SENSOR XP12 120V VACUUM Operating instructions (ENG) Instrucciones de funcionamiento (SPA) MODELS: SRXP12 1.012-024.0 From Serial No. # C59345551 If Serial Number not listed, Contact Manufacturer De Serial No. # C59345551 Si Número de serie no aparece, Contacto Fabricante WARNING: This product and accessories may contain a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information about this regulation: www.P65Warnings.ca.
Registration Warranty Registration Thank you for purchasing a Kärcher North America product. Warranty registration is quick and easy. Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product. To register your product go to : http://warranty.karcherna.com/ For customer assistance: 1-800-444-7654 Registro de Garantía Gracias por comprar un producto de Kärcher North America. El registro de la garantía es rápido y fácil.
Notes 86404500 Sensor XP12 120V 3
Safety Important Safety Instructions When using this machine, basic precaution must always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2. Do not use outdoors or on wet surfaces. 3. Do not use near small children. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Safety Instrucciones Importantes Para Su Seguridad Durante la utilización de un dispositivo eléctrico hay que tener en cuenta una serie de medidas básicas de precaución, que incluyen las siguientes. ES IMPORTANTE QUE LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR A USAR LA MAQUINA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones: 1. No deje nunca el aparato conectado a la red. Después de su uso, y antes de cualquier revisión o reparación, desconecte el aparato de la toma de corriente. 2.
Safety Electrical . In the USA this machine operates on a standard 15 amp 115 volt A.C. power circuit. The amp, hertz, and voltage are listed on the data label found on each machine. Using voltages above or below those indicated on the data label will cause serious damage to the motors Extension Cords If an extension cord is used, the wire size must be at least one size larger than the power cord on the machine, and must be limited to 50 feet (15.5m) in length.
Safety Instrucciones Para La Puesta A Tierra Este dispositivo tiene que ser puesto debidamente a tierra. Si se produce una avería o rotura, la conexión a tierra constituye el camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciéndose el riesgo de descargas peligrosas. El aparato cuenta con un cable con conductor de puesta a tierra y un enchufe con clavija de puesta a tierra.
Safety Important Safeguards Accidents due to misuse can only be prevented by those using the machine. To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following: Read and follow all safety instructions. Electric Shock Could Occur If Used Outdoors Or On Wet Surfaces This vacuum cleaner is designed to be safe when used to perform cleaning functions.
Safety Precauciones Importantes Los accidentes por uso inapropiado solo podrán evitarse por las personas que utilicen la máquina. Para prevenirse de danos, deben observarse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea y siga todas las instrucciones de seguridad. Si Se Utiliza Al Aire Libre O Sobre Superficies Humedas Podría Ocurrir Un Choque Eléctrico Esta aspiradora se ha diseñado para ser segura cuando se utiliza para efectuar las funciones de limpieza.
Operations Picture 1 / Figura 1 10 1 2 11 12 3 1. Handle grip 1. Manija 2. On/Off switch 2. lnterruptor de encendldo/apagado 3. Handle assembly 3. Ensamblaje de la manila 4. Retaining ring 4. Anillo de retención 5. Cover release 5. Botón para abrir la cubierta 6. Dust bag housing 6. 7. Cover Compartimiento de la bolsa para polvo 8. Housing release 7. Cublerta 9. Brush/suction Head 8. Pestillo del compartimiento 9. Cabeza cepilladora/aspiradora 10.
Operations Functions of the display: Green Light (A) Green Light (B) Red Light (C) a bc d Red Light (C) Red Light (D) 41 Red Light (D) Brush Lowers Brush Raises Flashing and Motor Off - Brush Jammed Clear Flashing and Motor On (when machine is upright position) - Take Care: Brush in contact with carpet Continuous - Change paper bag or clear blockage Flashing - Motor switched off due to full paper bag or blockage On hard floors the adjustment wheel (41), moves upwards into the machine so that the br
Maintenance 7 29 28 30 Maintenance Mantenimiento CAUTION - Always unplug machine at mains outlet before dismantling any part of machine. ADVERTENCIA - Siempre desconecte la maquina antes de desarmar cualqier parte de la misma. If red light (d) shows, change paper filter bag. To do this first pull cover release (5) picture 1 forward and lift the cover from the dust bag housing. Slide the dust bag sealing plate (28) from the holder (29).
Maintenance A A.) Attachments B 3 1. Upholstery Nozzle 2. Crevice Nozzle B.) Optional Attachments 1 2 4 1. Extension Hose 2. Straight Hose 3. Dusting Brush 4. Upholstery Nozzle, Special C.) Service Part 2 C 3 2 1 1 4 1. Paper Bag 2. Micro Filter 3. Exhaust Filter 4. Brush Roller A.) Accesorios Opcionales 1. Boquilla para tapicería 2. Boquilla para grietas B.
SENSOR XP12 120V l’aspirateur Instructions sure le fonctionnement (FRE) MODEL: 1.012-024.
Safety Importantes Mesures De Securite L'utilisation d'un appareil electrique demande certaines precautions LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou de blessure : 1. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branche. Debrancher lorsque l'appareil n'est pas utilise et avant l'entretien. 2. Ne pas utiliser a'lexterieur et ne pas aspirer de matieres humides. 3. Ne pas utiliser a proximite de jeunes enfants.
Safety Instructiones Visant La Mise à La Terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelle, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre resistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée-dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances municipales.
Safety Mesures De Precautions Importantes Les accidents qui resultant de l'usage impropre du materiel ne peuvent etre evites que par les utilisateurs de la machine. Pour eviter les accidents, ii convient de prendre des mesures de securite fondamentales, parmi lesquelles: Lire et suivre toutes les instructions de securite: Risque De Choc Electrique En Cas D'usage A L'exterieur Ou Sur Surface Humide Cet aspirateur est concu pour fonctionner sans danger lorsque ii est utilise pour nettoyer.
Operations Foto 1 1. Poignée 2. lnterrupteur 3. Manche assemblage 4. Clips de blocage 5. Clapet d'ouverture du couvercle 10 1 2 11 12 3 6. Compartiment du sac poussière 7. Couvercle 8. Bouton blocage de la tête 9. Tête de brossage / aspiration 13 14 15 16 17 4 5 6 7 10. Câble électrique 11. Poignée du tube télescopique 12. Flexibel aspiration 13. Poignée de portage 14. Enrouleur de câble 15. Tube télescopique 8 18 16. Accessoire: Buse sifflet 17. Accessoire: Buse spéciale meuble 18.
Operations Fonctions du panneau de contrles: : Voyant vert (a) Voyant vert (b) Voyant rouge (c) Voyant rouge (c) a bc d Voyant rouge (c) Voyant rouge (d) 41 Voyant rouge (d) Descente de la brosse Montee de la brosse En continu-changement du rouleaubrosse Clignotant avec moteur eteint brosse bloquee-libre Clignotant avec monteur en marche (Quand la machine est en position debout) Attention: brosse en contact avec la moquette.
Maintenance Maintenance 7 29 28 ATTENTION: toujours débrancher la machine avant d'entreprendre une intervention. Si la lampe rouge (d) du sac s'allume, il faut alors changer le sac poussière. Pour ce faire, tirer la languette (5) du couvercle en avant (image 1) puis lever le couvercle du logement du sac. Faire glisser la bague (28) plastique du sac de son rail (29) vers l'extérieur. Changer le sac en faisant glisser la nouvelle bague bien au fonde du rail.
Maintenance A A.) Accessoires B 3 1. Buse spéciale meuble 2. Buse sifflet B.) Accessoires supplementaires 1 1. Rallonge flexible 2 4 2. Tube plastique 3. Buse fauteuil 4. Buse tenture murale C.) Pieces de rechange 1. Sac papier 2 2. Micro filtre 3. Filtre sortie anti-acariens 1 4.
86404500 Sensor XP12 120V ~ PCB 12V power supply Fuente de alimentación de 12V para la tarjeta de circuitos impresos Plaquette alimentation 12V Hose Manguera Flexible Filter housing Compartimiento del filtro Logement sac poussiére Handle tube Tubo de la manilla Tube de manche 120V~ Reed contact swivel switch Contacto Reed interuptor articulatión Contact à lames souples interrupteur joint Main switch Interuptor principal Interrupteur principal M ~ PCB computer controller Controlador de tarjeta
Spare Parts List (1.012-024.0) Sensor XP12 120V From Serial No. #C59345551 If Serial Number is not listed, Contact Manufacturer.
SENSOR XP12 4 3 2 15 5 6 56 7 1 10 9 8 12 16 11 13 54 29 14 14 17 18 19 22 40 32 35 34 36 37 38 20 21 39 41 43 27 25 46 14 42 48 23 30 31 49 51 14 52 24 53 33 9 55 47 24 86404500 Sensor XP12 120V
SENSOR XP12 POS PRODUCT CODE PRV NO.
SENSOR XP12 101 102 103 100 111 108 106 158 109 141 106 107 142 143 104 105 110 106 113 112 144 145 146 148 149 147 117 116 114 120 118 115 106 160 150 119 121 106 160 122 151 123 153 159 156 157 124 126 127 128 154 155 131 125 129 130 129 130 140 132 133 137 138 138 106 136 135 139 134 26 119 152 86404500 Sensor XP12 120V
SENSOR XP12 Pos PRODUCT CODE PRV NO. 100 86406060 5485BG 101 86406070 5008kg 102 86141450 5143 103 86406080 5007BG EXHAUST FILTER COVER, BASALT GRAY 104 86406090 5727WI SWIVEL NECK ASSEMBLY, LIGHT GRAY/ZINC YELLOW 105 86143200 5258UL MALE CONTACT HOLDER 106 86147030 102 SCREW M3,9x13 DIN 7981 107 86139230 2494 CABLE CLAMP 108 86145120 5101 SLEEVE 109 86146120 5480 SWIVEL NECK SUPPORT R. H. 110 86146110 5479 SWIVEL NECK SUPPORT L.H.
SENSOR XP12 - Continued Pos PRODUCT CODE PRV NO. 149 86147190 143 150 86140760 5173SW 151 86145050 5464 SENSOR X4 CPL. 152 86147050 104 SCR M3. 9x 25 MM 153 86138240 5463 BELT 2MR-310-6 154 86005000 5110 BELT 219 3M HTDII-6 28 DESCRIPTION WASHER 3.
Notes 86404500 Sensor XP12 120V 29
86404500-G 04/25/19 06635K