Model: SPI03302K SPI05002K SPI07502K SPI10002K OWNER’S MANUAL SUMP PUMP WITH SNAP ACTION SWITCH Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call K2 Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-844-242-2475 www.K2pumps.com Copyright © 2020, GP Enterprises Co., Ltd. K2Man-08 (Rev.
PERFORMANCE GPH of Water @ Total Feet Of Lift Model Max. HP 0 ft. 5 ft. 10 ft. 15 ft. 20 ft. 25 ft. Lift SPI03302K 1/3 4000 3800 3200 2800 2200 1100 26 SPI05002K 1/2 4620 4330 3920 3285 2515 1320 26 SPI07502K 3/4 5200 4500 4080 3480 2820 1500 28 SPI10002K 1 5600 5220 4720 4320 3660 2520 32 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Do not pump flammable or explosive liquids such as oil, gasoline, kerosene, ethanol, etc. Do not use in the presence of flammable or explosive vapors.
17. Follow all local electrical and safety codes, along with the National Electrical Code (NEC). In addition, all Occupational Safety and Health Administration (OSHA) guidelines must be followed. 18. The motor of this pump has a thermal protector that will trip if the motor becomes too hot. The protector will reset itself once the motor cools down and an acceptable temperature has been reached. The pump may start unexpectedly if it is plugged in. 19.
MATERIALS REQUIRED (NOT INCLUDED) NOTE: Parts shown below not to scale. 1-1/2” or 1-1/4” with adaptor (if 1-1/2’’ ABS or using 1-1/4’’ PVC Pipe Thread Tape discharge pipe) ABS or PVC 1-1/2” check Cement 1-1/2” 90° valve (to match the Elbow pipe) SPECIFICATIONS Power supply 115V, 60 HZ., 15 Amp Circuit Liquid temp. range 32°F to 95°F (0°- 35°C) Discharge size 1-1/2” or 1-1/4” with adaptor (purchased separately if using 1-1/4’’ discharge pipe) Sump basin Min. 10 in.
WARNING: Risk of electric shock. Can shock, burn or kill. Pump should always be electrically grounded to be a suitable electrical ground such as a grounded water pipe or a properly grounded metallic race way, or ground wire system. Do not cut off the round ground pin. 8. If the pump discharge line is exposed to outside subfreezing atmosphere, a portion of line exposed must be installed so any water remaining in the pipe will drain to the outfall by gravity.
Do Do Not When the power is disconnected, inspect the Do not disassemble the motor housing. This motor pump suction screen and remove all debris, has NO repairable internal parts, and disassembly then plug the pump back into the grounded may cause leakage or dangerous electrical wiring (GFCI) outlet. issues. Do not lift up the pump by the power cord. To clean a pump clogged with debris: Unplug the pump from electrical power.
WARRANTY Limited Warranty WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal use and in accordance with the Owner’s Manual, your K2 product is warranted against original defects in material and workmanship for at least one year (warranty varies depending on model; see box for specific warranty information) from the date of purchase (the “Warranty Period”).
Modèle: SPI03302K SPI05002K SPI07502K SPI10002K NOTICE D’UTILISATION POMPE D’ÉVACUATION AVEC INTERRUPTEUR À ACTION RAPIDE Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner au magasin, appelezle Service à la clientèle K2 du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, heure normale de l’Est 1-844-242-2475 www.K2pumps.
RENDEMENT LPH d’eau @ Total de levage en pieds Modèle Levée CV 0 pi 5 pi 10 pi 15 pi 20 pi 25 pi max. SPI03302K 1/3 4000 3800 3200 2800 2200 1100 26 SPI05002K 1/2 4620 4330 3920 3285 2515 1320 26 SPI07502K 3/4 5200 4500 4080 3480 2820 1500 28 SPI10002K 1 5600 5220 4720 4320 3660 2520 32 INFORMATION DE SÉCURITÉ 1. Ne pas pomper de liquides explosifs ou inflammables tels que de l’huile, de l’essence, du kérosène, de l’éthanol, etc.
16. Inspecter périodiquement la pompe et les composants du système afin de vérifier que les amenées de la pompe sont dépourvues de boue, de sable et de débris. avant de procéder à une inspection, débrancher la pompe de l’alimentation électrique.. 17. Respecter l’ensemble de la réglementation électrique et de sécurité locale, ainsi que le Code national de l’électricité.
MATÉRIAUX REQUIS (NON INCLUS) NOTE: L’adaptateur ci-dessous n’est pas représenté à l’échelle. Adaptateur de 1-1/2 po à 1-1/4 po (en cas d'utilisation d'un tuyau d’évacuation de 1-1/4 po) Tuyau en ABS ou Ruban de PVC de 1-1/2 po filetage Ciment pour ABS Clapet de non-retour de ou PVC (pour Coude à 90° 1-1/2 po correspondre au de 1-1/2 po tuyau) CARACTÉRISTIQUES Alimentation électrique Circuit de 115V, 60 HZ.
NOTE: Si le clapet de non-retour ne comporte pas un trou de purge d’air pour empêcher les bouchons d’air dans la pompe, Percez un trou de 3,2 mm (1/8 ”) dans le tuyau de décharge à environ 2,5 - 5,1 cm (1 ”-2”) au-dessus du connecteur rapide. 7. Courant électrique: La pompe est conçue pour fonctionner sur le courant électrique de 115 V, 60 Hz,et elle doit être branchée sur un circuit de derivation individuel d’au moins 15 ampères.
3.La pompe n’aspirera pas toute l’eau. AVERTISSEMENT: Risque de secousses électriques. Pouvant causer des brúlures, voire la mort.Avant de verifier pourquoi cette pompe a cessé de fonctionner, interrompre le courant parvenant à la pompe. ENTRETIEN MISE EN GARDE: Toujours utiliser la poignée pour soulever la pompe. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour la soulever. Pour éviter les brûlures de la peau, débrancher la pompe et la laisser refroidir après une longue période d’utilisation..
Diagnostic Des Pannes Problèmes Cause possibles Mesures correctives à prendre La pompe ne démarre pas 1. Pas de courant. 1. Réinitialiser l'interrupteur DDFT / Réinitialiser le et ne fonctionne pas. 2. Agitateur disjoncteur / Fixer la fiche / Nettoyer les broches 3. Moteur défectueux. de la fiche. 4. Flotteur obstrué. 2. Retirez les débris autour de la roue. 3. Remplacer la pompe 4. Retirer l'obstruction. La pompe fonctionne, mais ne pompe que peu ou pas d’eau 1.
produits achetés en dehors des États-Unis, y compris ses territoires et possessions, en dehors des États-Unis la bourse d'échange militaire et à l'extérieur du Canada. Cette garantie ne couvre pas les produits achetés chez un tiers qui n'est pas détaillant, revendeur ou distributeur agréé des produits K2 AUTRES TERMES IMPORTANTS Cette garantie est non transférable et ne peut être cédée. Cette garantie doit être régie et interprétée en vertu des lois de l'État du Michigan.
Modelo: SPI03302K SPI05002K SPI07502K SPI10002K MANUAL DEL USUARIO BOMBA DE ACHIQUE CON CIERRE AUTOMÁTICO ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? Antes de devolverla a la tienda, llame a Servicio al Cliente de 8:00 AM a 6:00 pm EST de Lunes a Viernes. 1-844-242-2475 www.K2pumps.
RENDIMIENTO Alzamie GPH (Galones por hora) de Agua @ Pies de Altura Modelo HP nto 0 pi 5 pi 10 pi 15 pi 20 pi 25 pi Máximo SPI03302K 1/3 4000 3800 3200 2800 2200 1100 26 SPI05002K 1/2 4620 4330 3920 3285 2515 1320 26 SPI07502K 3/4 5200 4500 4080 3480 2820 1500 28 SPI10002K 1 5600 5220 4720 4320 3660 2520 32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. No bombee líquidos inflamables o explosives como aceite, gasolina, queroseno, etc.
17. Siga sus códigos de seguridad eléctrica local, especialmente los del Código Eléctrico Nacional (NEC) y en el lugar de trabajo. El Acta de Seguridad y Salud Ocupacional. (OSHA). 18. El motor de la bomba tiene un protector térmico automático de reajuste que se apaga si la bomba se recalienta. Una vez que el protector térmico detecte que la bomba ha bajado de temperatura permitirá que la bomba funcione normalmente. Si la bomba está conectada puede empezar a funcionar inesperadamente. 19.
MATERIALES NECESARIOS (NO INCLUIDOS) NOTA: Manguera y equipo de manguera no están mostrados a escala. Adaptador de 1-1/2 pulg a 1-1/4 pulg (si utiliza una tubería de descarga de 1-1/4 pulg) Tubería de ABS o PVC de 1-1/2 pulg Cemento de ABS o PVC (Que concuerde con la tubería) Válvula de Retención de 1-1/2 pulg Cinta Sellante Tubo de Codo de o 90 de 1-1/2 pulg SPECIFICATIONS Fuente de Alimentación 115 Volteos, 60 HZ.
NOTA: Si su válvula de retención no está equipada con un orificio de salida de aire para prevenir que el aire quede atrapado, Perfore un orificio de 1/8" (3,2 mm) en una tubería de descarga de aproximadamente 1"-2" (2,5-5,1 cm) sobre el conector rápido. 7. Fuente de Poder: La bomba está diseñada para 115V, 60Hz, su operación requiere un circuito individual de mínimo de 15 ampos. La bomba viene provista de un juego de cordón trifilar con ficha con un hilo a tierra.No modifique el cable ni el enchufe.
CUIDADO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN: Siempre utilice el mango para levantar la bomba. Nunca use el cable de conexión para levantar la bomba. Para prevenir quemaduras en la piel, desenchufe la bomba y dele tiempo a que se enfríe después de periodos extensos de uso. Hacer No Hacer Cuando la bomba esté desenchufada, No desarme el motor. Este motor NO contiene inspeccione la cobertura de succión y partes internas que sean reparables y el remueva todos los deshechos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Probables Acción Correctiva La bomba no prende o no comienza 1. Sin alimentación. 1. Reinicie el interruptor GFCI/reinicie el disyuntor/asegure el enchufe/limpie las clavijas 2. Impulsor 3. Motor defectuoso. del enchufe. 2. Quite los residuos que haya alrededor del 4. Flotador obstruido impulsor. 3. Reemplace la bomba. 4. Elimine la obstrucción. La bomba funciona pero 1. Hay deshechos atrapados no desaloja agua o desaloja muy poca agua en el impulsor. 1.
K2 para servicios que cubre la garantía, el costo del envío será pagado únicamente de ida. Esta garantía no se aplica a productos comprados fuera de los Estados Unidos, incluyendo sus territorios y posesiones, fuera del Intercambio Militar de los Estados Unidos y fuera de Canadá. Esta garantía no cubre productos comprados por distribuidor, comerciante o concesionario no autorizado por K2. OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta garantía no es transferible ni podrá ser asignada.