Operation Manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
5 TKG DG 1000 - 100116
Assembly page 5/80
Fax +32 2 359 95 50
SP
1. Aspa giratoria
2. Indicador luminoso de la funcn
vapor
3. Indicador luminoso de la función
batidora
4. Posición apagado OFF
5. Tapa de caldera
6. Salida de vapor
7. Eje con interruptor de seguridad
8. Bloque motor
9. Unidad de cuchillas
10. Cuchilla
11. Cubierta protectora
12. Jarra de leche
13. Tapa jarra de leche
14. Tapa de la jarra mezcladora
15. Soporte interior de biberones
16. Bol de cocción
17. Bol batidora con asa
18. Espátula
19. Cepillo limpiador
20. Jarra graduada
P
1. Interruptor rotativo
2. Luz indicadora da função vapor
3. Mistura/Luz indicadora da função
corte
4. Posição OFF (desligado)
5. Tampa da caldeira
6. Saída do vapor
7. Eixo com interruptor de segurança
8. Corpo do motor
9. Acessório das lâminas corte
10. Lâmina
11. Cobertura de proteção
12. Recipiente para leite
13. Tampa do recipiente do leite
14. Tampa do recipiente de mistura
15. Suporte de chupetas
16. Recipiente para cozinhar
17. Mistura/Recipiente para cortar
18. Espátula
19. Escova de limpeza
20. Taça graduada
PL
1. Pokrętło uruchamiające
2. Lampka kontrolna dla trybu pracy na
parze
3. Lampka kontrolna dla trybu
mieszania/krojenia
4. Pozycja OFF (wyłączone)
5. Pokrętło gotowania
6. Otwór na ujście pary
7. Trzonek z włącznikiem
bezpieczeństwa
8. Obudowa silnika
9. Część z ostrzami
10. Ostrza rozdrabniacza
11. Nakładki zabezpieczające
12. Zbiornik na mleko
13. Pokrywa zbiornika na mleko
14. Pokrywa zbiornika mieszającego
15. Podstawa na smoczek
16. Zbiornik gotujacy
17. Zbiornik mieszający/krojący
18. Szpatułka
19. Szczoteczka
20. Miarka