности, или които нямат опит и познания, могат да използват уреда само под правилен надзор или ако са били инструктирани от отговарящо за тяхната безопасност лице относно безопасната употреба на уреда и ако са разбрали произтичащите от употребата на уреда опасности. ●Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че не си играят с уреда.
не почиствайте уреда под течаща вода. ВНИМАНИЕ ●Опасност от късо съединение. Не съхранявайте акумулаторния пакет заедно с метални предмети. ●Използвайте и съхранявайте зарядното устройство само в сухи помещения. ●Този уред съдържа акумулаторни батерии, които не са подменяеми.Не важи за уреди с подменяема акумулаторна батерия Обслужване ОПАСНОСТ ●Опасност от експлозия. Не зареждайте батерии (първични клетки). ●Не хвърляйте акумулаторните батерии в огън или заедно с битовите отпадъци.
Символи Символи върху уреда (Според типа уред) 60 min Символи според типа уред След пълното зареждане на акумулаторната батерия светодиодният индикатор свети за 60 минути и след това изгасва Обхват на доставка Зареждайте акумулаторната батерия само с приложеното оригинално зарядно устройство или с одобрено от KÄRCHER зарядно устройство.
вече не се достига пълното време на работа. Това не е дефект. Кодове на грешки и описания на грешки (WV 6) Показание на дисплея Описание на грешката Отстраняване на грешката E1 Температурата на Оставете уреда да се охлади/загрее. акумулаторната батерия е Използвайте и съхранявайте уреда само при твърде висока или твърде ниска. обичайни за жилищни помещения температури.
Üldised juhised 몇 HOIATUS ●Vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seadet kasutada ainult korrektse järelevalve all või kui nende ohutuse eest vastutav isik on neid seadme ohutu kasutamise osas juhendanud ning nad on aru saanud sellest tulenevatest ohtudest. ●Teostage laste üle järelevalvet kindlustamaks, et nad seadmega ei mängi. ●Lapsed alates vähemalt 8.
몇 HOIATUS ●Vigastusoht. Ärge suunake piserdusjuga silmadele. 몇 ETTEVAATUS ●Ärge kasutage seadet, kui see on eelnevalt alla kukkunud, nähtavalt kahjustatud või lekib. TÄHELEPANU ●Ärge sisestage heitõhu avasse esemeid. ●Testige mikrokiud-pühkimiskatet mittenähtavas kohas, enne kui kasutate aknapuhastusvahendit tundlikel (kõrgläikega) pealispindadel. ●Hoidke seadet ainult püstises asendis. ●Hoidke seadet ainult kuivades ruumides.
Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga. Juhised koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.
Riska pakāpes BĪSTAMI Norāde par tieši draudošām briesmām, kuras izraisa smagas traumas vai nāvi. 몇 BRĪDINĀJUMS Norāde par iespējami draudošām briesmām, kuras var izraisīt smagas traumas vai nāvi. 몇 UZMANĪBU Norāda uz iespējami bīstamu situāciju, kura var radīt vieglus ievainojumus. IEVĒRĪBAI Norāde par iespējami bīstamu situāciju, kura var radīt materiālos zaudējumus.
kopā ar metāla priekšmetiem. ●Lietojiet un glabājiet lādētāju tikai sausās telpās. ●Šī ierīce ir aprīkota ar akumulatoriem, kurus nav iespējams nomainīt.Neattiecas uz ierīcēm ar maināmu akumulatoru paku Apkalpošana BĪSTAMI ●Sprādzienbīstamība. Nelādēt baterijas (ar primāro šūnu). ●Nemetiet akumulatoru blokus ugunī vai sadzīves atkritumos. ●Izvairieties no kontakta ar šķidrumu, kas izplūst no bojātiem akumulatoriem. Pēc saskares nekavējoties noskalojiet šķidrumu ar ūdeni.
draudējumu cilvēku veselībai un videi. Tomēr šīs sastāvdaļas ir nepieciešamas ierīces pareizai darbībai. Ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu, nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Informācija par sastāvdaļām (REACH) Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet: www.kaercher.
Saugos nurodymai Prieš pradėdami naudoti įsigytą įrenginį, perskaitykite šiuos saugos reikalavimus ir originalią naudojimo instrukciją. Laikykitės jų. Išsaugokite abu šiuos dokumentus, kad galėtumėte naudotis jais vėliau arba perduoti kitam savininkui. Prieš pradėdami naudoti įrenginį susipažinkite su jo grafine naudojimo instrukcija ir saugos nurodymais.
turinčias elektros dalių, pavyzdžiui, krosnių vidų. 몇 ĮSPĖJIMAS ●Įkrauti įrenginį leidžiama tik kartu patiektu originaliu arba KÄRCHER aprobuotu įkrovikliu. ●Pažeistą įkroviklį su įkrovimo kabeliu nedelsdami pakeiskite nauju. ●Neįkraukite pažeistų baterijų. Pakeiskite pažeistas baterijas KÄRCHER patvirtintomis baterijomis.Netaikoma prietaisams, kuriuose baterijos įtvirtintos stacionariai ●Įkroviklį naudokite tik aprobuotoms baterijoms įkrauti.
Naudojimo instrukcijoje pateikiami simboliai Baterijos vardinė įtampa Įrenginio nominalioji galia Elektros ir elektroniniuose prietaisuose būna vertingų perdirbamų medžiagų ir dažnai tokių dalių, su kuriomis netinkamai elgiantis arba netinkamai jas pašalinus gali kilti pavojus žmonių sveikatai ir aplinkai. Tačiau norint tinkamai eksploatuoti įrenginį šios dalys būtinos. Šiuo simboliu pažymėtus įrenginius draudžiama šalinti su buitinėmis atliekomis.
Klaidų kodai ir klaidų aprašymai (WV 6) Ekrano rodmuo Klaidos aprašymas Klaidos šalinimas E1 Baterijos temperatūra per aukšta arba per žema. Palaukite, kol prietaisas atvės / įšils. Prietaisą naudokite ir laikykite tik patalpose, kurių temperatūra atitinka įprastą gyvenamųjų patalpų temperatūrą. E2 Siurbimo turbina blokuojama dėl Nesiurbkite didesnių skysčio kiekių nuo horizontalių pavirper didelio prisiurbto skysčio kiekio šių. arba prisiurbtų kietų medžiagų.
Загальні вказівки 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ●Особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особи, що не мають необхідного досвіду і знань, можуть використовувати пристрій тільки під належним наглядом або якщо вони пройшли інструктаж компетентної особи щодо безпечного використання обладнання й усвідомлюють можливі ризики. ●Стежити за тим, щоб діти не грали з пристроєм.
УВАГА ●Небезпека короткого замикання. Не зберігати акумуляторні блоки разом з металевими предметами. ●Використовувати і зберігати зарядний пристрій тільки у сухих приміщеннях. ●Цей пристрій містить акумулятори, які не є замінними.Не стосується пристроїв із замінним акумулятором Керування НЕБЕЗПЕКА ●Небезпека вибуху. Не заряджати батареї (первинні гальванічні елементи). ●Не кидати акумуляторні блоки у вогонь і не викидати у побутове сміття.
Охорона довкілля Символи в інструкції з експлуатації Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля. Електричні та електронні пристрої найчастіше містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, та компоненти, такі як батареї, акумулятори чи мастило, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та довкілля.
Коди і опис помилок (WV 6) Індикація дисплея Опис помилки Усунення помилки E1 Температура акумуляторного блоку надто висока або надто низька. Дати пристрою охолонути/нагрітися. Використовувати та зберігати пристрій тільки за звичайної для житлових приміщень температури. E2 Усмоктувальну турбіну заблоковано через занадто велику кількість поглиненої рідини або твердих частинок. Не збирати великі об'єми рідини з горизонтальних поверхонь. Не збирати пил або тверді частинки.
қауіпті жағдай бойынша нұсқау. 몇 АБАЙЛАҢЫЗ Жеңіл жарақаттануға апарып соғуы ықтимал қауіпті жағдай бойынша нұсқау. НАЗАР АУДАРЫҢЫ Материалдық зиянға апарып соғуы ықтимал қауіпті жағдай бойынша нұсқау.
аккумуляторларды зарядтауға болмайды. Зақымдалған аккумуляторларды KÄRCHER компаниясы рұқсат еткен аккумуляторлармен алмастырыңыз.Аккумулятор кірістірілген құрылғыларға қатысты емес. ●Зарядтағыш құрылғыны тек рұқсат етілген аккумуляторларды зарядтау үшін қолданыңыз. ●Бұйым ішінде электрлік құрамдас бөлшектер бар, сондықтан оны ағынды су астында тазалауға болмайды. НАЗАР АУДАРЫҢЫ ●Қысқа тұйықталу қаупі. Аккумуляторларды металл заттармен бірге сақтауға болмайды.
Бұйымды тек қана кəдімгі терезе жуғыш құралдармен бірге қолданыңыз (құрамында спирт жоқ жəне көбікті жуғыш құрал болып табылмайтын). Бұйымды тек қана KÄRCHER компаниясы рұқсат еткен керек-жарақтармен жəне қосалқы бөлшектермен қолданыңыз. Кез келген өзге пайдалану əдістері қате деп саналады. Өндіруші осының нəтижесінде пайда болған зақымдар үшін жауапты емес, пайдаланушы ғана тəуекелді өз мойнына алады.
қауіпсіз жəне апатсыз жұмыс істеуіне кепілдік болады. Керек-жарақтар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпарат www.kaercher.com веб-сайтында қолжетімді. Ақаулар кезіндегі көмек Ақаулардың себептері көп жағдайда келесі шолуды пайдалану арқылы өздігінен жоюға болатындай қарапайым болады. Күдіктер болса немесе осы жерде көрсетілмеген ақаулар болған кезде, рұқсат етілген сервистік орталыққа хабарласыңыз.
qoidalarga ham amal qilish lozim. Qadoqlash plyonkasini bolalardan uzoqda saqlang, chunki u bo‘g‘ilish xavfini tug‘dirishi mumkin. Xavf darajalari XAVFLI Jiddiy shikastlanish yoki o‘limga olib kelishi mumkin bo‘lgan muqarrar xavflarga e‘tibor qarating. 몇 OGOHLANTIRISH Jiddiy shikastlanish yoki o‘limga olib keladigan ehtimoliy xavfli vaziyatlarga e’tibor qarating. 몇 EHTIYOT BO'LING Yengil shikastlanishga olib keladigan ehtimoliy xavfli vaziyatlarga e’tibor qarating.
몇 OGOHLANTIRISH ●Uskunani o‘zi bilan kelgan original quvvatlash moslamasi yoki KÄRCHER kompaniyasi ma’qullagan quvvatlash moslamalaridan foydalaning. ●Buzilgan quvvatlash moslamasi va kabelini darhol originaliga almashtiring. ●Buzilgan akkumulyatorni quvvatlamang. Buzilgan akkumulyatorni KÄRCHER kompaniyasi ma’qullagan quvvatlanuvchi akkumulyatorga almashtiring.
Uskunani faqat oddiy tozalash vositalari (tarkibida spirti bo‘lmagan, ko‘piksiz vositalar) bilan birga qo‘llang. Faqat KÄRCHER kompaniyasi ma’qullagan butlovchi va ehtiyot qismlardan foydalaning. Undan boshqalaridan foydalanish tavsiya etilmaydi. Ishlab chiqaruvchi bundan ko‘rilgan har qanday zarar uchun mas’ul emas; bunday xavf uchun foydalanuvchining o‘zi javobgardir.
Jihoz buzilgan holatlarda yordam Quyidagi yordamchi ko‘rsatmalar yordamida oddiy xatolar oqibatida yuzaga kelgan nosozliklarni bartaraf qilishingiz mumkin. Bunga biror shubha bo‘lsa yoki bu yerda keltirilmagan nosozliklarga duch kelsangiz, vakolatli mijozlarga xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling. Akkumulyatordan avaylab foydalanilganda ham uning sig‘imi kamayib boradi va u to‘la quvvatlangan holatda ham to‘liq ish vaqti ta’minlanmasligi mumkin. Bu nosozik emas.
أن ﻫﺬه اﻷﺟﺰاء ﺿﺮورﻳﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺼﻮرة ﺳﻠﻴﻤﺔ .ﻻ ﻳﺠﻮز اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﻤﻴﺰة ﺑﻬﺬا اﻟﺮﻣﺰ ﻣﻊ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ. إرﺷﺎدات ﺣﻮل ﻣﻮاد اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت )(REACH ﺗﺠﺪ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺣﻮل ﻣﻮاد اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ: اﻟﻮزن www.kaercher.com/REACH ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﺗﻢ اﺧﺘﺒﺎر اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﻓﻘﴼ ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ وﻳُﺴﻤﺢ أن ﻳﺘﻢ ﻧﻘﻠﻬﺎ /إرﺳﺎﻟﻬﺎ.
●اﺳﺘﺨﺪم ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﻟﺸﺤﻦ ﻋﻠﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻘﻂ● .ﻳﺤﺘﻮي اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ أﺟﺰاء ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ،ﻓﻠﺬﻟﻚ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺎء اﻟﺠﺎري. ﺗﻨﺒﻴﻪ ●ﺧﻄﺮ ﻗﺼﺮ اﻟﺪاﺋﺮة .ﻻ ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺑﻌﻠﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻊ أي أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ. ●اﺳﺘﺨﺪم وﺧﺰّن ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺠﺎﻓﺔ ﻓﻘﻂ● .ﻳﺤﺘﻮي ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ،وﻫﻲ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺒﺪال.ﻻ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺰودة ﺑﻌﻠﺒﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺒﺪال اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل رﻣﻮز اﻟﺮﻣﻮز ﻣﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز )ﺣﺴﺐ ﻃﺮاز اﻟﺠﻬﺎز( ﺧﻄﺮ ●ﺧﻄﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎر .
إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻗﺮأ إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻫﺬه ودﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺻﻠﻲ أﻳﻀﺎ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻷول ﻣﺮة .ﺛﻢ ﺗﺼﺮف ﻃﺒﻘًﺎ ﻟﺬﻟﻚ .ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻛِﻼ اﻟﻜﺘﺎﺑﻴﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻻﺣﻘًﺎ أو ﺗﺴﻠﻴﻤﻬﻤﺎ ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ اﻟﻼﺣﻖ. ﻋﻠﻴﻚ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷول ﻣﺮاﻋﺎة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺼﻮر وإرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻫﺬه اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺠﻬﺎزك. ﻋﻠﻴﻚ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻮاردة ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻮادث واﻟﺘﻲ ﻳﺤﺪدﻫﺎ اﻟﻤﺸﺮع اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ. إﺑﻌﺎد أﻏﺸﻴﺔ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل ،ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺮ اﻻﺧﺘﻨﺎق.
THANK YOU! ! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión. www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.