Operation Manual
Table Of Contents
- TKG RB 3
- IMPORTANT INFORMATION
- USE
- To use the processor bowl (12) the safety lid (1) must be locked into place (Fig. A, page 2). Make sure the appliance is unplugged and the ON/OFF & speed switch (2) is on “0” position.
- CLEANING AND STORAGE
- Intervalles d’utilisation
- UTILISATION
- Placez le couvercle avec tube de remplissage (11) sur le bol et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les ergots du couvercle s’encliquent dans les fentes au sommet du bol et de la base et jusqu’à ce que le symb
- Branchez l’appareil.
- PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE
- BELANGRIJKE INFORMATIE
- GEBRUIK
- d) Mengen met de blender
- Om de blender te gebruiken, moet de mengkom (12) geïnstalleerd zijn en moet het deksel ervan gesloten zijn. Doe geen accessoire of ingrediënten in de mengkom.
- REINIGING EN BEWARING
- TiEMPO de utilización
- UTILIZACIÓN
- Para utilizar el tazón del robot (12), la tapa de seguridad (1) tiene que estar cerrada (Fig.A, página 2). Asegúrese que el aparato está desenchufado y el selector encendido/apagado y velocidades (2) está en la posición “0”.
- INTERVALLI D’UTILIZZO
- USO
- FUNZIONI
- a) Tritatutto/affettare
- b) Mixer
- c) Grattugiare/affettare
- d) Frullare con il frullatore
- PULIZIA E MANUTENZIONE
- użytkowanie
- Aby używać misę(12) pokrywa bezpieczeństwa(1) musi być założona(Fig. A, str. 2). Przed zakładaniem upewnij się, że urządzenie jest wyłączone z sieci, a przełącznik prędkości ustawiony jest w pozycję “0” .
- CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity.
51 TKG RB 3 - 071212
Assembly page 51/56
Fax +32 2 359 95 50
d) Miksowanie w blenderze
Przed użyciem blendera należy założyć misę (12) I dokładnie zamknąć ją pokrywą. Nie wkładaj
do misy żadnych akcesoriów.
Odkręć pokrywę (1) aby ją zdjąć.
Otwórz pokrywę blendera, umieść wewnątrz dzbanka produkty do miksowania i dodaj
płyn. Ważne aby nie przekraczać maksymalnego poziomu napełnienia dzbanka.
Umieść dzbanek (9) na zamocowaniu (4) (fig. a, strona 5) i obróć w stronę przeciwną do
ruchu wskazówek zegara aż uchwyt dzbanka znajdzie się maksymalnie po lewej stronie
(symbol ● na spodzie dzbanka powinien zgrać się z symbolem ● na bazie).
Zamknij pokrywę za pomocą zatyczki (6) (włóż w otwór w pokrywie i obróć w stronę
zgodną z ruchem wskazówek zegara) a następnie całość załóż na dzbanek i dokręć.
Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo zmontowane.
W zależności od rodzaju przygotowywanego produktu dzbanek mieści do 1.75 l.
Włącz urządzenie do sieci i uruchom za pomocą włącznika. Możesz też użyć funkcji PULSE.
Nie używaj blendera i misy w tym samym czasie. W trakcie pracy blendera obraca się
również trzonek misy. Nie należy wewnątrz zostawiać żadnych akcesoriów. Przepychacz
(10) zawsze przechowuj w tubie wlotowej.
Po zakończeniu miksowania ustaw wyłącznik w pozycję “0” i odłącz kabel zasilający z
sieci. Przed zdjęciem dzbanka poczekaj aż urządzenie całkowicie się zatrzyma.
Jeżeli urządzenie używane jest intensywnie, konieczne są przerwy w pracy. Aby nieco
ostudzić silnik powinny one trwać około 1 minuty.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie blendera
Umieść dzbanek blendera na jednostce silnikowej, tak jak zaznaczono to w paragrafie
“Miksowanie blenderem”.
Zdejmij pokrywę z misy. Nie wkładaj do środka żadnych akcesoriów ani produktów.
Wlej do środka dzbanka trochę ciepłej wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Włącz
urządzenie na kilka sekund używając funkcji PULSE lub ustaw prędkość 4.
Wyłącz urządzenie z sieci, zdejmij dzbanek i wylej płyn.
Jeżeli to konieczne wyczyść za pomocą gąbki. Uważaj aby się nie skaleczyć.
Wypłucz i pozostaw do wyschnięcia.
Wypłucz akcesoria i pozostaw do wyschnięcia.
Część silnikową przetrzyj miękką ściereczką.
Czyszczenie misy i akcesoriów
Wyłącz urządzenie z sieci.
Obróć pokrywę w stronę ruchu wskazówek zegara i zdejmij ją.
Zdejmij misę i wszelkie akcesoria. Uważaj aby się nie skaleczyć ostrzami.
Wypłucz i pozostaw do wyschnięcia.
Jeżeli to konieczne wyczyść za pomocą gąbki. Uważaj aby się nie skaleczyć.
Część silnikową przetrzyj miękką ściereczką.
WAŻNE:
! Nie zanurzaj części silnikowej w wodzie. Czyść wyłącznie miękką sciereczką.
! Nie używaj silnych detergentów.
! Nie czyść w zmywarce do naczyń.
! Uważaj aby nie skaleczyć się przy czyszczeniu ostrzy.