Owner's Manual

10
2.5” (65 mm)
3/8”
(10 mm)
N
TEMPLATE
MODЀLE
PLANTILLA
13
mm
WARNING
Do not use concrete anchors in
drywall or wood stud walls.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas les ancrages de
béton dans la cloison seche ou
les murs à montants de bois.
PRECAUCIÓN
No use anclajes de concreto en
panels de yeso, tabla roca o
muros de madera.
N
M
O
4b. Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall)
Montez lensemble de plaque murale (mur en béton)
Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto)
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
Make sure the concrete or brick wall is at least 4” thick. Make sure the anchor is seated completely ush with the concrete surface even if there is another
layer of material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.
Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d’au moins 4” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est comptement ras avec la surface du béton,
me sil y a une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent
être utilisés. La densité du béton doit être au moins à 2000 psi.
Asegúrese de que el hormigón o la pared de ladrillo sea de al menos 4” de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada
con la supercie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tabla roca tiene un grosor de más de 5/8” se deberán
usar pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.
4 .1 4.2
Mount height depends on TV size, viewing position, and
personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du
téléviseur, la position de visualisation et de préférence
personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del
tamaño del televisor, la posición de visualización, y
preferencias personales.
4.3