EN……....2 ES……...21 FR….......
PARTS DESCRIPTION 4 1 5 6 2 8 9 7 3 10 www.KALORIK.
PARTS DESCRIPTION 1. LED screen 2. Control panel 3. Glass lid 4. Handle 5. Safety switch 6. Air inlet 7. Air outlet 8. Power cord 9. Silicone protective ball 10. Silicone mat TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Voltage Wattage FT 46587 BK 120V, 60Hz 1400W www.KALORIK.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before use. 1. Check that the voltage in your home corresponds to that stated on the appliance. 2. Do not touch hot surfaces. Always use the handle or wear oven mitts for protection. 3. To protect against electrical shock, fire, or personal injury, do not immerse cord, plugs, or the appliance in water or other liquid, to avoid risk of a short circuit. 4.
16. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Wait 30 minutes for the Air Fryer Lid to cool down before cleaning or putting in storage after use. 17. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer. 18. A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any items on top of the appliance when in operation. 19. Do not clean with metal scouring pads.
• DO NOT let the cord touch or drop onto the lid. DO NOT use power outlets below counters. Failure to do so could result in melting or damage to the cord. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
Since air frying requires little to no oil, the Kalorik Air Fryer Lid reduces fat and calories for healthier cooking. That means you can indulge in your favorite decadent fried foods, without the guilt! The Kalorik Air Fryer Lid features premium quality tempered glass that lets you monitor your food while cooking — no need to even lift the lid. Adjust time and temperature with its easy-to-use digital control panel or choose from four smart cooking presets for foolproof results.
CONTROL PANEL Power Presets LED Screen Temperature Increase Preset Menu Sound On/Off Timer Increase Temperature Decrease Timer Decrease 1. Temperature Control: Use these buttons to increase or decrease your cooking temperature. You can adjust default temperatures for every function before pressing the Power button and beginning the cooking process. Press + to increase and - to decrease. Temperature increases in increments of 5°F. 2.
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Find cookware that properly fits the size of the Air Fryer Lid. Make sure there are no gaps as airflow should not escape from the sides during operation. Note: - - The Air Fryer Lid adapts to standard 8” and 10” pot and pan sizes and is compatible with any 6, 7 or 8-quart pressure cookers. Container used for cooking with the Air Fryer Lid should be more than 4 inches deep. Temperatures rise much quicker when cooking with a pot or a pan than with the pressure cooker.
4. 5. 6. Grab the Air Fryer Lid by the handle and secure it to the container with the ingredients and food inside. Push the safety switch and simultaneously lay the handle flat to a horizontal position until you hear a click sound. This will secure the lid’s handle in place and will activate the safety switch. Activating this switch allows the Air Fryer Lid to turn on and operate. Note: If the lid’s handle is not properly placed down, the Air Fryer Lid will not work. Plug the Air Fryer Lid into an outlet.
surface area and top of the Air Fryer Lid will remain hot for a couple of minutes after operation is complete. Try to avoid moving or touching the unit. Tips: • Do not use containers that are not heat-resistant, such as plastic, glass, ceramic plates, or paper to cook food using the Air Fryer Lid. • For better results, preheat your cooking container using the Air Fryer Lid for about 3 to 5 minutes.
Below are cooking suggestions for each preset. Preset Fries Wings Steak Reheat Cooking Suggestions • Flip or turn once or twice through the cooking process for more even cooking. • This function does not require oil, but a small portion may be added to enhance flavor. • We suggest using an air fryer-safe basket and trivet to shorten the distance between the heating element and your food, as well as improving airflow. • Do not overfill to allow for proper air circulation inside the container.
Note: Keep in mind that these settings are suggestions. For best results, it is recommended to use an air fryer-safe accessory, such as a trivet or a basket, when cooking in a pressure cooker. Tips: • For foods that tend to stick at the bottom of the container, consider adding some cooking oil spray in the pressure cooker/container prior to adding your ingredients. • We advise against cooking very fatty foods such as sausages in shallow containers.
TROUBLESHOOTING Problem The Air Fryer Lid does not work. My food is undercooked . Possible cause The appliance is not plugged in. You have not set the timer. The lid’s handle is not properly locked. There is too much food in the container. The set temperature is too low. Fried snacks are not crispy. White smoke comes out of the appliance. The cooking time is too short. The snacks you are cooking are meant to be prepared in a traditional deep fryer. You are preparing greasy ingredients.
RECIPES Salmon • • • • 4 Salmon fillets Cooking spray Salt Black pepper Rinse and clean fillets. Coat each fillet evenly with cooking spray. Season with salt and black pepper. Coat the inside of the pressure cooker with cooking spray. Place salmon inside the pressure cooker and set the Air Fryer Lid on top. Set to 380°F for 12 minutes. For evenly cooked sides, flip the salmon fillet at 6 minutes and continue to cook for the remainder of the 6 minutes left.
Place the Air Fryer Lid on top and cook at 430° for 8 minutes. It is recommended to flip or toss the vegetables at 4 minutes for evenly cooked results. Coconut Shrimp • • • ½ Cup all-purpose flour 2 Large eggs 2/3 Cup sweetened coconut flakes • • • 1/3 Cup panko breadcrumbs 1 Pound shrimp Cooking spray Set up three shallow dishes: one dish containing flour, another dish with 2 eggs beaten, and a third dish with the sweetened coconut flakes and panko breadcrumbs mixed together.
Lastly, press the avocado wedge into the panko breadcrumbs making sure the entire wedge is covered. Spray the bottom of the pressure cooker with cooking spray and place each wedge inside. Spray wedges with cooking spray before you set the Air Fryer Lid on top. Cook on 400°F at 4 minutes. Once time is done, flip the wedges over and cook at 400°F for another 4 minutes. Cake Mix • • • Cake batter (mixed and ready) Cake pan Cooking spray Prepare your favorite cake mix or homemade cake batter.
For a perfect fit, outline the bottom of the pan against the parchment paper with a pencil and cut around it with scissors. Once the parchment paper is placed inside the pan, spray cooking oil on the top and sides of the pan. Mix graham cracker crumbs and melted butter in a bowl. Then place the mix inside the cake pan. Press the mix down into the pan. Take cake pan with graham cracker mix inside and place it in the pressure cooker. Place the Air Fryer Lid on top and cook at 350°F for 5 minutes.
WARRANTY We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
If this is the case, send the product via your pre-paid postage back to Kalorik, along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for the address of our authorized KALORIK Service Center). When sending the product, please include a letter explaining the nature of the claimed defect.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 4 1 5 6 2 8 9 7 3 10 www.KALORIK.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Pantalla LED 2. Panel de control 3. Tapa de vidrio 4. Manija 5. Interruptor de seguridad 6. Entrada de aire 7. Salida de aire 8. Cable de alimentación 9. Bola protectora de silicona 10. Estera de silicona ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo Voltaje Potencia FT 46587 BK 120V, 60Hz 1400 W www.KALORIK.
MEDIDAS IMPORTANTES DE PRECAUCIÓN Al utilizar aparatos eléctricos se deben tener siempre en cuenta las siguientes medidas básicas de precaución: ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR! 1. Verifique que el voltaje de su hogar corresponda al que está indicado en el aparato. 2. No toque las superficies calientes. Utilice asas o perillas. 3. Para protegerse de choques eléctricos, incendio o lesiones personales, no sumerja el cable, los enchufes, o el aparato, dentro del agua ni cualquier otro líquido. 4.
16. Desenchufe la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Espere 30 minutos hasta que la tapa de la freidora de aire se enfríe antes de limpiarla o guardarla después de su uso. 17. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante. 18. Puede producirse un incendio si el aparato está cubierto o toca material inflamable, incluidas cortinas, cortinas, paredes y similares, cuando está en funcionamiento.
• • Asegúrese de que la tapa freidora de aire esté colocada correctamente y asegurada al recipiente de cocción antes de usarla. Si no se asegura una conexión adecuada, se pueden producir daños en el recipiente de cocción. NO permita que el cable toque o caiga sobre la tapa. NO use tomas de corriente ubicadas debajo de la encimera. Si no lo hace, podría derretirse o dañar el cable.
Con un sistema de flujo de aire caliente, la tapa freidora de aire de Kalorik hace circular aire súper caliente alrededor de su comida para lograr el mismo sabor rico y resultados crujientes de una freidora de aire, sin necesidad de un aparato separado. Dado que la fritura de aire requiere poco o ningún aceite, la tapa Kalorik freidora de aire reduce la grasa y las calorías para una cocción más saludable.
PANEL DE CONTROL Botón de encendido. Preajustes Pantalla LED Aumento de la temperatura Aumento del temporizador Disminución de la temperatura • • • • • Menú preajustes Sonido Activado/ Desactivado Disminución del temporizador Control de temperatura: Use estos botones para aumentar o disminuir la temperatura de cocción. Puede ajustar las temperaturas predeterminadas para cada función antes de presionar el botón de poder y comenzar el proceso de cocción. Presione + para aumentar y - para disminuir.
INSTRUCCIONES OPERATIVAS 1. Encuentre una olla o sartén que se ajuste correctamente a la tapa freidora de aire. Asegúrese de que esté bien asegurado para que no pueda escapar el flujo de aire. Nota: - - La Tapa Freidora de Aire se adapta a los tamaños estándar de ollas y sartenes de 8" y 10", y es compatible con cualquier olla a presión de 6 o 8 cuartos. El recipiente utilizado para cocinar con la tapa de la freidora de aire debe tener más de 4 pulgadas de profundidad.
3. 4. 5. 6. Coloque su comida en el recipiente. Si desea utilizar un accesorio seguro para freidoras de aire (trébedes, cesto, etc.), colóquelo en el recipiente antes. Cuando utilice un accesorio, asegúrese de que cabe suficientemente y permita que la tapa se asegure correctamente. Agarra la tapa por la manija y asegúrala al recipiente con la comida adentro. Presione el interruptor de seguridad y coloque simultáneamente la manija en una posición horizontal hasta que escuche un clic.
12. Una vez completado el proceso de cocción, escuchará 6 pitidos de la unidad. La pantalla de LED se mostrará como OFF y la unidad tardará 2 minutos adicionales en enfriarse. 13. Cuando termine de cocinar, retire la tapa freidora de aire y colóquela sobre la estera de silicona. Siempre coloque la tapa sobre la estera de silicona cuando no esté en uso y aún esté caliente. 14. Deje que la tapa de la freidora de aire se enfríe durante unos 30 minutos antes de limpiar o guardar el aparato.
CONFIGURACIÓN Hay 4 programas preestablecidos incluidos en la tapa, descrito en la tabla a continuación. Tenga en cuenta que el uso de los botones de control de tiempo y temperatura le permitirá ajustar cada configuración si lo desea. Ajuste Fries (Papas fritas) Wings (Alitas de pollo) Steak (Bistec) Reheat (Recalentar) Tiempo predeterminado (HH:MM) 0:20 0:20 0:16 0:05 Temperatura predeterminada (°F) 450 450 450 350 A continuación, se presentan sugerencias de cocina para cada ajuste.
Reheat (Recalentar) • Coloque los alimentos dentro del recipiente, seleccione el preajuste de recalentamiento y encienda la tapa. Después de 5 minutos, sáquelo y disfrute de su comida. La siguiente tabla proporciona configuraciones recomendadas para diferentes alimentos.
3. 4. 5. 6. Nunca sumerja la tapa de la freidora de aire, especialmente el elemento calefactor principal, en agua o en cualquier otro líquido, ya que esto puede causar un cortocircuito o una descarga eléctrica. ¡La tapa no es apta para lavavajillas! Abstenerse de usar detergentes abrasivos o estropajos. Secar bien. Limpie todos los accesorios extraíbles con una esponja y agua jabonosa tibia. Abstenerse de usar detergentes abrasivos o una almohadilla de abastecimiento.
Sale humo blanco del aparato. Estás usando ingredientes grasientos. La sartén todavía contiene residuos de grasa del uso anterior. Las papas fritas frescas se fríen de manera desigual. Las papas fritas frescas no están crujientes cuando terminan de cocinar. No usaste el tipo correcto de papa. No enjuagaste los palitos de papa correctamente antes de freírlos. El crujiente de las papas fritas depende de la cantidad de aceite y agua en las papas fritas.
Alitas de Pollo BBQ • Alitas de pollo • Sal • Pimienta • Spray de aceite • Salsa de barbacoa Secar las alitas de pollo y sazonarlas con sal. Recubrir la olla a presión con spray de aceite. Coloque las alitas de pollo dentro de la olla a presión una capa uniforme y no colocadas una encima de la otra. Ponga la tapa freidora de aire en la parte superior y cocine a 450°F durante 10 minutos. Una vez hecho esto, voltea las alas con cuidado y cocina durante otros 10 minutos.
Coloque los camarones en el tercer tazón mixto de copos de coco y mezcle la mezcla y presione para cubrir bien. Recubrir la olla a presión con spray de aceite y colocar los camarones listos en la olla a presión en una capa uniforme sin superposición. Ahora cubra los camarones con spray de aceite y coloque la tapa freidora en la parte superior. Cocine a 400°F durante 6 minutos, girando los camarones a los 3 minutos para garantizar los lados uniformemente cocidos.
Transfiera la masa a la bandeja del pastel y coloque papel de aluminio en la parte superior. Esto ayudará a la parte superior del pastel a cocinar uniformemente y evitar que la parte superior se cocine en exceso. Precalentar la olla a presión con la tapa freidora de aire a 350°F durante 10 minutos. Una vez hecho el precalentamiento, coloque cuidadosamente la bandeja de pasteles dentro de la olla a presión.
GARANTÍA Le sugerimos que complete y nos envíe la Tarjeta de Registro de Producto adjunta de inmediato para facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, la devolución de la Tarjeta de Registro del Producto no es una condición de estas garantías. También puede completar esta tarjeta de garantía en línea en la siguiente dirección: www.KALORIK.
Si el electrodoméstico tiene algún defecto dentro del período de garantía y más de 30 días después de la fecha de compra, no devuelva el electrodoméstico a la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Cliente puede confirmar si el producto está en garantía y lo dirigirá al centro de servicio más cercano.
DESCRIPTION DES PIÉCES 4 1 5 6 2 8 9 7 3 10 www.KALORIK.
DESCRIPTION DES PIÉCES 1. Écran LED 2. Panneau de contrôle 3. Couvercle en verre 4. Poignée 5. Interrupteur de sécurité 6. Entrée d'air 7. Sortie d'air 8. Cordon d'alimentation 9. Balle de protection en silicone 10. Tapis en silicone SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle Tension Puissance FT 46587 BK 120V, 60Hz 1400 W www.KALORIK.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour utiliser des appareils électriques, il est important de toujours suivre des précautions basiques de sécurité et des précautions d’usages, comme indiquées ci-après : Lisez toutes les instructions avant utilisation. 1. Vérifier que la tension chez vous correspond bien à celle indiqué sur votre appareil. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisez toujours la poignée ou utilisez des maniques pour vous protéger. 3.
13. Ne pas placer sur ou près d’une cuisine électrique ou à gaz, ni dans un four préchauffé ou d'un micro-ondes. 14. Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres choses que l’utilisation prévue. 15. Assurez-vous toujours que l'autocuiseur électrique utilisé pendant le processus de cuisson est éteint et débranché lors de l'utilisation avec le Couvercle Friteuse à Air Chaud. 16. Débranchez l'appareil de la prise quand il n’est pas en utilisation et avant de le nettoyer.
• • • • • Toujours débrancher après usage. Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le manipuler ou de le nettoyer. L'appareil est équipé d'un micro-interrupteur de sécurité, qui arrête l’appareil automatiquement si la poignée est soulevée pendant la cuisson. Assurez-vous que le Couvercle Friteuse à Air Chaud est correctement positionné et fixé au récipient de cuisson avant utilisation. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner des dommages au récipient de cuisson.
INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT Un cordon d’alimentation court est inclus, pour diminuer les risques d’accidents résultants d’un cordon enchevêtré, ou de trébucher sur un cordon long. Il n'est pas recommandé d'utiliser un cordon d’extension.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • • • • • • Retirez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur et de l'extérieur du Couvercle Friteuse à Air Chaud. Essuyez doucement l'extérieur avec un chiffon humide ou une serviette en papier. Sécher soigneusement. Ne plongez pas le Couvercle Friteuse à Air Chaud ou sa fiche dans l'eau ou tout autre liquide. Trouvez un autocuiseur, un récipient, une casserole ou une poêle qui s'adapte correctement au Couvercle Friteuse à Air Chaud et résiste à la chaleur.
PANNEAU DE COMMANDE Bouton ON/OFF Menus préréglés Écran LED Augmentation de la température Augmentation du temps de cuisson Réduction de la température Réduction du temps de cuisson 1. 2. 3. 4. Menus préréglés son ON/OFF Contrôle de la température : utilisez ces boutons pour augmenter ou diminuer votre température de cuisson. Vous pouvez régler les températures par défaut pour chaque fonction avant d'appuyer sur le bouton ON/OFF et de commencer le processus de cuisson.
5. commencer le processus de cuisson. Appuyez sur + pour augmenter et - pour diminuer. Affichage LED : Il affiche le temps et la température ainsi que les quatre fonctions différentes. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1. Trouvez des ustensiles de cuisine qui correspondent bien à la taille du Couvercle Friteuse à Air Chaud. Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'espace vide car le flux d'air ne doit pas s'échapper par les côtés pendant le fonctionnement.
- 2. 3. 4. 5. 6. Placez toujours le récipient qui servira à la cuisine sur une surface froide, plane et résistante à la chaleur. Placez toujours le Couvercle Friteuse à Air Chaud sur son tapis en silicone noir lorsqu'il n'est pas utilisé. Placez le Couvercle Friteuse à Air Chaud et l'autocuiseur, la casserole ou le récipient qui seront utilisés sur une surface froide, plane et résistante à la chaleur. Placez vos aliments dans le récipient.
10. 11. 12. 13. 14. le bouton ON/OFF. L'unité dispose d'une fonction de mémoire de 2 minutes permettant aux utilisateurs de suspendre le processus de cuisson et de reprendre le réglage dans lequel il fonctionnait. Si plus de 2 minutes se sont écoulées après la pause de cuisson, les préréglages devront être réajustés au temps et à la température désirés.
• • • • • • Utilisez des maniques ou des gants de cuisine pour enlever les aliments chauds du récipient. Tous les aliments qui peuvent être cuits dans un four conventionnel peuvent être cuits à l'aide du Couvercle Friteuse à Air Chaud. Pour des résultats meilleurs et plus uniformes, il est recommandé d'utiliser des aliments de taille et d'épaisseur similaires. De petites quantités d'aliments nécessitent moins de temps de cuisson que de plus grandes quantités.
• • • Wings (Ailes de Poulet) • • Steak • • • Reheat (Réchauffer) Ne pas trop remplir pour permettre une bonne circulation de l'air à l'intérieur du récipient. En retournant ou en secouant vos ailes une ou deux fois tout au long du processus de cuisson, vous garantissez une cuisson uniforme. Nous vous suggérons d'utiliser un panier et un trépied pour friteuse à air pour raccourcir la distance entre l'élément chauffant et vos aliments, ainsi que pour améliorer la circulation de l'air.
Conseils : • Pour les aliments qui ont tendance à coller au fond du récipient, pensez à ajouter un peu d'huile en aérosol dans l'autocuiseur / récipient avant d'ajouter les ingrédients. • Nous déconseillons de cuire les aliments très gras, comme les saucisses, dans des récipients peu profonds. Si vous souhaitez faire cuire des aliments gras, nous vous recommandons d'utiliser un récipient de cuisson plus profond.
RESOLUTION DE PROBLÈMES Problème Le Couvercle Friteuse à Air Chaud ne fonctionne pas. Les ingrédients frits avec le couvercle ne sont pas cuits. Cause Probable L'appareil n'est pas branché. Vous n'avez pas réglé la minuterie. La poignée du couvercle n'est pas correctement verrouillée. Il y a trop de nourriture dans le récipient. La température réglée est trop basse. Le temps de cuisson est trop court. Les aliments frits ne sont pas croustillants. De la fumée blanche sort de l'appareil.
Les frites fraîches sont frites de manière inégale. Les frites fraîches ne sont pas croustillantes une fois la cuisson terminée. Vous n'avez pas utilisé le bon type de pomme de terre. Vous n'avez pas bien rincé les bâtonnets de pommes de terre avant de les frire. Le croustillant des frites dépend de la quantité d'huile et d'eau dans les frites. Utilisez des pommes de terre fraîches et assurez-vous qu'elles restent fermes pendant la friture.
Ailes de Poulet à la Sauce Barbecue • • • Ailes de poulet Sel Poivre noir • • Huile en aérosol Sauce Barbecue Assécher les ailes de poulet en tapotant et assaisonner de sel. Enduire l'autocuiseur avec l’huile en aérosol. Placez les ailes de poulet dans l'autocuiseur et arrangez-les en tant que couche uniforme et non les unes sur les autres. Placez le Couvercle Friteuse à Air Chaud au-dessus et faites cuire à 450 °F pendant 10 minutes.
Trempez ensuite les crevettes dans l'œuf battu en secouant l'excédent. Placer les crevettes dans le troisième bol de flocons de noix de coco et de chapelure panko et presser pour bien les enrober. Enduire l'autocuiseur avec l’huile en aérosol et placer les crevettes prêtes dans l'autocuiseur en une couche uniforme sans superposition. Maintenant, enduisez les crevettes de l’huile en aérosol et placez le Couvercle Friteuse à Air Chaud au-dessus.
Préparation pour Gâteau • • • Préparation pour gâteau (mélangée et prête) Moule à gâteau Huile en aérosol Préparez votre mélange à gâteau préféré ou votre pâte à gâteau maison. Vaporisez votre moule à gâteau avec l’huile en aérosol. Vous pouvez également ajouter de la matière grasse à l'intérieur du moule et l'enrober de farine. Nous vous recommandons d'utiliser l'accessoire moule à gâteau inclus avec votre autocuiseur.
Prenez un moule à gâteau avec le mélange de biscuits Graham à l'intérieur et placez-le dans l'autocuiseur. Placez le Couvercle Friteuse à Air Chaud au-dessus et faites cuire à 350 °F pendant 5 minutes. Pendant la cuisson de la croûte, mélangez les ingrédients du cheesecake. Mélangez le fromage frais avec le sucre jusqu'à homogénéité. Ajoutez l'extrait de vanille et mélanger bien jusqu'à ce que le mélange soit homogène. Ajoutez un œuf à la fois, bien mélanger après chaque ajout.
GARANTIE Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation. Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.
Notes/Notas/Remarques www.KALORIK.
Notes/Notas/Remarques www.KALORIK.
For questions please contact: Pour toute question, veuillez contacter: Para preguntas por favor contacte KALORIK Customer Service / Service AprèsVente/ Servicio al Cliente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Ref FT 46587 Toll Free / Numéro Gratuit/ Llamada gratuita: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.