Operating instructions
Table Of Contents
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Προστασία περιβάλλοντος
- Γενικές υποδείξεις
- Μεταφορά
- Αρμόζουσα χρήση
- Λειτουργία
- Σύνδεση συσκευής
- Θέση σε λειτουργία
- Χειρισμός
- Παρατεταμένη απενεργοποίηση
- Επανενεργοποίηση έπειτα από περίοδο αδράνειας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Υποδείξεις συντήρησης
- Πρόγραμμα συντήρησης
- Χημικός καθαρισμός
- Έκπλυση έπειτα από χημικό καθαρισμό
- Λήψη δείγματος
- Αφαίρεση και τοποθέτηση φίλτρου
- Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση του στοιχείου φωτισμού UV
- Εκκένωση λεκάνη απορροής
- Άδειασμα δοχείου (προαιρετικό)
- Γενικές υποδείξεις για το χειρισμό φιαλών CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2 425 g
- Αναλώσιμα υλικά
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε.Κ.
- Δελτίο συντήρησης WPD 100 / 200 / 600
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik
- Çevre koruma
- Genel bilgiler
- Taşıma
- Kurallara uygun kullanım
- Fonksiyon
- Cihazın bağlanması
- İlk çalıştırma
- Kullanımı
- Durdurma
- Durdurduktan sonra işletime alma
- Koruma ve Bakım
- Bakım uyarıları
- Bakım planı
- Kimyasal temizlik
- Kimyasal temizlikten sonra yıkama
- Numune alma
- Filtrenin sökülmesi ve takılması
- UV ampulünün sökülmesi ve takılması
- Damlama kabının boşaltılması
- Bidonun (opsiyon) boşaltılması
- CO2 tüpleriyle çalışmayla ilgili genel uyarılar
- CO2 şişesinin değiştirilmesi
- 425 g CO2 tüpünün değiştirilmesi
- Tüketim malzemesi
- Aksesuar
- Arızalarda yardım
- Teknik Bilgiler
- Yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Bakım formu WPD 100 / 200 / 600
- Русский
- Оглавление
- Безопасность
- Защита окружающей среды
- Общие указания
- Транспортировка
- Использование по назначению
- Назначение
- Подключение устройства
- Ввод в эксплуатацию
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Ввод в эксплуатацию после простоя
- Уход и техническое обслуживание
- Указания по техническому обслуживанию
- План технического обслуживания
- Химическая чистка
- Промывка после химической очистки
- Отбор проб
- Демонтаж и установка фильтра
- Демонтаж и установка УФ-лампы
- Опустошение поддона для сбора капель
- Опустошить канистру (опция)
- Общие указания по обращению с баллонами CO2
- Замена баллона с CO2
- Замена баллона с CO2
- Расходный материал
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕС
- Бланк технического обслуживания WPD 100 / 200 / 600
- Polski
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Ochrona środowiska
- Wskazówki ogólne
- Transport
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Podłączanie urządzenia
- Uruchomienie
- Obsługa
- Wyłączenie z eksploatacji
- Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Wskazówki dotyczące konserwacji
- Plan konserwacji
- Czyszczenie chemiczne
- Płukanie po czyszczeniu chemicznym
- Pobranie próbek
- Demontaż i montaż filtra
- Wyjmowanie i zakładanie żarówki UV
- Opróżnianie skapnika
- Opróżnianie kanistra (opcja)
- Ogólne wskazania dotyczące obsługi butli z CO2
- Wymiana butli CO2
- Wymiana 425-gramowej butli CO2
- Artykuł konsumpcyjny
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Arkusz konserwacji WPD 100 / 200 / 600
- Eesti
- Sisukord
- Ohutus
- Keskkonnakaitse
- Üldmärkusi
- Transport
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme ühendamine
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Seismapanek
- Kasutuselevõtt pärast seismapanekut
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Hooldusjuhised
- Hooldusplaan
- Keemiline puhastamine
- Loputamine pärast keemilist puhastamist
- Prooviimine
- Filtri mahamonteerimine ja paigaldalmine
- UV-valgusallika mahamonteerimine ja paigaldamine
- Tilgakausi tühjendamine
- Tühjendage kanister (valikuline)
- Üldised märkused CO2-balloonide käsitsemise kohta
- CO2-ballooni vahetamine
- 425 g CO2-ballooni vahetamine
- Kulumaterjal
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Varuosad
- Garantii
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- WPD 100 / 200 / 600 hooldusleht
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Drošība
- Vides aizsardzība
- Vispārējas piezīmes
- Aparāta pārvietošana
- Mērķizmantošana
- Darbība
- Aparāta pieslēgšana
- Ekspluatācija
- Apkalpošana
- Ekspluatācijas pārtraukšana
- Ekspluatācijas atsākšana pēc pārtraukuma
- Kopšana un tehniskā apkope
- Norādījumi par apkopi
- Apkopes grafiks
- Ķīmiskā tīrīšana
- Skalošana pēc ķīmiskās tīrīšanas
- Paraugu ņemšana
- Filtra izņemšana un ielikšana
- UV spuldžu izņemšana un ielikšana
- Iztukšot pilienu savācēju
- Kannas (opcija) iztukšošana
- Vispārīgi norādījumi par CO2 balonu lietošanu
- CO2 balona nomaiņa
- 425 g CO2 balona nomaiņa
- Izmantotie materiāli
- Piederumi
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Rezerves daļas
- Garantija
- EK Atbilstības deklarācija
- Apkopes lapa WPD 100 / 200 / 600
- Lietuviškai
- Turinys
- Sauga
- Aplinkos apsauga
- Bendrieji nurodymai
- Transportavimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Veikimas
- Įrenginio prijungimas
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Laikinas įrenginio nenaudojimas
- Įrenginio paleidimas po laikino nenaudojimo
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pastabos dėl priežiūros
- Aptarnavimo planas
- Cheminis valymas
- Skalavimas po cheminio valymo
- Tyrimas
- Filtro išmontavimas ir įmontavimas
- UV lempos išmontavimas ir sumontavimas
- Surinktuvės ištuštinimas
- Kanistro (pasirenkama) ištuštinimas
- Bendrieji nurodymai dėl CO2 balionėlių naudojimo
- CO2 balionėlio keitimas
- 425 g talpos CO2 balionėlio keitimas
- Nusidėvinčios dalys
- Dalys
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Atsarginės dalys
- Garantija
- EB atitikties deklaracija
- Techninės priežiūros lapas WPD 100 / 200 / 600
- Українська
- Перелік
- Безпека
- Захист навколишнього середовища
- Загальні вказівки
- Транспортування
- Використання за призначенням
- Призначення
- Підключення пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання
- Введення в експлуатацію після простою
- Догляд та технічне обслуговування
- Вказівки щодо профілактичного ремонту
- План техогляду
- Хімічне чищення
- Промивання після хімічного чищення
- Відбір проб
- Демонтаж та встановлення фільтра
- Демонтаж та встановлення УФ-лампочки
- Спорожнити піддон для збору крапель
- Спорожнення каністри (Опція)
- Загальні вказівки щодо поводження з балоном CO2
- Заміна балона з CO2
- Заміна балона з CO2
- Видатковий матеріал
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Бланк технічного обслуговування WPD 100 / 200 / 600
- 6
Хімічне чищення виконувати після першого введен-
ня у експлуатацію, після простою довше чотирьох
днів, після заміни фільтра або в іншому випадку не
рідше одного разу в 6 місяців.
1 Кнопка для неохолодженої води
2 Кнопка для охолодженої води
3 Кнопка "Вода, що містить вуглекислоту" (додат-
кове оснащення)
4 Світлодіод
5 Кнопка-заглушка
1 Сервісний картридж
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
При спільному використанні фільтру Hy-Protect і
Active-Pure фільтри можна пошкодити, якщо не-
правильно встановити сервісний картридж.
Встановлювати сервісний картридж завжди
замість фільтру Hy-Protect.
Підставити мірну склянка обсягом не менше 1
літра під видачу води.
Одночасно натиснути кнопку для неохолодже-
ної води та кнопку для води, що містить вуглеки-
слоту, або кнопку-заглушку.
Коли пролунає сигнал, утримувати кнопки нати-
снутими протягом 5 секунд, поки не пролунає
другий сигнал.
Всі індикатори блимають синім.
Натисніть будь-яку кнопку.
У системі утвориться тиск. Процес триває 30 се-
кунд.
Всі індикатори блимають червоним.
Вийміть піддон для збирання крапель і відкрий-
те двері приладу.
Поки дверцята відчинені і знятий піддон для
збору крапель, лунають сигнали.
Оберніть фільтр вліво, поки не буде помітно
планок.
Потягніть фільтр вниз з кріплення і вийміть.
Додайте засіб для чищення у сервісний карт-
ридж і вставте сервісний картридж у кріплення
фільтра.
Дозування: 4 таблетки для чищення.
Вказівка
Наступні кроки виконувати надзвичайно обереж-
но, інакше не гарантується дія хімічного чищен-
ня.
Закрийте дверцята приладу і встановіть піддон
для збирання крапель.
Поставте мірну склянку під видачею води.
Світлодіод кнопки неохолодженої води блимає
синім.
Натисніть кнопку неохолодженої води і налийте
500 мл води для заповнення сервісного карт-
риджу.
Через 5 секунд після відпускання кнопки почи-
нається час розчинення таблеток для чищення.
Зачекайте 2,5 хвилини, при цьому всі світлодіо-
ди блимають червоним.
Щойно світлодіод кнопки неохолодженої води
заблимає синів, натискайте кнопку, поки у мірну
склянку не наллється ще 500 мл води.
Лінія неохолодженої води промита.
Через 5 секунд після відпускання кнопки почи-
нається час дії.
Спорожнити мірну склянку під час дії та знову
встановити під отвором для зливу води.
Щойно світлодіод кнопки охолодженої води за-
блимає синім, натискайте кнопку, поки не вил-
лється ще 500 мл води.
Лінія охолодженої води промита.
Через 5 секунд після відпускання кнопки почи-
нається час дії.
Спорожнити мірну склянку під час дії та знову
встановити під отвором для зливу води.
Щойно світлодіод кнопки води, що містить ву-
глекислоту, заблимає синім, натискайте кнопку,
поки не виллється ще 500 мл води.
Лінія води, що містить вуглекислоту, промита.
Через 5 секунд після відпускання кнопки почи-
нається час дії.
Під час дії 15 хвилин всі світлодіоди блимають
червоним і кнопки деактивовано.
Спорожнити мірну склянку під час дії та знову
встановити під отвором для зливу води.
Після завершення часу дії всі світлодіоди
світяться червоним.
Одночасно натиснути кнопку для неохолодже-
ної води та кнопку для води, що містить вуглеки-
слоту, або кнопку-заглушку.
Коли пролунає сигнал, утримувати кнопки нати-
снутими протягом 5 секунд, поки не пролунає
другий сигнал.
У системі утвориться тиск. Процес триває 30 се-
кунд.
Вийміть піддон для збирання крапель і відкрий-
те двері приладу.
Вийміть сервісний картридж.
Встановити фільтр знизу у відповідне кріплен-
ня. Запам'ятати положення планки.
Оберніть фільтр до упору праворуч.
Перевірити положення встановлення.
Маркування на етикетці кріплення та фільтра
повинні співпадати.
Закрийте дверцята приладу і встановіть піддон
для збирання крапель.
Поставте мірну склянку під видачею води.
Світлодіод кнопки неохолодженої води блимає
синім.
Запустіть процес промивання (див. "Промиван-
ня після хімічного чищення").
Примітка
Хімічне чищення триває прибл. 1 годину.
Вода, що видається протягом процесу чищення,
не придатна для їжі!
Вказівка
Видачу води під час процесу промивання можна у
будь-який час перервати, якщо наприклад потрібно
спорожнити мірну склянку. Для цього приберіть па-
лець з кнопки, прилад припинить видачу. Наприкінці
знову натисніть кнопку, поки кнопка охолодженої
води не заблимає синім.
Поставте мірну склянку (номер для замовлення
6.640-341.0) під видачею води.
Натискайте кнопку для неохолодженої води.
Процес промивання триває 2,5 хвилини.
Спорожніть промивну склянку та знову встано-
вити її під отвором для зливу води.
Натискайте кнопку для охолодженої води.
Процес промивання триває 2,5 хвилини.
Спорожніть промивну склянку та знову встано-
вити її під отвором для зливу води.
Натискайте кнопку "Вода, що містить вуглеки-
слоту" (додаткове оснащення).
Процес промивання триває 2,5 хвилини.
Всі індикатори горять червоним.
Для завершення процесу промивання:
Одночасно натиснути кнопку для неохолодже-
ної води та кнопку для води, що містить вуглеки-
слоту, або кнопку-заглушку.
Коли пролунає сигнал, утримувати кнопки нати-
снутими протягом 5 секунд, поки не пролунає
другий сигнал.
Автоматично проводиться нова ініціалізація при-
строю, по закінченню якої пристрій буде готовий до
експлуатації.
Всі індикатори горять синім.
Слід враховувати наступні моменти:
При наступній видачі води, що містить вуглекислоту,
у перших 0,5 л не буде вуглекислоти!
Щоб мати можливість перевірити функцію хімічного
чищення, слід відібрати проби безпосередньо після
завершення чищення, дотримуючись правил для мі-
кробіологічного аналізу води, та провести оцінку
акредитованою лабораторією.
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека для здоров
'я від потрапляння мікроор-
ганізмів.
При заміні фільтрувального патрона особливу
увагу приділити гігієні та чистоті.
Не торкатися підключень кріплень та фільтра.
При заміні фільтра носити одноразові рукавички.
Перекрити подачу води до пристрою.
Встановити ємність під зливом води з пристрою.
Натискати на кнопку "Неохолоджена вода", поки
вода не перестане виділятися.
Встановіть вимикач пристрою на "0".
Вийміть піддон для збирання крапель і відкрий-
те двері приладу.
1 Тримач
2 Планка
3 Фільтр
Оберніть фільтр вліво, поки не буде помітно
планок.
Стрілка “a”
Потягніть фільтр вниз з кріплення і вийміть.
Примітка
Використаний фільтр можна утилізувати як до-
машнє сміття.
Надягти стерильні рукавички.
Розпакувати новий фільтр.
Встановити фільтр знизу у відповідне кріплен-
ня. Запам'ятати положення планки.
Оберніть фільтр до упору праворуч.
Стрілка “b”
Хімічне чищення
Промивання після хімічного чищення
Відбір проб
Демонтаж та встановлення фільтра
93UK