Kaiser 5860 5861 5862 3140 Lampenhalter Desktop-Beleuchtungs-Set 1 Desktop-Beleuchtungs-Set 2 Studioleuchte 5860 5861 5862 3140 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso
B A 5 1 2 6 3 7 4 10 C D 11 4 12 6 F E 13 9 8 2 5
DEUTSCH 1. Lieferumfang Lampenhalter Reflektor, ø 27 cm Stoffbespannung Desktop-Stativ 5860 Lampenhalter 1x 5861 Desktop-Beleuchtungs-Set 1 1x 1x 1x 1x 5862 Desktop-Beleuchtungs-Set 2* 2x 2x 2x 2x 3140 Studioleuchte 1x 1x 1x *auch enthalten in den Desktop-Aufnahme-Sets 5863 und 5864 2. Inbetriebnahme Schließen Sie den Lampenhalter (5) noch nicht ans Stromnetz an. wenden Sie nur Lampen mit maximal 250 Watt.
ENGLISH 1. Scope of supply Lamp Holder Reflector, ø 27 cm (10.6 in.) Removable diffusion cover Desktop stand 5860 Lamp Holder 1x 5861 Desktop Lighting Kit 1 1x 1x 1x 1x 5862 Desktop Lighting Kit 2* 2x 2x 2x 2x 3140 Studio Light 1x 1x 1x *also included in the Desktop Shooting Kits 5863 and 5864 2. Putting into operation Do not connect the lamp holder (5) to the mains yet. The lamp holder has to be mounted on a light stand (4) (Fig.
FRANÇAIS 1. Détail des accessoires livrés Support lampe Réflecteur, ø 27 cm Diffuseur amovible Pied d’éclairage 5860 Support lampe 1x 5861 Kit d’éclairage de table 1 1x 1x 1x 1x 5862 Kit d’éclairage de table 2* 2x 2x 2x 2x 3140 Eclairage de studio 1x 1x 1x *aussi inclus dans les kits de prise de vue 5863 et 5864 2. Mise en œuvre Ne pas brancher encore le support lampe (5) au secteur. Le support lampe doit être monté sur un pied d’éclairage (4) (Fig.
ITALIANO 1. Materiale a corredo Porta lampada Parabola, ø 27 cm Diffusore rimovibile Stativo da tavolo 5860 Porta lampada 1x 5861 Kit illuminatore da tavolo 1 1x 1x 1x 1x 5862 Kit illuminatore da tavolo 2* 2x 2x 2x 2x 3140 Studio Light 1x 1x 1x *compreso nel desktop shooting kit 5863 e 5864 2. Inizio delle operazioni Non collegare il porta lampada (5) alla presa di corrente. Il porta lampada deve essere montato su uno stativo (4) (Fig.
Im Krötenteich 2 · 74722 Buchen · Germany Telefon +49(0)6281 407-0 · Fax +49(0)6281 407-55 www.kaiser-fototechnik.de · info@kaiser-fototechnik.de Printed in Germany 1211 000586000900 Kaiser Fototechnik GmbH & Co.
5893_Bedien_5893_Bed 06.07.10 13:19 Seite 1 3. 3 Vordere, obere Kante nach hinten zur unteren Kante drücken ... 6. 6 … twist it to form an "8", … Push front top border backwards towards the lower border … … pliez-le de manière à ce quʼil forme un « 8 », … ... girar para formar un "8", ... Poussez la bordure supérieure avant en arrière vers la bordure inférieure ... 7. Premere la parte superiore frontale attraverso il bordo inferiore … ...
5893_Bedien_5893_Bed 06.07.10 13:19 Seite 5 Aufbau Setting up Cube-Studio Installation du Cube-Studio Configuración de Cube-Studio Montaggio del Cube-Studio 4. 4 ... und Seitenwand nach außen ziehen. 7. 7 Falls gewünscht, Frontabdeckung an den Klettbändern an die Vorderseite anheften. (Durch die Frontabdeckung werden besonders beim Fotografieren von glänzenden Objekten Reflexe und Spiegelungen vermieden. Fotografiert wird durch den Schlitz in der Frontabdeckung.) … and pull side panel outward. ...