Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська WPD 50 Register your product www.kaercher.
A
B C E F D d G b 1 2 a H c I J b a K N L M
Inhalt Allgemeine Hinweise........................................... Sicherheitshinweise ............................................ Bestimmungsgemäße Verwendung .................... Umweltschutz...................................................... Zubehör und Ersatzteile...................................... Verbrauchsmaterial ............................................. Lieferumfang ....................................................... Gerätebeschreibung ...........................................
R-290 Enthält Treibhausgas R290 - hermetisch geschlossene Einrichtung Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH Spülbecher Beschreibung Spülbecher 4 l Zubehör und Ersatzteile Standfuß Premium 2.644134.0 Standfuß Basic 2.644221.0 Ergänzendes Installationsmaterial BestellNr. Flasche 0,5 l, aus Tritan, spül- 6.640maschinenfest 430.0 Flasche 0,75 l, aus Tritan, spülmaschinenfest Anbausätze BestellNr. 6.640-341.
Anschlüsse: Abbildung C 1 Wasseranschluss 2 Netzanschluss 3 Deckel Sicherungshalter mit Sicherung 6 A 4 Beleuchteter Geräteschalter 1. Den Wasserzulaufschlauch an den Wasseranschluss “H2O”anschließen. 2. Den Wasserzulaufschlauch mit dem Wasserhahn der Gebäudeinstallation verbinden (bei Bedarf zusätzliche Bauteile zwischenschalten). 3. Das Netzkabel mit dem Netzanschluss verbinden.
21. Den Wasserzulaufschlauch wieder an das Gerät anschließen. 22. Die Service Tasse entfernen und den Filter wieder einsetzen. Spülung nach der chemischen Reinigung Hinweis Den Spülvorgang können Sie jeder Zeit kurz unterbrechen, z. B. um den Spülbecher zu leeren. 1. Ein geeignetes Gefäß mit mindestens 1 Liter Fassungsvermögen unter die Wasserausgabe stellen. 2. Den Wasserzulauf öffnen. 3. Das Gerät einschalten. 4. Die Taste “Gekühltes Wasser” so oft betätigten bis keine Blaufärbung mehr sichtbar ist. 5.
Wartungsblatt WPD 50 Gerät / Seriennummer: Ort der Installation: Gerätetyp: WPD 50 Datum der Installation: Der Kombi-Filter muss solange gespült werden, bis das Wasser partikelfrei und geruchsneutral ist.
Contents General notes ..................................................... Safety instructions............................................... Intended use ....................................................... Environmental protection .................................... Accessories and spare parts............................... Consumables ...................................................... Scope of delivery ................................................ Description of the unit ....................
Jugs Description Bottles Order no. Description Water jug, 1 l, glass, with plas- 6.640tic lid and KÄRCHER logo, 431.0 dishwasher safe Carafe, Eva Solo, 1 l, dishwasher safe Cups Order no. Bottle 0.5 l, made of Tritan, dishwasher safe 6.640430.0 Bottle 0.75 l, made of Tritan, dishwasher safe 6.640512.0 Description Order no. Hard paper cup, also for hot drinks, 180 ml, 6.640without logo, 2500 pieces 455.0 Hard paper cup, also for hot drinks, 180 ml, 6.640with KÄRCHER logo, 2500 pieces 460.
Operation Replacing the filter Function 몇 WARNING Health risk through the entry of germs When installing the filter cartridge, take special care to ensure hygiene and cleanliness. Always wear sterile disposable gloves when installing the filter. 1. Close the water supply inlet. 2. Press the "Chilled water" button until no more water is dispensed. 3. Open the filter cover latch. 4. Remove the side filter cover. 5. Remove the filter to be replaced.
Troubleshooting guide Fault Cause Rectification The device shows "Ready for use" but The water supply is interrupted. does not dispense water. All buttons are illuminated. 1. Ensure a correct water supply. 2. Check the shut-off devices. 3. If the fault persists, contact the service department. The device is not working. The buttons do not light up. The power supply is faulty. Check the power supply. The fuse is defective. Remove the cover of the fuse next to the device switch, replace the fuse.
Maintenance sheet WPD 50 Unit / serial number: Installation place: Unit type: WPD 50 Installation date: Signature Technician Remarks Chemical Cleaning Other parts Filter change Operating hours Technician Date Installation by: * The combination filter must be rinsed until the water is particle-free and has a neutral odour.
Contenu Remarques générales......................................... Consignes de sécurité ........................................ Utilisation conforme ............................................ Protection de l'environnement............................. Accessoires et pièces de rechange .................... Consommables ................................................... Etendue de livraison ........................................... Description de l'appareil......................................
Accessoires et pièces de rechange Pot de rinçage Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil. Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com. Description Référence Pot de rinçage 4 l 6.640-341.0 Bouteilles Kits de montage Description Référence 6.640430.0 6.640512.
2. Relier le flexible d’arrivée d’eau au robinet d’eau de l’installation du bâtiment (intercaler au besoin des sous-ensembles supplémentaires). 3. Relier le câble secteur au branchement au secteur. Insertion du filtre 몇 AVERTISSEMENT Risque pour la santé dû à l'entrée de germes Veiller particulièrement à l’hygiène et à la propreté lors du montage de la cartouche filtrante. Pour le montage du filtre, portez des gants stériles à usage unique. 1. Ouvrir le verrouillage du cache de filtre. Illustration D 2.
5. Rincer ensuite encore au moins avec 4 litres supplémentaires. 6. Actionner la touche « Eau non réfrigérée » à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’aucune coloration bleue ne soit plus visible. 7. Rincer ensuite encore au moins avec 2 litres supplémentaires. L'appareil est prêt à fonctionner.
Fiche de maintenance WPD 50 Numéro d’appareil/de série : Lieu d’installation : Type d’appareil : WPD 50 Date d’installation : Le filtre combiné doit être rincé jusqu’à ce que l’eau soit exempte de particules et inodore.
Indice Avvertenze generali ............................................ Avvertenze di sicurezza ...................................... Impiego conforme alla destinazione ................... Tutela dell'ambiente ............................................ Accessori e ricambi............................................. Materiale di consumo.......................................... Volume di fornitura .............................................. Descrizione dell’apparecchio ..............................
Accessori e ricambi Bicchiere di lavaggio Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com. Descrizione N. d’ordine Bicchiere di lavaggio da 4 l 6.640-341.0 Descrizione Bicchiere di carta dura, anche per bevande 6.640calde, 180 ml, con logo KÄRCHER, 460.0 2500 pezzi Bottiglie Descrizione Kit di montaggio N.
1. Collegare il tubo di alimentazione acqua al collegamento idrico “H2O”. 2. Collegare il tubo di alimentazione acqua al rubinetto dell'acqua dell'edificio (se necessario, collegare componenti aggiuntivi). 3. Collegare il cavo di alimentazione al collegamento alla rete. Inserimento del filtro 몇 AVVERTIMENTO Pericolo per la salute a causa dell’introduzione di germi Durante il montaggio della cartuccia del filtro, prestare particolare attenzione all'igiene e alla pulizia.
Lavaggio dopo la pulizia chimica Nota È possibile interrompere brevemente il processo di lavaggio in qualsiasi momento, ad es. per svuotare il bicchiere di lavaggio. 1. Collocare un recipiente adatto con capacità di almeno 1 litro sotto l’erogatore dell'acqua. 2. Aprire l’alimentazione dell’acqua. 3. Accendere l'apparecchio. 4. Premere il tasto "Acqua raffreddata" fino a quando la colorazione blu non è più visibile. 5. Quindi proseguire il lavaggio per almeno altri 4 litri. 6.
Scheda di manutenzione WPD 50 Apparecchio / numero di serie: Luogo di installazione: Tipo di apparecchio: WPD 50 Data di installazione: Firma Tecnico Osservazioni Pulizia Pulizia Altri componenti Cambio del filtro Ore di esercizio Tecnico Data Installazione eseguita da: Il filtro combinato deve essere lavato fino a quando l'acqua è priva di particelle e presenta un odore neutro.
voordat u aan het apparaat gaat werken. De contactdoos moet worden beveiligd met een aardlekschakelaar van 30 mA. ● Explosiegevaar. Bewaar geen explosieve voorwerpen zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas in het apparaat. 몇 WAARSCHUWING ● Zorg er bij het opstellen van het apparaat voor dat het netsnoer niet bekneld of beschadigd is.
Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reserveonderdelen. Deze garanderen een veilige en storingsvrije werking van het apparaat. Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt u onder www.kaercher.com. Spoelbeker Beschrijving Bestelnr. Spoelbeker 4 l 6.640-341.0 Flessen Beschrijving Aanbouwsets Bestelnr. Beschrijving Bestelnr. Fles 0,5 l, gemaakt van tritan, 6.640vaatwasmachinebestendig 430.0 Standvoet Premium 2.644134.
Filter plaatsen vervoer Chemische reiniging 몇 WAARSCHUWING Gezondheidsgevaar door binnendringen van ziektekiemen Bij de montage van de filterpatronen bijzonder op hygiëne en reinheid. Draag steriele wegwerphandschoenen bij het installeren van het filter. 1. De vergrendeling van de filterafdekking openen. Afbeelding D 2. Verwijder het zijfilterdeksel. 3. Verwijder de servicekop die in de fabriek is geïnstalleerd. Afbeelding E a De filterhouder van max. 45° naar buiten zwenken.
Spoeling na chemische reiniging Instructie U kunt het spoelproces op elk moment kort onderbreken, bijv. om de spoelbeker te legen. 1. Plaats een geschikte bak met een inhoud van minimaal 1 liter onder de wateruitgang. 2. De watertoevoer openen. 3. Het apparaat inschakelen. 4. Druk herhaaldelijk op de knop "Gekoeld water" tot er geen blauwe kleur meer zichtbaar is. 5. Spoel daarna nog met minimaal 4 liter. 6. Druk op de knop "Ongekoeld water" tot er geen blauwe kleur meer zichtbaar is. 7.
Onderhoudsblad WPD 50 Apparaat / serienummer: Installatielocatie: Apparaattype: WPD 50 Installatiedatum: De combifilter moet worden gespoeld tot het water vrij van partikels is en een neutrale geur heeft.
Índice de contenidos Avisos generales................................................. Instrucciones de seguridad ................................. Uso previsto ........................................................ Protección del medioambiente............................ Accesorios y recambios ...................................... Artículos de consumo ......................................... Alcance del suministro ........................................ Descripción del equipo..........................
Juegos de montaje Botellas Descripción Descripción N.º de pedido Descripción N.º de pedido Base Premium 2.644134.0 Botella de 0,5 l, hecha de Tri- 6.640tan, apta para lavavajillas 430.0 Base Basic 2.644221.0 Botella de 0,75 l, hecha de Tri- 6.640tan, apta para lavavajillas 512.0 Jarras Descripción N.º de pedido Vaso de papel duro, apto también para be- 6.640bidas calientes, 180 ml, con el logotipo de 460.0 KÄRCHER, 2500 unidades Vaso de plástico, 200 ml, sin logo, 3000 unidades 6.640454.
Colocación del filtro Transporte Limpieza química 몇 ADVERTENCIA Peligro para la salud por la entrada de gérmenes Al montar los cartuchos de filtrado cuidar especialmente la higiene y la limpieza. Usar guantes estériles desechables durante la el montaje del filtro. 1. Abrir el cierre de la tapa del filtro. Figura D 2. Retirar la tapa lateral del filtro. 3. Retirar la taza de servicio que se instaló de fábrica. Figura E a Girar el soporte de filtro hacia fuera como máx. 45°.
Enjuague después de la limpieza química Nota Puede interrumpir brevemente el proceso de enjuague en cualquier momento, p. ej. para vaciar el vaso de enjuague. 1. Colocar un recipiente adecuado con un volumen útil de al menos 1 litro bajo la salida de agua. 2. Abrir la entrada de agua. 3. Conectar el equipo. 4. Pulsar la tecla "agua refrigerada" varias veces hasta que no se vea ningún color azul. 5. Posteriormente, enjuagar al menos otros 4 litros. 6.
Hoja de mantenimiento para WPD 50 Equipo/n.º de serie: Ubicación de la instalación: Tipo de equipo: WPD 50 Fecha de instalación: Firma Técnico Notas Limpieza química Otras partes Cambio del filtro Horas servicio Técnico Fecha Instalación realizada por: *El filtro combinado debe lavarse hasta que el agua no tenga partículas ni olor.
Índice Indicações gerais ................................................ Avisos de segurança........................................... Utilização prevista............................................... Protecção do meio ambiente .............................. Acessórios e peças sobressalentes.................... Material de consumo........................................... Volume do fornecimento ..................................... Descrição do aparelho ........................................
Kits de montagem Garrafas Descrição N.º de encomenda Pé de apoio Premium 2.644134.0 Pé de apoio Basic 2.644221.0 N.º de encomenda Garrafa de 0,5 l, de Tritan, la- 6 640vável na máquina de lavar lou- 430.0 ça Garrafa de 0,75 l, de Tritan, la- 6 640vável na máquina de lavar lou- 512.0 ça Jarros Descrição Descrição Descrição N.º de encomenda Jarro de água, 1 l, vidro, com 6 640tampa de plástico e logotipo 431.
1. Ligar a mangueira adutora de água à ligação de água “H2O”. 2. Unir a mangueira adutora de água à torneira de água da instalação do edifício (se necessário, interligar componentes adicionais). 3. Unir o cabo de rede à ligação à rede. Colocar o filtro 몇 ATENÇÃO Perigo de saúde devido à entrada de germes Ao instalar o cartucho filtrante, preste especial atenção à higiene e limpeza. Para a montagem do filtro, utilize luvas descartáveis esterilizadas. 1. Abrir o bloqueio da tampa do filtro. Figura D 2.
4. Accionar a tecla "Água refrigerada" repetidamente, até que a coloração azul deixe de ser visível. 5. Depois disso, enxaguar ainda, pelo menos, mais 4 litros. 6. Accionar a tecla "Água não refrigerada" repetidamente, até que a coloração azul deixe de ser visível. 7. Depois disso, enxaguar ainda, pelo menos, mais 2 litros. O aparelho está pronto a funcionar.
Folha de manutenção WPD 50 Aparelho / número de série: Local da instalação: Tipo de aparelho: WPD 50 Data da instalação: O filtro combinado deve ser lavado, até a água ficar livre de partículas e inodora.
Indhold Generelle henvisninger ....................................... Sikkerhedshenvisninger...................................... Bestemmelsesmæssig anvendelse .................... Miljøbeskyttelse .................................................. Tilbehør og reservedele ...................................... Forbrugsmateriale............................................... Leveringsomfang ................................................ Beskrivelse af maskinen .....................................
Kander Beskrivelse Flasker Bestillingsnr. Beskrivelse Vandkande, 1 l, glas, med pla- 6.640stiklåg og KÄRCHER logo, tå- 431.0 ler opvaskemaskine Karaffel, Eva Solo, 1 l, tåler opvaskemaskine 0.017575.0 Bestillingsnr. Skyllekop 4 l 6.640-341.0 Bestillingsnr. Beskrivelse Bestillingsnr. Flaske 0,5 l, af tritan, tåler op- 6.640vaskemaskine 430.0 Hård papirkop, også til varme drikke, 180 6.640ml, uden logo, 2500 stk. 455.0 Flaske 0,75 l, af tritan, tåler op- 6.640vaskemaskine 512.
Drift Funktion Vandet strømmer først fra vandindgangen gennem kombinationsfilteret (for en filterbeskrivelse, se kapitlet Forbrugsmateriale). Afhængigt af den aktiverede knap løber vandet derefter via kølemodulet eller direkte til vandaftapningsanordningen. Hele vandsystemet skal renses kemisk med regelmæssige intervaller. Betjening Obs Sensorknapperne med lys aktiveres ved en let berøring. Figur G 1 Knap "kølet vand" 2 Knap "ukølet vand" 1. Anbring en beholder i midten af drypbakken. Figur H 2.
Hjælp ved fejl Fejl Årsag Afhjælpning Maskinen giver ikke vand, men viser Vandtilførslen er afbrudt. "Klar til brug". Alle knapper lyser. 1. Sørg for vandtilførsel. 2. Kontrollér stopanordningerne. 3. Kontakt serviceafdelingen, hvis fejlen fortsat foreligger. Maskinen fungerer ikke. Knapperne lyser ikke. Der er fejl ved spændingsforsyningen. Kontrollér spændingsforsyningen. Sikringen er defekt. Fjern dækslet til sikringen ved siden af maskinens afbryder, udskift sikringen.
Vedligeholdelsesskema WPD 50 Maskine/serienummer: Installationssted: Maskintype: WPD 50 Installationsdato: Underskrift Tekniker Bemærkninger Kemisk Rengøring Øvrige dele Filterskift Driftstimer Tekniker Dato Installation af: Kombinationsfilteret skal skylles, indtil vandet er partikel- og lugtfrit.
Indhold Generelle merknader .......................................... Sikkerhetsanvisninger......................................... Forskriftsmessig bruk.......................................... Miljøvern ............................................................. Tilbehør og reservedeler ..................................... Forbruksmaterialer.............................................. Leveringsomfang ................................................ Beskrivelse av apparatet.........................
Mugger Beskrivelse Flasker Bestillingsnr. Vannkanne, 1 l, glass, med 6.640plastlokk og KÄRCHER-logo, 431.0 egnet for oppvaskmaskin Kopper Beskrivelse Bestillingsnr. Beskrivelse Bestillingsnr. Flaske 0,5 l, av Tritan, egnet for oppvaskmaskin 6.640430.0 Pappkopper, også for varm drikke, 180 ml, 6 640uten logo, 2500 stk. 455.0 Flaske 0,75 l, av Tritan, egnet 6.640for oppvaskmaskin 512.0 Pappkopper, også for varm drikke, 180 ml, 6.640med KÄRCHER-logo, 2500 stk. 460.
Bruk Funksjon Vannet strømmer først fra vanninntaket gjennom kombinasjonsfilteret (se kapittelet Forbruksmaterialer for en beskrivelse av filteret). Avhengig av hvilken knapp som trykkes inn, renner vannet deretter gjennom kjølemodulen eller direkte til vannfordelingen. Hele vannsystemet må renses kjemisk med jevne mellomrom. Betjening Merknad De opplyste sensorknappene aktiveres med en lett berøring. Figur G 1 Knapp "Avkjølt vann" 2 Knapp "Ikke avkjølt vann" 1.
Bistand ved feil Feil Årsak Utbedring Apparatet signaliserer "Driftsklar", men det kommer ikke ut vann. Alle knapper lyser. Vannforsyningen er brutt. 1. Sikre at vannforsyningen er i orden. 2. Kontroller avstengingsinnretningene. 3. Ta kontakt med service hvis feilen vedvarer. Apparatet fungerer ikke. Knappene ly- Feil på strømforsyningen. ser ikke. Sikringen er defekt. Kontroller strømforsyningen. Fjern dekselet for sikringen ved siden av apparatbryteren, og skift ut sikringen.
Vedlikeholdsark WPD 50 Apparat/serienummer: Installasjonssted: Apparattype: WPD 50 Installasjonsdato: Kombinasjonsfilteret må spyles helt til vannet er partikkelfritt og uten lukt.
Innehåll Allmän information .............................................. Säkerhetsanvisningar ......................................... Avsedd användning ............................................ Miljöskydd ........................................................... Tillbehör och reservdelar..................................... Förbrukningsmaterial .......................................... Leveransens omfattning...................................... Beskrivning av maskinen ............................
Kanna Flaskor Beskrivning Beställningsnr Beskrivning Vattenkanna, 1 l, glas, med plastlock och KÄRCHER-logotyp, tål diskmaskin 6 640431.0 Mugg Beställningsnr Beskrivning Beställningsnr Flaska 0,5 l, Tritan, tål diskma- 6 640skin 430.0 Hårdpappmugg, även för varma drycker, 180 ml, utan logotyp, 2500 st. 6 640455.0 Flaska 0,75 l, Tritan, tål disk- 6 640maskin 512.0 Hårdpappmugg, även för varma drycker, 6 640180 ml, med KÄRCHER-logotyp, 2500 st. 460.0 Plastmugg, 200 ml, utan logotyp, 3000 st.
Drift Funktion Vattnet leds först från vatteninloppet till kombinationsfiltret (beskrivning av filtret, se kapitel Förbrukningsmaterial). Beroende av vilken knapp som trycks in, rinner vattnet därefter via kylmodulen eller direkt till vattenutloppet. Hela vattensystemet måste rengöras kemiskt regelbundet. Manövrering Hänvisning Sensorknapparna med belysning aktiveras med en lätt beröring. Bild G 1 Knapp ”Kylt vatten” 2 Knapp ”Okylt vatten” 1. Placera ett kärl i mitten av droppbrickan. Bild H 2.
Hjälp vid störningar Fel Orsak Åtgärd Enheten tappar inte ut vatten men vi- Vattentillförseln är stoppad. sar ”Klar för användning”. Alla knappar lyser. 1. Kontrollera vattentillförseln. 2. Kontrollera avstängningskranarna. 3. Kontakta kundtjänst om felet inte går att åtgärda. Enheten fungerar inte. Knapparna ly- Spänningsförsörjningen är felaktig. ser inte. Säkringen är defekt. Kontrollera spänningsförsörjningen.
Underhållsblad WPD 50 Enhet/serienummer: Installationsplats: Enhetstyp: WPD 50 Installationsdatum: Underskrift Tekniker Anmärkning Kemisk Rengöring Övriga delar Filterbyte Drifttimmar Tekniker Datum Installation utförd av: Kombinationsfiltret filter måste sköljas tills vattnet är fritt från lukt och partiklar.
Sisältö Yleisiä ohjeita...................................................... Turvallisuusohjeet ............................................... Määräystenmukainen käyttö ............................... Ympäristönsuojelu .............................................. Lisävarusteet ja varaosat .................................... Kulutusmateriaali ................................................ Toimituksen sisältö.............................................. Laitekuvaus.....................................
Kannut Kuvaus Pullot Tilausnro Kuvaus Vesikannu, 1 l, lasia, muovi- 6.640kansi ja KÄRCHER-logo, as- 431.0 tianpesukonepesun kestävä Mukit Tilausnro Pullo 0,5 l, valmistettu Tritanis- 6.640ta, astianpesukonepesun kes- 430.0 tävä Pullo 0,75 l, valmistettu Trita- 6.640nista, astianpesukonepesun 512.0 kestävä Karahvi, Eva Solo, 1 l, astian- 0.017pesukonepesun kestävä 575.0 Pullo 0,6 l, suukappale ja kan- 6.640si valmistettu Tritanista, as469.
Käyttö Toiminta Vesi virtaa aluksi vedentulosta yhdistelmäsuodattimen läpi (suodattimen kuvaus on luvussa Kulutusmateriaali). Sieltä vesi etenee joko jäähdytysyksikköön tai suoraan veden annosteluliitäntään sen mukaan, mitä painiketta on painettu. Koko vesijärjestelmälle on suoritettava kemiallinen puhdistus säännöllisin väliajoin. Käyttö Huomautus Valaistut anturipainikkeet aktivoidaan kevyellä kosketuksella. Kuva G 1 Painike ”jäähdytetty vesi” 2 Painike ”jäähdyttämätön vesi” 1.
Ohjeet häiriötilanteissa Virhe Syy Korjaus Laite ei anna vettä, mutta näyttää Veden syöttö on keskeytetty. ”käyttövalmis”. Kaikkien painikkeiden valot palavat. 1. Varmista veden syöttö. 2. Tarkasta sulkulaitteet. 3. Jos häiriö ei poistu, ota yhteys huoltoon. Laite ei toimi. Painikkeisiin ei syty va- Jännitteensyöttö on viallinen. loa. Sulake on viallinen. Tarkista jännitteensyöttö. Irrota sulakkeen kansi laitekytkimen vierestä, vaihda sulake.
Huoltosivu WPD 50 Laite / sarjanumero: Asennuspaikka: Laitetyyppi: WPD 50 Asennuspäivämäärä: *Yhdistelmäsuodatinta on huuhdeltava, kunnes vedessä ei ole hiukkasia ja se on hajultaan neutraalia.
Περιεχόμενα Γενικές υποδείξεις ............................................... Υποδείξεις ασφαλείας ......................................... Προβλεπόμενη χρήση......................................... Προστασία του περιβάλλοντος............................ Παρελκόμενα και ανταλλακτικά ........................... Αναλώσιμα υλικά................................................. Περιεχόμενα συσκευασίας .................................. Περιγραφή συσκευής ..........................................
Προβλέψιμη λανθασμένη χρήση Υδρίες Δεν επιτρέπεται καμία μη ενδεδειγμένη χρήση. Ο χειριστής έχει την ευθύνη για ζημιές που θα προκύψουν από μη ενδεδειγμένη χρήση. Προστασία του περιβάλλοντος Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα. Ανακυκλώνετε τις συσκευασίες με περιβαλλοντικά ορθό τρόπο.
● Η σύνδεση ισχύος και η πίεση εισόδου νερού πρέπει να αντιστοιχούν στις τιμές των τεχνικών δεδομένων (βλέπε κεφάλαιο «Τεχνικά δεδομένα»). ● Ανάλογα με τους τοπικούς κανονισμούς, πρέπει να εγκατασταθεί εγκεκριμένη βαλβίδα αντεπιστροφής. ● Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε επίπεδη επιφάνεια. ● Η πρίζα και το φις πρέπει να είναι πάντα ελεύθερα προσβάσιμα. ● Ο διακόπτης της συσκευής, η ασφάλεια και η σύνδεση νερού (πίσω μέρος της συσκευής) πρέπει να είναι ελεύθερα προσβάσιμα.
15. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Υπόδειξη Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα με εξαιρετική προσοχή για να διασφαλίσετε ότι ο χημικός καθαρισμός έχει το μεγαλύτερο δυνατό αποτέλεσμα. Υπόδειξη Το απορρυπαντικό για χημικό καθαρισμό διαθέτει μπλε ένδειξη χρώματος. Το χρώμα του νερού που διανέμεται δείχνει τη συγκέντρωση και την αποτελεσματικότητα του απορρυπαντικού. Υπόδειξη Ελαφρά συγκέντρωση αφρού εμφανίζεται κατά τη διαδικασία καθαρισμού. Αυτό οφείλεται στο σύστημα και είναι φυσιολογικό. 16.
Φύλλο συντήρησης WPD 50 Συσκευή / σειριακός αριθμός: Τοποθεσία εγκατάστασης: Τύπος συσκευής: WPD 50 Ημερομηνία εγκατάστασης: Υπογραφή τεχνικός Παρατηρήσεις Χημική ουσία Καθαρισμός Άλλα μέρη Αλλαγή φίλτρου Ώρες λειτουργίας τεχνικός Ημερομηνία Εγκατάσταση από: Το σύνθετο φίλτρο πρέπει να ξεπλένεται, έως ότου το νερό να μην περιέχει σωματίδια και μυρωδιές.
İçindekiler Genel uyarılar ..................................................... Güvenlik bilgileri.................................................. Amaca uygun kullanım........................................ Çevre koruma ..................................................... Aksesuarlar ve yedek parçalar............................ Tüketim malzemeleri........................................... Teslimatın içeriği ................................................. Cihaz açıklaması............................
Sürahiler Açıklama Tüpler Sipariş no. Açıklama Su sürahisi, 1 l, cam, plastik 6.640kapaklı ve KÄRCHER logolu, 431.0 bulaşık makinesinde yıkanabilir Bardaklar Sipariş no. Açıklama Sipariş no. Karton bardak, sıcak içecekler için de uy- 6.640gun, 180 ml, logosuz, 2500 adet 455.0 Tüp 0,5 l, Tritan, bulaşık maki- 6.640nesinde yıkanabilir 430.0 Karton bardak, sıcak içecekler için de uy- 6.640gun, 180 ml, KÄRCHER logolu, 2500 adet 460.0 Tüp 0,75 l, Tritan, bulaşık ma- 6.640kinesinde yıkanabilir 512.
İşletim Fonksiyon Su başlangıçta su girişinden akarak kombine filtreden geçer (filtre açıklaması için bkz. Sarf malzemeleri bölümü). Ardından su, basılan düğmeye bağlı olarak soğutma modülü üzerinden veya doğrudan su çıkışına akar. Su sisteminin tamamı düzenli aralıklarla kimyasal olarak temizlenmelidir. Kumanda etme Not Işıklı sensör düğmeleri, hafif bir dokunuşla etkinleştirilir. Şekil G 1 "Soğutulmuş su" düğmesi 2 "Soğutulmamış su" düğmesi 1. Damlama tepsisinin ortasına bir kap yerleştirin.
Arıza durumunda yardım Hata Nedeni Hatanın giderilmesi Cihaz, su vermiyor, ancak "Kullanıma Su beslemesi kesildi. hazır" gösteriliyor. Tüm tuşların ışıkları yanar. 1. Su beslemesini sağlayın. 2. Kapatma düzeneklerini kontrol edin. 3. Arıza devam ederse, servise başvurun. Cihaz çalışmıyor. Düğmeler yanmıyor. Güç kaynağı arızalı. Güç kaynağını kontrol edin. Sigorta arızalı. Cihaz şalterinin yanındaki sigortanın kapağını çıkartın, sigortayı değiştirin.
Bakım sayfası WPD 50 Cihaz / Seri numarası: Kurulum yeri: Cihaz türü: WPD 50 Kurulum tarihi: Kombine filtre, su partikülsüz ve kokusuz olana kadar yıkanmalıdır.
Содержание ВНИМАНИЕ ●Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб. Правила техники безопасности ОПАСНОСТЬ ● Опасность поражения электрическим током. Перед началом работ на устройстве вытащить штепсельную вилку. Розетка должна быть оснащена Общие указания автоматом защитного Перед первым использованием отключения на 30 мА. устройства следует ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по ● Опасность взрыва.
Использование по назначению 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, если только они не находятся под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или им ранее не были даны инструкции по использованию устройства. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следить за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Описание устройства Рисунки см.
Химическая очистка 몇 ОСТОРОЖНО Выдаваемая водя является водой для очистки Выданная вода для очистки не подходит для потребления. Химическая очистка должна проводиться после первого ввода в эксплуатацию и, как правило, не реже одного раза в 6 месяцев. Это же относится к ситуации после приостановки эксплуатации более чем на 4 дня или внеочередной замены фильтра. Для химической очистки необходим комплект для очистки (см. главу Расходный материал). Примечание Химическая очистка длится прибл. 45 минут. 1.
План технического обслуживания Время Выполнение Ежедневно Снять и очистить поддон для сбора капель. После приостановки работы устройства на ночь выпустить по 0,5 л каждого типа воды и утилизировать. Еженедельно, при необходимости чаще Раз в полгода Очистить устройство снаружи, очистить поддон для сбора капель горячей водой или в посудомоечной машине. Не использовать для очистки пластиковых поверхностей моющие средства, которые содержат спирт, кислотные компоненты или абразивные вещества.
deni. ● Robbanásveszély. Ne tartson a készülékben robbanásveszélyes tárgyakat, például gyúlékony hajtóanyagot tartalmazó szóróflakonokat. 몇 FIGYELMEZTETÉS ● A készülék felállításakor ügyeljen arra, hogy a hálózati tápkábel ne csípődjön be és ne sérüljön meg. ● Ne helyezzen a készülék mögé elosztóaljzatot vagy mobil áramellátó egységet. ● Túlmelegedés veszélye. Ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait.
Kancsók Leírás Palackok Rendelési sz. Leírás Vizeskancsó, 1 l, üveg, 6.640műanyag fedéllel és KÄRC- 431.0 HER logóval, mosogatógépben mosható Csészék Rendelési sz. Leírás Rendelési sz. Palack 0,5 l, tritán, mosogató- 6.640gépben mosható 430.0 Kemény papír csésze, forró italokhoz is, 180 ml, logó nélkül, 2500 darab 6.640455.0 Palack 0,75 l, tritán, mosoga- 6.640tógépben mosható 512.0 Kemény papír csésze, forró italokhoz is, 180 ml, KÄRCHER logóval, 2500 darab 6.640460.
5. Végezzen kémiai tisztítást (lásd a Kémiai tisztítás fejezetet). A készülék üzemkész. Üzemeltetés Működés A víz a vízbemenettől először átfolyik a kombinált szűrőn (a szűrő leírását lásd a Fogyóeszközök című fejezetben). A használt gomb függvényében a víz áthalad a hűtőmodulon vagy közvetlenül eltávolításra kerül. A teljes vízrendszert rendszeres időközönként kémiai tisztításnak kell alávetni. Kezelés Megjegyzés A megvilágított érzékelőgombok könnyű érintésre aktiválódnak.
Segítség üzemzavarok esetén Hiba Ok Elhárítás A készülék nem bocsát ki vizet, de az A vízellátás megszakadt. „üzemkész” kijelzést mutatja. Az összes gomb világít. 1. Biztosítsa a vízellátást. 2. Ellenőrizze az elzáróberendezéseket. 3. Ha a hiba továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. A készülék nem működik. A gombok nem világítanak. Hiba történt az áramellátásban. Ellenőrizze az áramellátást. A biztosíték meghibásodott.
WPD 50 karbantartási lap Készülék / sorozatszám: Telepítés helye: Készüléktípus: WPD 50 Telepítés dátuma: A kombinált szűrőt addig kell öblíteni, amíg a víz részecskementes és szagtalan nem lesz.
chráněna proudovým chráničem 30 mA. ● Nebezpečí výbuchu. V zařízení neuchovávejte žádné výbušné předměty, jako jsou spreje s hořlavou hnací látkou. 몇 VAROVÁNÍ ● Při nastavování zařízení se ujistěte, že napájecí kabel není přiskřípnutý nebo poškozený. ● Neumisťujte za zařízení vícenásobné zásuvky ani přenosný napájecí zdroj. ● Riziko přehřátí. Nezavírejte větrací otvory v zařízení. Obecné pokyny ● Nebezpečí poškození.
Kelímky Popis Lahve Objedna cí č. Nádoba na vodu, 1 l, 6 640skleněná, s plastovým víkem 431.0 a logem KÄRCHER, vhodná do myčky Pohár Popis Objedna cí č. Popis Objednací č. Láhev 0,5 l, vyrobená z Tritanu, vhodná do myčky 6 640430.0 Kelímek z tvrzeného papíru, také na horké 6 640nápoje, 180 ml, bez loga, 2500 kusů 455.0 Láhev 0,75 l, vyrobená z Tritanu, vhodná do myčky 6 640512.0 Tvrdý papírový kelímek, také na horké 6 640nápoje, 180 ml, s logem KÄRCHER, 2500 460.
Upozornění Po 60 sekundách nepřetržitého výdeje vody přístroj automaticky přeruší výdej. 5. Proveďte chemické čištění (viz kapitola Chemické čištění). Přístroj je připraven k provozu. Provoz Funkce Voda zpočátku vytéká ze vstupu vody kombinačním filtrem (popis filtru viz kapitola Spotřební materiál). V závislosti na stisknutém tlačítku pak voda protéká chladicím modulem nebo přímo k výdeji vody. Celý vodní systém musí být v pravidelných intervalech chemicky čištěn.
Nápověda při poruchách Chyba Příčina Odstranění Zařízení neuvolňuje vodu, ale zobrazuje „Připraveno k použití“. Všechna tlačítka se rozsvítí. Přívod vody je přerušen. 1. Zajistěte přívod vody. 2. Zkontrolujte uzavírací zařízení. 3. Pokud závada přetrvává, kontaktujte servis. Zařízení nefunguje. Tlačítka se nerozsvítí. Napájení je vadné. Zkontrolujte napájení. Pojistka je vadná. Odstraňte kryt pojistky vedle spínače zařízení, vyměňte pojistku.
List údržby WPD 50 Číslo zařízení / sériové číslo: Místo instalace: Typ zařízení: WPD 50 Datum instalace: Podpis Technik Poznámka Chemikálie Čištění Další části Změna filtru Provozní hodiny Technik Datum Instalace: Kombinovaný filtr musí být proplachován, dokud nebude voda bez částic a bez zápachu.
Kazalo Splošni napotki.................................................... Varnostna navodila ............................................. Namenska uporaba............................................. Zaščita okolja ...................................................... Pribor in nadomestni deli .................................... Potrošni material ................................................. Obseg dobave..................................................... Opis naprave...............................
Vrči Steklenice Opis Št. za naročilo Opis Vrč za vodo, 1 l, steklen, s 6.640plastičnim pokrovom in logoti- 431.0 pom KÄRCHER, primeren za pomivalni stroj Skodelice Št. za naročilo Opis Št. za naročilo Steklenica 0,5 l, iz Tritana, pri- 6.640merna za pomivalni stroj 430.0 Skodelica iz trdega papirja, tudi za tople 6.640napitke, 180 ml, brez logotipa, 2500 kosov 455.
5. Izvedite kemično čiščenje (glejte poglavje Kemično čiščenje). Naprava je pripravljena za obratovanje. Obratovanje Delovanje Voda iz vhoda za vodo najprej steče skozi kombinirani filter (za opis filtra glejte poglavje Potrošni material). Glede na pritisnjeno tipko voda nato teče prek hladilnega modula ali neposredno do iztoka vode. Celoten vodni sistem je treba redno kemično čistiti. Upravljanje Napotek Osvetljene senzorske tipke je mogoče aktivirati z rahlim dotikom.
Pomoč pri motnjah Napaka Vzrok Odpravljanje Naprava ne izpušča vode, ampak pri- Dovajanje vode je prekinjeno. kazuje "pripravljenost za obratovanje". Lučke v vseh tipkah svetijo. 1. Zagotovite dovajanje vode. 2. Preverite zaporne naprave. 3. Če napaka še vedno obstaja, se obrnite na servis. Naprava ne deluje. Gumbi ne svetijo. Oskrba z napetostjo je motena. Preverite oskrbo z napetostjo. Iztečena voda ni ohlajena, čeprav je bil pritisnjen gumb "ohlajena voda" Varovalka je pokvarjena.
Vzdrževalni list WPD 50 Naprava/serijska številka: Mesto namestitve: Vrsta naprave: WPD 50 Datum namestitve: Kombinirani filter je treba spirati tako dolgo, dokler voda ni brez delcev in ima nevtralen vonj.
Spis treści Ogólne wskazówki .............................................. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .............. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........... Ochrona środowiska ........................................... Akcesoria i części zamienne............................... Materiał eksploatacyjny....................................... Zakres dostawy................................................... Opis urządzenia .................................................. Montaż ............
Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie Dzbanki Opis Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za szkody wynikające z niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia. Kubki Karafka, Eva Solo, 1 l, można 0 017myć w zmywarce 575.0 Opis Nr katalogowy Kubek do płukania 4 l 6 640-341.0 Butelki Opis 2.644134.0 Stojak Basic 2.644221.0 Kubek plastikowy, 200 ml, bez logo, 3000 szt. 6 640454.0 Kubek plastikowy, 200 ml, z logo KÄRCHER, 3000 szt. 6 640453.
● Nie używać zużytych przewodów giętkich. Schemat podłączenia: Rysunek B Obsługa Wskazówka Podświetlane przyciski czujników są aktywowane przez lekkie dotknięcie.
a Naciskać przycisk „Schłodzona woda” do momentu, aż urządzenie przestanie nalewać wodę po 60 sekundach. b Poczekać 60 sekund, aż detergent się rozpuści. c Powtórzyć proces (płukanie przez 60 sekund i oczekiwanie przez 60 sekund) w sumie 2 razy. d Opróżnić pojemnik po każdym płukaniu. e Nacisnąć i przytrzymać przycisk „Nieschłodzona woda” przez 30 sekund. Proces płukania jest zakończony. Detergent zaczyna działać. Powinno to trwać przez co najmniej 15 minut; czas ten można dowolnie wydłużyć.
Karta serwisowa WPD 50 Numer urządzenia / seryjny: Miejsce instalacji: Rodzaj urządzenia: WPD 50 Data instalacji: Podpis Technik Uwagi Chemiczne Czyszczenie Inne części Wymiana filtra Godziny pracy Technik Data Instalacja przez: Filtr zespolony należy płukać do momentu, aż woda będzie wolna od cząstek i nie będzie miała zapachu.
Cuprins Indicaţii generale................................................. Indicaţii privind siguranţa .................................... Utilizarea conform destinației.............................. Protecţia mediului ............................................... Accesorii şi piese de schimb............................... Consumabile ....................................................... Pachet de livrare ................................................. Descrierea aparatului..........................
Accesorii şi piese de schimb Sticle Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb originale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără avarii a aparatului. Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com. Descriere Sticlă 0,5 l, din Tritan, rezisten- 6.640tă pentru maşina de spălat va- 430.0 se Seturi de montaj Descriere Nr. comandă Picior Premium 2.644134,0 Picior Basic 2.644221,0 Descriere Nr. comandă Sticlă 0,75 l, din Tritan, rezis- 6.
2. Conectaţi furtunul de alimentare cu apă la robinetul de apă de la instalaţia clădirii (dacă este necesar, conectaţi componente suplimentare intermediare). 3. Conectaţi cablul de alimentare de la reţea la racordul de reţea. Montarea filtrului 몇 AVERTIZARE Pericol pentru sănătate din cauza intrării bacteriilor La montarea cartuşului de filtru trebuie respectate normele de igienă şi de curăţenie. Purtaţi mănuşi de unică folosinţă sterile atunci când montaţi filtrul. 1.
Spălarea după curăţarea chimică Indicaţie Puteţi întrerupe procesul de spălare, în orice moment, pentru scurt timp, de exemplu pentru a goli recipientul de spălare. 1. Plasaţi un recipient potrivit cu o capacitate de cel puţin 1 litru, sub distribuitorul de apă. 2. Deschideţi admisia de apă. 3. Porniți aparatul. 4. Apăsaţi în mod repetat tasta „Apă răcită”, până când nu mai este vizibilă culoarea albastră. 5. Apoi spălaţi cu încă cel puţin 4 litri. 6.
Fişă de întreţinere WPD 50 Aparat / Serie: Locaţia instalării: Tip de aparat: WPD 50 Data instalării: Filtrul combinat trebuie spălat până când apa nu mai prezintă particule şi nu are miros.
Obsah Všeobecné upozornenia ..................................... Bezpečnostné pokyny......................................... Používanie v súlade s účelom ............................ Ochrana životného prostredia............................. Príslušenstvo a náhradné diely........................... Spotrebný materiál.............................................. Rozsah dodávky ................................................. Popis prístroja ..................................................... Montáž ....
Nadstavbové súpravy Fľaše Popis Popis Obj. č. Popis Obj. č. Stojan Premium 2 644 – 134,0 Fľaša 0,5 l, vyrobená z Trita- 6.640nu, vhodná do umývačky riadu 430.0 Stojan Basic 2 644 – 221,0 Fľaša 0,75 l, vyrobená z Trita- 6.640nu, vhodná do umývačky riadu 512.0 Džbány Popis Obj. č. Tvrdý papierový pohár, aj na horúce nápo- 6.640je, 180 ml, s logom KÄRCHER, 2 500 ku- 460.0 sov Plastový pohár, 200 ml, bez loga, 3 000 kusov 6.640454.0 Plastový pohár, 200 ml, s logom KÄRCHER, 3000 kusov 6.640453.
a Držiak filtra vyklopte o max. 45°. b Zhora vložte filter do držiaka filtra. c Otočte filter až na doraz. Filter je zablokovaný. d Filter s držiakom filtra sklopte do prístroja. 5. Vložte bočný kryt filtra. 6. Zatvorte blokovanie krytu filtra. Prvé uvedenie do prevádzky 1. Otvorte prívod vody. 2. Umiestnite nádobu pod otvor na výdaj vody. 3. Opakovane stláčajte tlačidlo „Chladená voda“, až kým sa nedosiahne 5 minút preplachovania (približne 10 - 15 litrov). 4.
Pomoc pri poruchách Chyba Príčina Odstránenie Prístroj nevydáva vodu, ale zobrazuje Prívod vody je prerušený. „Pripravený na použitie“. Všetky tlačidlá svietia. 1. Zabezpečte prívod vody. 2. Skontrolujte uzatváracie zariadenia. 3. Ak porucha pretrváva, skontaktujte sa so servisom. Prístroj nefunguje. Tlačidlá nesvietia. Napájanie napätím je chybné. Skontrolujte napájanie napätím. Poistka je chybná. Odstráňte kryt poistky vedľa spínača prístroja a poistku vymeňte.
List údržby WPD 50 Prístroj/výrobné číslo: Miesto inštalácie: Typ prístroja: WPD 50 Dátum inštalácie: Podpis Technik Poznámky Chemické Čistenie Ostatné diely Výmena filtra Prevádzkové hodiny Technik Dátum Inštaláciu vykonal: Kombinovaný filter sa musí preplachovať, až kým voda nie je bez obsahu častíc a bez zápachu.
Sadržaj Opće napomene ................................................. Sigurnosne napomene........................................ Pravilna uporaba................................................. Zaštita okoliša ..................................................... Pribor i zamjenski dijelovi.................................... Potrošni materijal ................................................ Sadržaj isporuke ................................................. Opis uređaja.................................
Vrčevi Opis Boce Kataloški br. Opis Vrč za vodu, 1 l, stakleni, s 6.640plastičnim poklopcem i logoti- 431.0 pom KÄRCHER, prikladan za pranje u perilici posuđa Boca 0,75 l, od tritana, priklad- 6.640na za pranje u perilici posuđa 512.0 Boca 0,6 l, s nastavkom za usta i poklopcem od tritana, prikladna za pranje u perilici posuđa Kataloški br. 6.640-341.0 6.640469.0 Visokokvalitetna boca od bo- 6.642rosilikatnog stakla 0,75 l, ot- 186.
4. Pritisnite tipku "Neohlađena voda" 1 minutu (približno 2 litre). Napomena Nakon svakih 60 sekundi neprekinute isporuke vode, uređaj automatski prekida ispuštanje vode. 5. Provedba kemijskog čišćenja (vidi poglavlje Kemijsko čišćenje). Uređaj je spreman za rad. Rad Funkcija Voda prvo iz ulaza za vodu teče kroz kombinirani filtar (za opis filtra vidi poglavlje Potrošni materijal). Ovisno o tome koja je tipka pritisnuta, voda potom teče kroz modul za hlađenje ili izravno do ispuštanja vode.
Pomoć u slučaju smetnji Greška Uzrok Rješenje Uređaj ne daje vodu, ali prikazuje Prekinut je dovod vode. „Spreman za rad”. Sve tipke svijetle. Uređaj ne radi. Tipke ne svijetle. 1. Osigurajte dovod vode. 2. Provjerite zaporne uređaje. 3. Ako smetnja i dalje postoji, obratite se servisu. Smetnja napajanja. Provjerite napajanje. Osigurač je neispravan. Uklonite poklopac osigurača pored sklopke uređaja, zamijenite osigurač. Ako osigurač ponovo pregori, isključite uređaj i obratite se servisu.
List za održavanje WPD 50 Uređaj / serijski broj: Mjesto instalacije: Tip uređaja: WPD 50 Datum instalacije: Kombinirani filtar mora se ispirati sve dok voda ne bude bez čestica i mirisa.
Sadržaj Opšte napomene ................................................ Sigurnosne napomene........................................ Namenska upotreba............................................ Zaštita životne sredine ........................................ Pribor i rezervni delovi ........................................ Potrošni materijal ................................................ Obim isporuke..................................................... Opis uređaja........................................
Pribor i rezervni delovi Boce Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na uređaju. Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www.kaercher.com. Opis Boca, 0,5 l, od tritana, 6.640pogodna za mašinu za pranje 430.0 sudova Dodaci Opis Kataloški br. Nosač Premium 2.644134.0 Nosač Basic 2.644221.0 Boca, 0,75 l, od tritana, 6.640pogodna za mašinu za pranje 512.0 sudova Boca, 0,6 l, sa nastavkom za 6.
Postavljanje filtera Dostavljanje uređaja 몇 UPOZORENJE Opasnost po zdravlje usled unosa klica Prilikom postavljanja patrone filtera posebnu pažnju obratite na higijenu i čistoću. Prilikom postavljanja filtera nosite sterilne jednokratne rukavice. 1. Otvorite bravicu poklopca filtera. Slika D 2. Skinite bočni poklopac filtera. 3. Uklonite servisnu šolju koja je fabrički postavljena. Slika E a Zakrenite držač filtera za maks. 45°. b Okrenite servisnu šolju u smeru suprotnom od kazaljki na satu.
Pražnjenje posude za kapanje Plovak signalizira napunjenu posudu za kapanje. Ako je dostignut maksimalni nivo napunjenosti, na plovku postaje vidljiva crvena prstenasta oznaka. Slika N 1. Pažljivo izvadite napunjenu posudu za kapanje i ispraznite je. 2. Proverite da li ima nečistoća na posudi za kapanje i, po potrebi, očistite. 3. Ponovo postavite posudu za kapanje.
List održavanja WPD 50 Uređaj/serijski broj: Mesto instalacije: Tip uređaja: WPD 50 Datum instalacije: Potpis Tehničar Napomene Hemijsko Čišćenje Ostali delovi Zamena filtera Radni sati Tehničar Datum Instalaciju izvršio: Kombinovani filter se mora ispirati sve dok voda ne bude potpuno bez čestica i bez mirisa.
може да доведе до материални щети. Указания за безопасност ОПАСНОСТ ● Опасност от токов удар. Преди работи по уреда винаги изваждайте мрежовия щепсел. Контактът трябва да бъде защитен с прекъсвач за утечен ток от 30 mA. ● Опасност от експлозия. Не съхранявайте в уреда никакви експлозивни предмети като спрейове със запалим работен газ. Общи указания Преди първото използване на уреда 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● При прочетете тази оригинална разполагането на уреда инструкция и действайте съответно.
– ● ● ● ● в кухните за персонала на магазини, офиси и други работни области – в селското стопанство – в хотели, мотели, пансиони с изхранване и други места за настаняване – в заведения за обществено хранене и подобно приложение в търговията на едро Уредът е оборудван с комбиниран филтър. Уредът трябва да се поставя в защитено от замръзване помещение. Не използвайте или оставяйте уреда на открито.
В зависимост от валидните на мястото разпоредби се изисква монтаж на одобрен клапан за предотвратяване на обратен поток. ● Поставете уреда на равна повърхност. ● Мрежовият щепсел и контактът винаги трябва да са свободно достъпни. ● Осигурете лесен достъп до прекъсвача на уреда, предпазителя, както и извода за вода (задната страна на уреда). Минималното разстояние от стената е 100 mm.
4 Корпус на инжектора 5 Изход за вода (връзка на уреда) a Развийте частите на комплекта за почистване една от друга. b Поставете 4-те таблетки за почистване в комплекта за почистване. c Завинтете комплекта за почистване, като следите за правилното положение на кръглото уплътнение. 8. Свържете комплекта за почистване към входа на уреда. 9. Свържете захранващия тръбопровод за вода към комплекта за почистване. 10. По възможност поставете комплекта за почистване във вертикално положение. Фигура M 11.
Протокол за поддръжка WPD 50 Уред/сериен номер: Място на инсталацията: Тип уред: WPD 50 Дата на инсталацията: Комбинираният филтър трябва да се плакне дотогава, докато водата стане неутрална на мирис и не съдържа частици.
Sisukord Üldised juhised.................................................... Ohutusjuhised ..................................................... Nõuetekohane kasutamine ................................. Keskkonnakaitse................................................. Lisavarustus ja varuosad .................................... Kulumaterjal ........................................................ Tarnekomplekt..................................................... Seadme kirjeldus ............................
Kannud Kirjeldus Balloonid Tellimisnr Kirjeldus Veekann, 1 l, klaas, plastkaa- 6.640ne ja KÄRCHERi logoga, nõu- 431.0 depesumasinakindel Tops Tellimisnr Balloon, 0,5 l, valmistatud Tri- 6.640tanist, nõudepesumasinakin- 430.0 del Balloon, 0,75 l, valmistatud Tritanist, nõudepesumasinakindel Karahvin, Eva Solo, 1 l, nõu- 0.017depesumasinakindel 575.0 6.640512.0 Balloon 0,6 l, huuliku ja kaane- 6.640ga, valmistatud Tritanist, nõu- 469.
risüsteemi tuleb regulaarsete ajavahemike järel keemiliselt puhastada. Käsitsemine Märkus Valgustatud anduriklahvid aktiveeritakse kerge puudutusega. Joonis G 1 Klahv „Jahutatud vesi“ 2 Klahv „Jahutamata vesi“ 1. Asetage anum tilgaaluse keskele. Joonis H 2. Vajutage soovitud veetüübi klahvi, kuni anum on täidetud. Selle protsessi ajal süttib vajutatud klahv. Seismapanek Kui seadet ei kasutata kauem kui 4 päeva: 1. sulgege vee juurdevool. 2. Lülitage seade välja.
Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditeeninduse poole.
Hooldusleht WPD 50 Seade / seerianumber: Paigalduskoht: Seadme tüüp: WPD 50 Paigaldamise kuupäev: Allkiri Tehnik Märkused Keemiline Puhastamine Muud osad Filtrivahetus Töötunnid Tehnik Kuupäev Paigaldaja: * Kombineeritud filtrit tuleb loputada nii kaua, kuni vesi on osakestest vaba ja lõhnatu.
Saturs Vispārīgas norādes ............................................. Drošības norādes................................................ Noteikumiem atbilstoša ekspluatācija ................. Apkārtējās vides aizsardzība .............................. Piederumi un rezerves daļas .............................. Lietošanas materiāls ........................................... Piegādes komplekts............................................ Ierīces apraksts...................................................
Krūkas Apraksts Ūdens krūka, 1 l, stikla, ar plastmasas vāku un KÄRCHER logotipu, mazgājama trauku mazgājamā mašīnā Pudeles Pasūt.Nr. Apraksts 6.640431.0 Pudele 0,5 l, izgatavota no tri- 6.640tāna, mazgājama trauku maz- 430.0 gājamā mašīnā Skalošanas kauss 4 l 6.640-341.0 6.640512.0 Pudele 0,6 l, ar iemutni un vā- 6.640ku, kas izgatavota no tritāma, 469.0 mazgājama trauku mazgājamā mašīnā Augstas kvalitātes 0,75 l borsi- 6.642likāta stikla pudele, karstumiz- 186.
Ekspluatācija Funkcija Sākotnēji ūdens plūst no ūdens ieplūdes caur kombinēto filtru (filtra aprakstu skatīt nodaļā Lietošanas materiāls). Atkarībā no tā, kurš taustiņš nospiests, ūdens pēc tam plūst caur dzesēšanas moduli vai tieši uz ūdens izplūdi. Visu ūdens sistēmu ar regulāriem intervāliem nepieciešams ķīmiski iztīrīt. Apkalpošana Norādījum Apgaismotās sensora pogas tiek aktivizētas ar vieglu pieskārienu. Attēls G 1 Taustiņš “Atdzesēts ūdens” 2 Taustiņš “Neatdzesēts ūdens” 1.
Palīdzība traucējumu gadījumā Kļūda Cēlonis Novēršana Ierīce nepadod ūdeni, taču uzrāda Ūdens padeve ir pārtraukta. “gatavs lietošanai”. Iedegas visi taustiņi. Ierīce nedarbojas. Taustiņi nedeg. 1. Nodrošināt ūdens padevi. 2. Pārbaudīt slēgierīces. 3. Ja traucējums turpina pastāvēt, sazināties ar servisu. Bojāta sprieguma padeve. Pārbaudīt sprieguma padevi. Drošinātājs ir bojāts. Noņemt drošinātāja vāku blakus ierīces slēdzim, nomainīt drošinātāju.
WPD 50 apkopes lapa Ierīce / sērijas numurs: Uzstādīšanas vieta: Ierīces tips: WPD 50 Uzstādīšanas datums: Kombinēto filtru jāskalo tik ilgi, līdz ūdenī vairs nav daļiņu un tam ir neitrāls aromāts.
Turinys Bendrieji nurodymai ............................................ Saugos nurodymai .............................................. Numatomasis naudojimas................................... Aplinkos apsauga................................................ Priedai ir atsarginės dalys................................... Naudojamos medžiagos ..................................... Tiekimo komplektas ............................................ Prietaiso aprašymas ...........................................
Ąsočiai Aprašymas Buteliai Užsakymo Nr. Puodeliai Aprašymas Užsakymo Nr. Aprašymas Vandens ąsotis, 1 l, stiklinis, 6 640su plastikiniu dangčiu ir KÄR- 431.0 CHER logotipu, plaunamas indaplovėje Butelis 0,5 l, iš „Tritan“, plaunamas indaplovėje 6 640430.0 Kietojo popieriaus puodelis, taip pat skirtas 6 640karštiems gėrimams, 180 ml, be logotipo, 455.0 2 500 vienetų Grafinas, „Eva Solo“, 1 l, plau- 0.017namas indaplovėje 575.
3. Mygtuką „Atšaldytas vanduo“ spauskite tiek kartų, kol bus pasiektas 5 minučių plovimo laikas (maždaug 10–15 litrų). 4. Mygtuką „neatvėsintas vanduo“ spauskite 1 minutę (apie 2 litrus). Pastaba Po 60 sekundžių nuolatinio vandens išleidimo įrenginys automatiškai nustoja dozuoti. 5. Atlikite cheminį valymą (žr. Skyrių Cheminis valymas). Įrenginys paruoštas naudojimui.
Trikčių šalinimas Triktis Priežastis Šalinimas Įrenginys neišleidžia vandens, bet ro- Vandens tiekimas nutrauktas. do „Paruošta naudojimui“. Šviečia visi mygtukai. 1. Užtikrinkite vandens tiekimą. 2. Patikrinkite uždaromuosius įtaisus. 3. Jei triktis išlieka, susisiekite su techninės priežiūros tarnyba. Įrenginys neveikia. Mygtukai nešvie- Sutrikęs maitinimo įtampos tiekimas. čia. Saugiklis yra sugedęs. Patikrinkite maitinimo šaltinį.
Techninės priežiūros lapas WPD 50 Įrenginys / serijos numeris: Montavimo vieta: Įrenginio tipas: WPD 50 Montavimo data: Parašas Technikas Pastabos Cheminis Valymas Kitos dalys Filtro keitimas Darbo valandos Technikas Data Montuoja: Kombinuotąjį filtrą reikia skalauti tol, kol vandenyje neliks dalelių, o kvapas taps neutralus.
спричинити матеріальні збитки. Вказівки з техніки безпеки НЕБЕЗПЕКА ● Небезпека ураження струмом. Перед проведенням робіт на пристрої завжди витягуйте штепсельну вилку з розетки. Розетка має бути оснащена автоматичним вимикачем, що спрацьовує з появою струму витоку, 30 мА. ● Небезпека вибуху.
– ● ● ● ● Глеки на підприємствах громадського харчування та для подібного використання у галузі оптової торгівлі. Пристрій оснащений комбінованим фільтром. Пристрій повинен бути встановлений у незамерзаючому приміщенні. Не використовувати і не встановлювати пристрій просто неба. Не класти, не зберігати та не транспортувати пристрій у горизонтальному положенні. Опис Стаканчики № для замовле ння Глек для води, 1 л, скляний, 6.640з пластмасовою кришкою і 431.
сертифіковані для забезпечення відповідності високим стандартам якості фірми KÄRCHER. Не допускається використання інших деталей. ● Підключення до джерела струму та тиск води на вході повинні відповідати значенням, наведеним у технічних характеристиках (див. главу «Технічні характеристики»). ● Залежно від місцевих норм слід встановити допущений зворотний клапан. ● Поставити пристрій на рівній поверхні. ● До штепсельної вилки та розетки завжди повинен бути забезпечений вільний доступ.
9. Підключити лінію водопостачання до комплекту для очищення. 10. Якщо можливо, встановити комплект для очищення у вертикальне положення. Малюнок M 11. Вийняти піддон для збирання крапель. 12. Поставити під дозатор води відповідну ємність місткістю не менше 1 літра. 13. Вставити штепсельну вилку в розетку. 14. Відкрити патрубок для підведення води. 15. Увімкніть пристрій. Вказівка Виконуйте наступні кроки з особливою обережністю, щоб забезпечити максимальний ефект хімічного очищення.
Українська Підпис Технік Примітки Хімічне Очищення Інші деталі Заміна фільтра Робочі години Технік Дата Комбінований фільтр необхідно промивати доти, доки вода не буде містити частки та запах води не стане нейтральним.
THANK YOU! ! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión. www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.