CV 38/2, CV 38/2 Adv CV 48/2, CV 48/2 Adv Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 5 10 16 21 26 31 36 41 46 51 56 61 66 71 77 82 87 92 97 102 107 112 117 122 127 132 137 59697970 (06/21)
Inhalt Allgemeine Hinweise ........................................... Umweltschutz ...................................................... Bestimmungsgemäße Verwendung .................... Symbole auf dem Gerät ...................................... Geräteelemente................................................... Montage .............................................................. Inbetriebnahme ................................................... Betrieb ..................................................
● ● 22 Polsterdüse 23 Fugendüse 24 Kontrollleuchte “Filter” 25 Indikatorbüschel 26 Bürstenwalze Montage Dem Gerät lose beigelegte Teile des Handgriffs vor Inbetriebnahme montieren. Abbildungen siehe Seite 4 1 Handgriff mit Anschlusskabel 2 Metallrohr Handgriff 3 Saugrohr und Saugschlauch Bürstenwalzenbetrieb ACHTUNG 1. Verstellung Handgriff öffnen. 2. Metallrohr des Handgriffs in die Aufnahme bis zur unteren Rastposition (rastet zwei Mal hörbar ein) schieben. 3.
Pflege und Wartung GEFAHR Gefahr eines Stromschlags Verletzungen durch Berühren von stromführenden Teilen Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker. Wartungsintervalle ACHTUNG Beschädigungsgefahr Bitte beachten Sie die Wartungsintervalle, um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden. Täglich 1. Die Bürstenwalze reinigen. Wöchentlich 1. Die Abnutzung der Bürstenwalze überprüfen. Hinweis Der Grad der Abnutzung kann durch den Vergleich mit dem andersfarbigen Indikatorbüschel erkannt werden.
Verstopfungen entfernen Kontrollleuchte - Elektronische Bürstenkontrolle leuchtet orange Stellknopf für Florhöhe auf niedrigere Florhöhe einstellen. Kontrollleuchte - Elektronische Bürstenkontrolle leuchtet orange auch bei niedrigster Stufe Bürstenwalze austauschen. Saugrohr/Saugschlauch Kundendienst Kann die Störung nicht behoben werden, muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden.
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/10/01 Technische Daten Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Elektrischer Anschluss Netzspannung V 220-240 220-240 Phase ~ 1 1 Netzfrequenz Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Luftmenge (max.) l/s 40 40 Unterdruck (max.
Contents General notes ...................................................... Environmental protection..................................... Intended use........................................................ Symbols on the appliance ................................... Device elements .................................................. Installation ........................................................... Startup................................................................. Operation....................
Electronic brush monitoring 22 Cushion nozzle 23 Crevice nozzle 24 "Filter" indicator lamp 25 Indicator tuft 26 Roller brush Installation Install the loose parts for handle provided with the device before using the device for the first time. See page 4 for illustrations 1 Handle with mains power cable 2 Handle metal tube 3 Suction pipe and suction hose Roller brush operation 1. Open the handle adjustment. 2.
Storage 몇 CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage. The device may only be operated indoors. Care and service DANGER Danger of electric shock Injuries due to touching live parts Switch off the device. Remove the mains plug. 4. Fit and lock the filter cover. Maintenance intervals ATTENTION Replacing the exhaust filter Risk of damage Please adhere to the specified maintenance intervals in order to prevent damage to the device.
Remove the blockage Electronic brush monitoring indicator light lights up orange Set the fibre height selection knob to a lower fibre height. Indicator light - electronic brush monitoring indicator light lights up even at the lowest setting Replace the roller brush. Suction pipe/suction hose Customer Service department If the malfunction cannot be corrected, the device must be checked by the Customer Service department.
Declaration of Conformity Declaration of Conformity (UK) EU Declaration of Conformity We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements in the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version placed in circulation by us. This declaration is invalidated by any changes made to the machine that are not approved by us. Product: Dry vacuum cleaner Type: 1.033-xxx Type: 1.
Technical data Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Electrical connection Mains voltage V 220-240 220-240 Phase ~ 1 1 Power frequency Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Air quantity (max.) l/s 40 40 Vacuum (max.
Contenu Remarques générales ......................................... Protection de l'environnement ............................. Utilisation conforme............................................. Symboles sur l'appareil ....................................... Éléments d'appareil ............................................. Montage .............................................................. Mise en service ................................................... Utilisation....................................
2. Bouger la poignée vers le haut ou le bas pour régler la hauteur souhaitée. 3. Fermer le réglage de la poignée. 16 Filtre de protection moteur 17 Corps de filtre Démarrer l'appareil 18 Filtre pour l'air vicié 1. Brancher la fiche secteur. 2. Mettre l’appareil en marche à l’interrupteur principal.
Transport 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Observer le poids de l’appareil pour le transport. 1. Enrouler le câble d'alimentation autour du rangement de câble. 2. Porter l’appareil par la poignée de transport. 3. En cas de transport de l’appareil dans des véhicules, le bloquer contre le glissement et le basculement suivant les normes en vigueur.
1. Ouvrir complètement l’étrier sur la partie latérale et retirer la partie latérale. 2. Sortir et éliminer la brosse-rouleau usagée. 3. Insérer une nouvelle brosse-rouleau dans la partie latérale. 4. Pousser la partie latérale avec la brosse-rouleau dans l’appareil. 5. Rabattre complètement l’étrier pour verrouiller la partie latérale. Dépannage en cas de défaut DANGER Risque d'électrocution Blessures dues au contact avec des pièces sous tension Mettre l’appareil hors tension.
Déclaration de conformité UE EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Normes nationales appliquées Ordonnance(s) appliquée(s) 666/2013 Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction. Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE.
Indice Avvertenze generali............................................. Tutela dell’ambiente ............................................ Impiego conforme alle disposizioni ..................... Simboli riportati sull’apparecchio ......................... Elementi dell’apparecchio ................................... Montaggio............................................................ Messa in funzione ............................................... Messa in funzione ........................................
Accensione dell’apparecchio 20 Regolazione impugnatura 1. Inserire la spina. 2. Accendere l’apparecchio con l’interruttore principale. 21 Gancio per cavo, girevole 22 Bocchetta poltrone Controllo elettronico spazzola 23 Bocchetta fessure 24 Spia “Filtro” 25 Fascetta indicatrice 26 Rullo spazzola Montaggio Prima della messa in funzione montare i componenti dell’impugnatura, compresi nella fornitura dell’apparecchio.
Trasporto 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio. 1. Avvolgere il cavo di rete attorno alla custodia cavo. 2. Tirare l’apparecchio con la maniglia. 3. Per il trasporto in veicoli, assicurare l’apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.
1. Aprire completamente la staffa sulla parte laterale e rimuovere quest’ultima. 2. Estrarre il rullo spazzola consumato e smaltirlo. 3. Inserire un nuovo rullo spazzola nella parte laterale. 4. Spingere la parte laterale con il rullo spazzola nell’apparecchio. 5. Chiudere completamente la staffa per bloccare la parte laterale. Guida alla risoluzione dei guasti PERICOLO Pericolo di scossa elettrica Pericolo di lesioni in caso di contatto con parti sotto tensione Spegnere l'apparecchio.
Dichiarazione di conformità UE EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Norme nazionali applicate Regolamento applicato (en) 666/2013 I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione. Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE.
Inhoud Algemene instructies ........................................... Milieubescherming .............................................. Reglementair gebruik .......................................... Symbolen op het apparaat .................................. Apparaatelementen ............................................. Montage .............................................................. Inbedrijfstelling .................................................... Werking .....................................
Elektronische borstelcontrole 21 Kabelhaak, draaibaar 22 Kussenmondstuk 23 Voegmondstuk 24 Controlelampje “Filter” 25 Indicatorpluim 26 Borstelwals Montage Bij het apparaat geleverde delen van de handgreep voor ingebruikname monteren. Afbeeldingen, zie pagina 4 1 Handgreep met aansluitkabel 2 Metaalbuis handgreep 3 Zuigbuis en zuigslang De elektronische borstelcontrtole bewaakt de activiteiten van de borstelwals continu.
Opslag 몇 VOORZICHTIG Niet in acht nemen van het gewicht Gevaar voor letsel en beschadiging Houd bij de opslag rekening met het gewicht van het apparaat. Het apparaat mat alleen in binnenruimtes worden opgeslagen. Verzorging en onderhoud GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Letsel door aanraken van stroomvoerende onderdelen Schakel het apparaat uit. Trek de netstekker eruit.
Verstoppingen verwijderen Controlelampje - Elektronische borstelcontrole brandt oranje Stelknop voor poolhoogte op lagere poolhoogte instellen. Controlelampje - Elektronische borstelcontrole brandt oranje ook bij laagste stand Borstelwals vervangen. Zuigbuis/zuigslang Klantenservice Als de storing niet kan worden verholpen, moet het apparaat door de klantenservice worden gecontroleerd.
De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de directie. Gevolmachtigde voor de documentatie: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/10/01 Technische gegevens Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Elektrische aansluiting Netspanning V 220-240 Fase ~ 1 1 Netfrequentie Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Luchthoeveelheid (max.) l/s 40 Onderdruk (max.
Índice de contenidos Avisos generales ................................................. Protección del medioambiente ............................ Uso previsto ........................................................ Símbolos en el equipo......................................... Elementos del equipo .......................................... Montaje................................................................ Puesta en funcionamiento................................... Servicio.............................
Controles electrónicos de los cepillos 21 Gancho para cables, giratorio 22 Boquilla para alcochado 23 Boquilla para ranuras 24 Piloto de control «Filtro» 25 Mechón indicador 26 Cilindro de cepillos Montaje Antes de la puesta en funcionamiento, montar las piezas del asa que se suministran sueltas en el equipo. Ver las figuras en la página 4 1 Asa con cable de conexión 2 Tubo metálico del asa 3 Tubo de aspiración y manguera de aspiración 1. Abrir el reajuste del asa. 2.
1. Enrollar el cable de red alrededor del almacenaje del cable. 2. Portar el equipo por el asa de transporte. 3. Al transportar el equipo en vehículos, asegúrelo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directrices vigentes. Almacenamiento 몇 PRECAUCIÓN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daños Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacenamiento. El equipo solo se puede almacenar en interiores. 4. Colocar y cerrar la tapa del filtro.
Eliminación de atascos El piloto de control del filtro se ilumina en naranja Eliminar el atasco del cabezal de cepillos, el tubo de aspiración y la manguera de aspiración. Cambiar la bolsa de filtro. El piloto de control de los controles electrónicos de los cepillos se ilumina en naranja Ajustar la posición del cabezal para altura de fibras en una altura más baja.
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva. Responsable de documentación: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/10/01 Datos técnicos Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Conexión eléctrica Tensión de red V 220-240 220-240 Fase ~ 1 1 Frecuencia de red Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Volumen de aire (máx.
Índice Indicações gerais ................................................ Protecção do meio ambiente............................... Utilização adequada ............................................ Símbolos no aparelho ......................................... Elementos do aparelho ....................................... Montagem ........................................................... Arranque.............................................................. Operação..........................................
Ligar o aparelho 20 Ajuste do punho 1. Ligar a ficha de rede. 2. Ligar o aparelho ao interruptor principal. 21 Braçadeira para cabo rotativa 22 Bocal para estofados Controlo electrónico das escovas 23 Bocal para juntas 24 Luz de controlo “filtro” 25 Grupo indicador 26 Escovas cilíndricas Montagem Antes do arranque, montar ao aparelho as peças incluídas e soltas do punho. Figuras, ver página 4 1 Punho com cabo de ligação 2 Tubo de metal do punho 3 Tubo de aspiração e mangueira de aspiração 1.
1. Enrolar o cabo de rede à volta do armazenamento de cabos. 2. Segurar o aparelho pela pega de transporte. 3. Ao transportar o aparelho em veículos, protegê-lo contra deslizamento e tombo, de acordo com as directivas em vigor. Armazenamento 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Considere o peso do aparelho para o respectivo armazenamento. O aparelho só pode ser armazenado no interior. 4. Colocar a tampa do filtro e bloquear.
Remover as obstruções A luz de controlo do filtro acende Cor-de-laranja Remover obstruções da cabeça de escovas, do tubo de aspiração e da mangueira de aspiração. Trocar o saco filtrante. Luz de controlo - Controlo electrónico das escovas acende Cor-de-laranja Através do botão de ajuste da altura da fibra, definir uma altura da fibra inferior. Luz de controlo - Controlo electrónico das escovas acende a cor-de-laranja mesmo com o nível mais baixo Substituir as escovas cilíndricas.
Mandatário da documentação: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Alemanha) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/10/01 Regulamento(s) aplicável/aplicáveis 666/2013 Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.
Indhold Generelle henvisninger ....................................... Miljøbeskyttelse ................................................... Bestemmelsesmæssig anvendelse ..................... Symboler på apparatet ........................................ Apparatelementer................................................ Montering ............................................................ Ibrugtagning ........................................................ Drift .............................................
Obs Optisk børstekontrol: Slidgraden kan konstateres ved at sammenligne med indikatorbørsten i en anden farve. Ligger de sorte børster på samme niveau som de røde, skal børstevalsen udskiftes. 25 Indikatorbørste 26 Børstevalse Montering Inden ibrugtagningen monteres de løse dele, der følger med til håndgrebet. Figurer, se side 4 1 Håndgreb med tilslutningskabel 2 Metalrør håndgreb 3 Sugerør og sugeslange 1. Åbn justering af håndgreb. 2.
Vedligeholdelsesintervaller Udskift motorbeskyttelsesfilteret BEMÆRK Risiko for beskadigelse Overhold vedligeholdelsesintervallerne, for at undgå beskadigelser af apparatet. Dagligt 1. Rengør børstevalsen. Ugentligt 1. Kontroller børstevalsens slid. Obs Slidgraden kan konstateres ved at sammenligne med indikatorbørsten i en anden farve. Hvis de sorte børster ligger på samme niveau som de røde børster, skal børstevalsen udskiftes. 1. Frigør filterlåget, og tag det af. 2.
Tilbehør og reservedele Sugeslange på børstehoved Anvend kun originaltilbehør og -reservedele. De er en garanti for en sikker og fejlfri drift af maskinen. Informationer om tilbehør og reservedele findes på www.kaercher.com. EU-overensstemmelseserklæring Børstevalse/børstehoved Obs Afmonter evt. børsteafdækningen for en lettere betjening (se "Rengøring af børstevalsen"). Motoren kører ikke Ingen elektrisk spænding Kontroller stikdåsen og strømforsyningens sikring.
Tekniske data Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Elektrisk tilslutning Netspænding V 220-240 220-240 Fase ~ 1 1 Netfrekvens Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Luftmængde (maks.) l/s 40 40 Undertryk (maks.
Indhold Generelle merknader........................................... Miljøvern .............................................................. Forskriftsmessig bruk .......................................... Symboler på apparatet ........................................ Apparatelementer................................................ Montering ............................................................ Igangsetting......................................................... Drift ............................
Elektronisk børstekontroll 22 Polsterdyse Den elektroniske børstekontrollen overvåker kontinuerlig børstevalsen mens den går. Kontrollampen viser den aktuelle driftsstatusen: ● AV: Børstevalsen går forskriftsmessig. ● Lyser oransje: Feil innstilling av hårhøyden - Still inn justeringsknappen for hårhøyde til en lavere hårhøyde. ● Lyser oransje også ved laveste trinn: Skift børstevalsen.
Stell og vedlikehold FARE Skifte ut avtrekksfilter 1. Lås opp og ta av filterdekselet. 2. Trykk låsen på filterhuset oppover og ta ut filterhuset. 3. Ta avtrekksfilteret ut av filterhuset. 4. Sett nytt avtrekksfilter inn i filterhuset. 5. Sett inn filterhuset og smekk det i lås. 6. Sett filterdekselet inn igjen og lås det. Fare for elektrisk støt Personskader forårsaket av berøring av strømførende deler Slå av apparatet. Trekk ut strømstøpselet.
Tilbehør og reservedeler Sugeslange på børstehode Bruk bare originalt tilbehør og originale reservedeler; de garanterer for en sikker og problemfri drift av apparatet. Informasjon om tilbehør og reservedeler finner du på www.kaercher.com. EU-samsvarserklæring Børstevalse/børstehode Merknad For en enklere håndtering kan du eventuelt avmontere børstedekselet (se “Rengjøring av børstevalsen”). Motoren går ikke Ingen elektrisk spenning Kontroller stikkontakten og sikringen for strømforsyningen.
Tekniske spesifikasjoner Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Elektrisk tilkobling Nettspenning V 220-240 220-240 Fase ~ 1 1 Nettfrekvens Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Luftmengde (maks.) l/s 40 40 Vakuum (maks.
Innehåll Allmän information............................................... Miljöskydd............................................................ Ändamålsenlig användning ................................. Symboler på maskinen........................................ Maskindelar ......................................................... Montering ............................................................ Idrifttagning.......................................................... Drift ...........................
Hänvisning Optisk borstkontroll: Graden av nedsmutsning kan bestämmas genom jämförelse med indikatorborsten av annan färg. Om de svarta borstarna ligger på samma höjd som de röda ska borstvalsen bytas ut. 23 Fogmunstycke 24 Kontrollampa ”Filter” 25 Indikatorborste 26 Borstvals Borstvalsdrift Montering OBSERVERA Montera de bifogade lösa delarna av handtaget på maskinen innan den tas i drift.
Underhållsintervaller Byta motorskyddsfilter OBSERVERA Skaderisk Observera underhållsintervallen för att undvika skador på maskinen. Dagligen 1. Rengör borstvalsen. Varje vecka 1. Kontrollera slitaget på borstvalsen. Hänvisning Graden av nedsmutsning kan bestämmas genom jämförelse med indikatorborsten av annan färg. Om de svarta borstarna ligger på samma höjd som de röda borstarna måste borstvalsen bytas ut. 1. Lås upp filterlocket och ta av det. 2. Tryck motorskyddsfiltrets spärr uppåt.
Tillbehör och reservdelar Sugslang på borsthuvud Använd endast originaltillbehör och originalreservdelar, så att en säker och störningsfri drift av maskinen är garanterad. Information om tillbehör och reservdelar finns på www.kaercher.com. EU-försäkran om överensstämmelse Borstvals/borsthuvud Hänvisning För enklare hantering kan du vid behov demontera borstkåpan (se ”Rengöring av borstvalsen”). Motorn går inte Ingen elektrisk spänning Kontrollera eluttaget och säkringen till strömförsörjningen.
Tekniska data Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Elanslutning Nätspänning V 220-240 220-240 Fas ~ 1 1 Nätfrekvens Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Luftmängd (max.) l/s 40 40 Undertryck (max.
Sisältö Yleisiä ohjeita ...................................................... Ympäristönsuojelu ............................................... Määräystenmukainen käyttö ............................... Laitteessa olevat symbolit ................................... Laiteosat .............................................................. Asennus .............................................................. Käyttöönotto ........................................................ Käyttö .........................
Huomautus Optinen harjanvalvonta: Kulumisasteen voi todeta vertaamalla erivärisiä ilmaisinharjaksia. Jos mustat harjakset ovat samalla tasolla kuin punaiset, vaihda harjatela. 25 Ilmaisinharjakset 26 Harjatela Asennus Harjatelan käyttö Asenna kahvan irrallaan toimitettavat osat laitteeseen ennen käyttöönottoa. Kuvat, katso sivu 4 1 Kahva ja liitäntäjohto 2 Kahvan metalliputki 3 Imuputki ja imuletku HUOMIO Lattiapäällysteen vaurioitumisvaara! Älä käytä laitetta paikallaan. 1.
Huoltovälit Moottorisuodattimen vaihto HUOMIO Vaurioitumisvaara Noudata huoltoajankohtia, jotta laite ei vaurioidu. Päivittäin 1. Puhdista harjatela. Viikoittain 1. Tarkasta harjatelan kuluminen. Huomautus Kulumisasteen voi todeta vertaamalla erivärisiä ilmaisinharjaksia. Jos mustat harjakset ovat samalla tasolla kuin punaiset, vaihda harjatela. 1. Avaa suodatinkansi ja poista se. 2. Paina moottorisuodattimen lukitusta ylöspäin. Irrota käytetty moottorisuodatin ja hävitä se. 3.
Lisävarusteet ja varaosat Imuletku harjapäässä Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja alkuperäisiä varaosia, sillä ne varmistavat laitteen turvallisen ja häiriöttömän käytön. Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www.kaercher.com. EUvaatimustenmukaisuusvakuutus Harjatela / harjapää Huomautus Harjasuojuksen irrottaminen voi helpottaa toimenpiteiden suorittamista (katso "Harjatelan puhdistus"). Moottori ei käynnisty Ei sähköjännitettä Tarkista pistorasia ja virransyötön sulake.
Tekniset tiedot Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Sähköliitäntä Verkkojännite V 220-240 220-240 Vaihe ~ 1 1 Verkkotaajuus Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Ilmamäärä (maks.) l/s 40 40 Alipaine (maks.
Περιεχόμενα Γενικές υποδείξεις................................................ Προστασία του περιβάλλοντος ............................ Προβλεπόμενη χρήση ......................................... Σύμβολα επάνω στη συσκευή ............................. Στοιχείο συσκευής ............................................... Συναρμολόγηση................................................... Έναρξη χρήσης ................................................... Λειτουργία....................................................
Λειτουργία 14 Ασφάλεια σακούλας φίλτρου Ρύθμιση του ύψους λαβής 15 Σακούλα φίλτρου Το ύψος της χειρολαβής μπορεί να ρυθμίζεται. Σχήματα, βλ. σελίδα 4 1. Ανοίξετε την ασφάλεια της χειρολαβής. 2. Για να ρυθμίσετε το επιθυμητό ύψος μετακινήστε τη χειρολαβή προς τα πάνω ή προς τα κάτω. 3. Κλείστε την ασφάλεια της χειρολαβής. 16 Φίλτρο προστασίας κινητήρα 17 Περίβλημα φίλτρου 18 Φίλτρο απαερίων 19 Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης στην κεφαλή βούρτσας Ενεργοποίηση συσκευής 1. Συνδέστε το φις ρεύματος. 2.
Φύλαξη καλωδίου Αντικατάσταση σακούλας φίλτρου Το καλώδιο ρεύματος μπορεί να φυλάσσεται στη συσκευή. Σχήματα, βλ. σελίδα 4 1. Περάστε το ηλεκτρικό καλώδιο πάνω από τη θέση τυλίγματος. 2. Τυλίξτε το καλώδιο γύρω από το άγκιστρο και τη χειρολαβή. 3. Για αφαίρεση του καλωδίου ανοίξτε το άγκιστρο και βγάλτε το καλώδιο από τη χειρολαβή. 1. Απασφαλίστε και αφαιρέστε το κάλυμμα φίλτρου. 2. Για άνοιγμα περιστρέψτε την ασφάλεια της σακούλας φίλτρου προς τα δεξιά.
1. Ανοίξτε τελείως τη λαβή στο πλαϊνό τμήμα και αφαιρέστε το. 2. Βγάλτε προς τα έξω την παλιά κυλινδρική βούρτσα και πετάξτε την. 3. Τοποθετήστε νέα βούρτσα στο πλαϊνό τμήμα. 4. Σπρώξτε το πλαϊνό τμήμα μαζί με την κυλινδρική βούρτσα μέσα στη συσκευή. 5. Κλείστε τελείως τη λαβή στο πλαϊνό τμήμα για να το ασφαλίσετε. Αντιμετώπιση βλαβών ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Τραυματισμοί από την επαφή με εξαρτήματα που διαρρέονται από ρεύμα Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά EN 55014-2: 2015 EN 60312-1: 2017 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Εφαρμοζόμενα εθνικά πρότυπα Κανονισμός(οί) σε εφαρμογή 666/2013 Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ’ εντολή και με εξουσιοδότηση από το διοικητικό συμβούλιο. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια παρελκόμενα και γνήσια ανταλλακτικά, καθώς αυτά εγγυώνται την ασφαλή και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής.
İçindekiler Genel uyarılar...................................................... Çevre koruma ...................................................... Amaca uygun kullanım ........................................ Cihazdaki simgeler .............................................. Cihaz öğeleri ....................................................... Montaj.................................................................. İşletime alma ....................................................... İşletme ..............
Not Görsel fırça kontrolü: Aşınmanın derecesi, farklı renkli gösterge tutamı ile karşılaştırılarak belirlenebilir. Siyah kıllar, kırmızılarla aynı yükseklikteyse fırça merdanesini değiştirin. 25 Gösterge tutamı 26 Fırça merdanesi Montaj İşletime almadan önce, tutamağın cihaza gevşek olarak takılı parçalarını monte edin. Resimler için Sayfa 4'e bakın 1 Bağlantı kablolu tutamak 2 Tutamak metal borusu 3 Emme borusu ve emme hortumu 1. Tutamak ayarını açın. 2.
Bakım zaman aralıkları Motor koruma filtresini değiştirme DIKKAT Zarar görme tehlikesi Cihazın hasar görmesini önlemek için bakım zaman aralıklarına dikkat edin. Günlük 1. Fırça merdanesini temizleyin. Haftalık 1. Fırça merdanesinin aşınma durumunu kontrol edin. Not Aşınmanın derecesi, farklı renkli gösterge tutamı ile karşılaştırılarak belirlenebilir. Siyah kıllar, kırmızılarla aynı yükseklikte ise fırça merdanesini değiştirin. 1. Filtre kapağının kilidini açın ve çıkarın. 2.
Garanti Fırça kafasındaki emme hortumu Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından verilmiş garanti şartları geçerlidir. Garanti süresi içinde cihazınızda oluşan muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üretim veya malzeme hatası olduğu sürece ücretsiz olarak karşılıyoruz. Garanti durumunda satış fişi ile satıcıya veya yetkili servise başvurun. (Adres için Bkz. Arka sayfa) Aksesuarlar ve yedek parçalar Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar kullanın.
Teknik bilgiler Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Elektrik bağlantısı Şebeke gerilimi V 220-240 220-240 Faz ~ 1 1 Şebeke frekansı Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Hava miktarı (maks.) l/s 40 40 Vakum basıncı (maks.
Содержание Общие указания................................................. Защита окружающей среды .............................. Использование по назначению......................... Символы на устройстве .................................... Элементы устройства........................................ Сборка ................................................................ Ввод в эксплуатацию ......................................... Эксплуатация .....................................................
Эксплуатация 15 Фильтр-мешок Регулировка высоты рукоятки 16 Фильтр защиты двигателя Высоту рукоятки можно регулировать. Рисунки см. на стр. 4 1. Открыть механизм регулировки рукоятки. 2. Переместить рукоятку вверх или вниз, чтобы настроить необходимую высоту. 3. Закрыть механизм регулировки рукоятки. 17 Корпус фильтра 18 Выходной фильтр 19 Всасывающий шланг на щеточной головке 20 Регулировка рукоятки Включение устройства 21 Крючок для кабеля, поворотный 1. Вставить штепсельную вилку в розетку. 2.
Держатель для кабеля Замена фильтр-мешка Сетевой кабель можно хранить на устройстве. Рисунки см. на стр. 4 1. Продеть сетевой кабель через вспомогательное приспособление для наматывания. 2. Намотать сетевой кабель вокруг крючка для кабеля и рукоятки. 3. Для съема кабеля открыть крючок и снять кабель с рукоятки. 1. Разблокировать и снять крышку фильтра. 2. Чтобы открыть фильтр-мешок, повернуть вправо фиксатор. Закрыть фильтр-мешок, извлечь и утилизировать.
Замена цилиндрической щетки Следить за тем, чтобы ручка во время монтажа всегда была полностью отведена. 1. Полностью отвести ручку на боковой панели и снять боковую панель. 2. Вынуть и утилизировать использованную щетку. 3. Вставить новую щетку в боковую панель. 4. Вставить боковую панель вместе со щеткой в устройство. 5. Полностью закрыть ручку и зафиксировать боковую панель.
Гарантия В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
Технические характеристики Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Электрическое подключение Напряжение сети V 220-240 Фаза ~ 1 1 Частота сети Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Расход воздуха (макс.) l/s 40 40 Разрежение (макс.
Tartalom Általános utasítások ............................................ Környezetvédelem............................................... Rendeltetésszerű alkalmazás ............................. Szimbólumok a készüléken ................................. Készülék elemei .................................................. Szerelés .............................................................. Üzembe helyezés ................................................ Üzemeltetés ........................................
Elektromos kefeellenőrzés 20 Kézifogantyú-állító 21 Kábeltartó, forgatható 22 Kárpittisztító fej 23 Réstisztító fej 24 „Szűrő” ellenőrzőlámpa 25 Jelzőcsík 26 Kefehenger Szerelés Üzembe helyezés előtt szerelje fel a készülékre a kézi fogantyú leszállított, nem rögzített elemeit. Lásd az ábrákat a 4. oldalon 1 Kézi fogantyú és csatlakozókábel 2 Kézi fogantyú, fémcső 3 Szívócső és szívótömlő Az elektromos kefeellenőrzés folyamatosan figyeli a kefehenger munkáját.
Tárolás 몇 VIGYÁZAT A súly figyelmen kívül hagyása Sérülés és károsodás veszélye Raktározás során ügyeljen a készülék súlyára. A készüléket csak belső terekben szabad tárolni. Ápolás és karbantartás VESZÉLY Áramütés veszélye Sérülésveszély áram alatt álló részek érintése miatt Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati dugaszt. 4. Helyezze be és reteszelje a porzsákot.
Szennyeződések eltávolítása A szűrő ellenőrzőlámpája narancssárgán világít Távolítsa el a szennyeződést a kefefejről, a szívócsőből vagy a szívótömlőből. Cserélje ki a szűrőt. Ellenőrzőlámpa – Az elektromos kefeellenőrzés narancssárgán világít Állítsa a szálhosszúság állítógombját alacsony szálhosszúságra. Ellenőrzőlámpa – Az elektromos kefeellenőrzés lámpája alacsony szint esetén is narancssárgán világít Cserélje ki a kefehengert.
Az aláírók a cégvezetőség megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el. Dokumentációs meghatalmazott: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Németország) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/10/01 Műszaki adatok Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Elektromos csatlakozás Hálózati feszültség V 220-240 220-240 Fázis ~ 1 1 Hálózati frekvencia Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Levegőmennyiség (max.
Obsah Obecné pokyny ................................................... Ochrana životního prostředí ................................ Použití ke stanovenému účelu ............................ Symboly na přístroji............................................. Prvky přístroje ..................................................... Montáž................................................................. Uvedení do provozu ............................................ Provoz ..........................................
● Svítí oranžově: Nesprávné nastavení výšky vlasu nastavovací knoflík pro nastavení výšky vlasu nastavte na nižší výšku vlasu. ● Oranžová svítí také při nejnižším stupni: vyměňte kartáčový válec. Upozornění Optická kontrola kartáče: Stupeň opotřebení poznáte porovnáním s indikačním zbarvením kartáče. Pokud jsou černé štětiny ve stejné výšce jako červené, kartáčový válec vyměňte.
Péče a údržba NEBEZPEČÍ Vyměňte filtr odváděného vzduchu Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zranění v důsledku kontaktu s částmi pod elektrickým proudem Vypněte přístroj. Odpojte síťovou zástrčku. 1. Odjistěte a sundejte víko filtru. 2. Stlačte zajištění tělesa filtru nahoru a vyjměte těleso filtru. 3. Vyjměte filtr odváděného vzduchu z tělesa filtru. 4. Vložte nový filtru odváděného vzduchu do tělesa filtru. 5. Vložte a zajistěte těleso filtru. 6. Nasaďte a zajistěte víko filtru.
Záruka Sací hadice na kartáčové hlavě V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním případě se prosím obraťte s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko.
Technické údaje Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Elektrické připojení Napětí sítě V 220-240 220-240 Fáze ~ 1 1 Síťová frekvence Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Množství vzduchu (max.) l/s 40 Podtlak (max.
Kazalo ● Splošni napotki .................................................... Varovanje okolja .................................................. Namenska uporaba ............................................. Simboli na napravi ............................................... Elementi naprave ................................................ Montaža............................................................... Zagon .................................................................. Obratovanje.............
● Oranžno sveti tudi na najnižji višini flora: Zamenjajte krtačni valj. Napotek Optični nadzor krtače: Stopnja obrabe se lahko določi na podlagi primerjave z indikatorskim snopom drugačne barve. Če črne ščetine ležijo na enaki višini kot rdeče, zamenjajte krtačni valj. 23 Šoba za stike 24 Kontrolna lučka za filter 25 Indikatorski snop 26 Krtačni valj Montaža Pred zagonom namestite dele ročaja, ki so priloženi napravi.
Vzdrževalni intervali Menjava zaščitnega filtra motorja POZOR Nevarnost poškodovanja Prosimo, upoštevajte vzdrževalne intervale, da preprečite poškodbe na napravi. Dnevno 1. Očistite krtačni valj. Tedensko 1. Preverite obrabo krtačnega valja. Napotek Stopnja obrabe se lahko določi na podlagi primerjave z indikatorskim snopom drugačne barve. Če črne ščetine ležijo na enaki višini kot rdeče ščetine, zamenjajte krtačni valj. 1. Sprostite in odstranite pokrov filtra. 2.
Pribor in nadomestni deli Sesalna gibka cev na glavi krtače Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nadomestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delovanje naprave. Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www.kaercher.com. Izjava EU o skladnosti Krtačni valj/glava krtače Napotek Za lažje rokovanje po potrebi demontirajte pokrov krtače (glejte „Čiščenje krtačnega valja“).
Tehnični podatki Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Električni priključek Napetost omrežja V 220-240 220-240 Število faz ~ 1 1 Omrežna frekvenca Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Količina zraka (maks.) l/s 40 40 Podtlak (maks.
Spis treści Ogólne wskazówki............................................... Ochrona środowiska............................................ Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........... Symbole na urządzeniu ....................................... Elementy urządzenia........................................... Montaż................................................................. Uruchamianie ...................................................... Działanie..................................................
Włączanie urządzenia 19 Wąż ssący na głowicy szczotki 1. Podłączyć wtyczkę sieciową. 2. Włączyć urządzenie głównym wyłącznikiem. 20 Przestawienie uchwytu 21 Hak na kabel, obrotowy Elektroniczna kontrola szczotki 22 Dysza do tapicerki 23 Dysza do fug 24 Kontrolka „Filtr” 25 Pęczek włókien szczotki ze znacznikiem 26 Wałek szczotki Montaż Przed uruchomieniem należy zamontować na urządzeniu dołączone luźne części uchwytu.
1. Owinąć przewód zasilający wokół uchwytu kabla. 2. Urządzenie przenosić za uchwyt. 3. Na czas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed ślizganiem się i przechyleniem zgodnie z obowiązującymi przepisami. Składowanie 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia. To urządzenie może być przechowywane tylko wewnątrz pomieszczeń. Czyszczenie i konserwacja NIEBEZPIECZEŃSTWO 4.
Usuwanie zatorów Kontrolka - „Elektroniczna kontrola szczotki” świeci się na pomarańczowo Przyciskiem do ustawiania wysokości runa wykładziny ustawić mniejszą wysokość. Kontrolka - elektroniczna kontrola szczotki świeci się na pomarańczowo również przy ustawieniu na najniższy poziom Wymienić wałek szczotki. Rura ssąca/wąż ssący Serwis Jeśli usterka nie może zostać usunięta, urządzenie musi zostać skontrolowane w serwisie.
Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu. Administrator dokumentacji: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/10/01 Dane techniczne Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Przyłącze elektryczne Napięcie sieciowe V 220-240 220-240 Faza ~ 1 1 Częstotliwość sieciowa Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Ilość powietrza (maks.
Cuprins Indicaţii generale ................................................. Protecţia mediului................................................ Utilizarea conform destinaţiei .............................. Simboluri pe aparat ............................................. Elemente aparat .................................................. Montajul ............................................................... Punerea în funcţiune ........................................... Regim .............................
Controlul electric al periilor 19 Furtun de aspirare la capul cu perii 20 Reglare mâner 21 Suport cablu, rotativ 22 Duza tapiţerie 23 Duză colţuri 24 Lampă de control „Filtru” 25 Indicator de smocuri 26 Valţ cu perii Montajul Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, montaţi piesele demontate ale mânerului, livrate împreună cu aparatul. Figuri, vezi pagina 4 1 Mâner cu cablu de racordare 2 Ţeavă de metal mâner 3 Ţeavă de aspirat şi furtun de aspirare 1.
Depozitarea 몇 PRECAUŢIE Nerespectarea greutăţii Pericol de accidentare şi de deteriorare La depozitare ţineţi cont de greutatea aparatului. Aparatul poate fi depozitat numai în interior. Îngrijirea și întreținerea PERICOL Pericol de electrocutare Răniri cauzate de atingerea pieselor aflate sub tensiune Opriţi aparatul. Scoateţi ştecărul. 4. Montaţi capacul filtrului şi blocaţi.
Eliminarea blocajelor Lampă de control - Controlul electronic al periilor se aprinde portocaliu Reglaţi butonul de reglare pentru înălţimea părului la o înălţime mai mică a părului. Lampă de control - Controlul electronic al periilor se aprinde şi la treapta minimă Înlocuiţi valţul cu perii. Ţeavă de aspirat/Furtun de aspirare Departamentul de asistenţă clienţi Dacă defecţiunea nu poate fi remediată, aparatul trebuie verificat de departamentul de asistenţă clienţi.
Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliului director. Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germania) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/10/01 Date tehnice Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Conexiune electrică Tensiune de reţea V 220-240 Fază ~ 1 1 Frecvenţă de reţea Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Cantitate de aer (max.
Obsah Všeobecné upozornenia...................................... Ochrana životného prostredia ............................. Používanie v súlade s účelom ............................. Symboly na prístroji............................................. Prvky prístroja ..................................................... Montáž................................................................. Uvedenie do prevádzky ....................................... Prevádzka ................................................
● 23 Štrbinová hubica 24 Kontrolka „Filter“ 25 Indikačný prúžok 26 Valcová kefa Montáž Pred uvedením do prevádzky namontujte voľné diely rukoväte priložené k prístroju. Obrázky nájdete na strane 4 1 Rukoväť s pripojovacím káblom 2 Kovová rúra rukoväte 3 Sacia trubica a nasávacia hadica Svieti oranžová: Nesprávne nastavenie výšky vlasu - nastavovacie tlačidlo pre výšku vlasu nastavte na nižšiu výšku vlasu. ● Aj pri najnižšom stupni svieti na oranžovo: Vymeňte valcovú kefu.
Starostlivosť a údržba NEBEZPEČENSTVO Výmena filtra odpadového vzduchu 1. Odblokujte a odoberte kryt filtra. 2. Blokovanie telesa filtra potlačte nahor a vyberte teleso filtra. 3. Filter odpadového vzduchu vyberte z telesa filtra. 4. Do telesa filtra vložte nový filter odpadového vzduchu. 5. Vložte a zaaretujte teleso filtra. 6. Vložte a zablokujte kryt filtra. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prúd Vypnite prístroj.
Záruka Nasávacia hadica na kefovej hlave V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Technické údaje Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Elektrická prípojka Sieťové napätie V 220-240 220-240 Fáza ~ 1 1 Sieťová frekvencia Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Množstvo vzduchu (max.) l/s 40 40 Podtlak (max.
Sadržaj Opće napomene .................................................. Zaštita okoliša ..................................................... Namjenska uporaba ............................................ Simboli na uređaju............................................... Elementi uređaja ................................................. Montaža............................................................... Puštanje u pogon ................................................ Rad.................................
● 22 Nastavak za tekstilni namještaj 23 Nastavak za fuge 24 Indikator „Filtar” 25 Indikatorski pramen 26 Valjkasta četka Montaža Prije puštanja u pogon na uređaj montirajte otpuštene dijelove ručke. Vidi slike na strani 4 1 Ručka s priključnim kabelom 2 Metalna cijev ručke 3 Usisna cijev i usisno crijevo Svijetli narančasto: pogrešno podešena debljina saga - putem gumba za podešavanje debljine saga podesite nižu debljinu saga. ● Svijetli narančasto i na najnižoj razini: zamijenite valjkastu četku.
Njega i održavanje OPASNOST Zamjena filtra ispušnog zraka 1. Deblokirajte poklopac filtra i skinite ga. 2. Zapor kućišta filtra pritisnite prema gore i izvadite kućište filtra. 3. Izvadite filtar ispušnog zraka iz kućišta filtra. 4. Umetnite novi filtar ispušnog zraka u kućište filtra. 5. Umetnite kućište filtra i uglavite ga. 6. Umetnite poklopac filtra i blokirajte ga. Opasnost od strujnog udara Ozljede zbog dodira dijelova pod naponom Isključite uređaj. Izvucite strujni utikač.
Pribor i zamjenski dijelovi Usisno crijevo na bloku četki Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja. Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima pronađite na www.kaercher.com. EU izjava o sukladnosti Valjkasta četka / blok četki Napomena Za lakše rukovanje po potrebi demontirajte pokrov četke (vidi „Čišćenje valjkaste četke”). Motor ne radi Nema električnog napona Provjerite utičnicu i osigurač napajanja strujom.
Tehnički podaci Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Električni priključak Napon električne mreže V 220-240 220-240 Faza ~ 1 1 Frekvencija električne mreže Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Protok zraka (maks.) l/s 40 Podtlak (maks.
Sadržaj Opšte napomene................................................. Zaštita životne sredine ........................................ Namenska upotreba ............................................ Simboli na uređaju............................................... Elementi uređaja ................................................. Montaža............................................................... Puštanje u pogon ................................................ Rad.......................................
● ● Isklj: Valjkasta četka radi pravilno. Svetli narandžasto: Pogrešno podešavanje dugmeta za debljinu tepiha - dugme za podešavanje podesite na manju debljinu tepiha. ● Svetli narandžasto i na najnižem stepenu: Zamenite valjkastu četku. Napomena Optička kontrola četki: Stepen istrošenosti može da se prepozna poređenjem sa indikatorskim čekinjama drugačije boje. Ako su crne dlačice iste visine kao crvene, zamenite valjkastu četku.
Nega i održavanje OPASNOST Zamena filtera izduvnog vazduha 1. Odblokirajte i skinite poklopac filtera. 2. Bravicu kućišta filtera pritisnite nagore i izvadite kućište filtera. 3. Filter izduvnog vazduha izvadite iz kućišta filtera. 4. Postavite novi filter izduvnog vazduha u kućište filtera. 5. Postavite kućište filtera i uglavite ga. 6. Postavite poklopac filtera i blokirajte ga. Opasnost od strujnog udara Povrede dodirivanjem delova koji provode struju Isključite uređaj. Izvucite strujni utikač.
Pribor i rezervni delovi Usisno crevo na bloku četki Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na uređaju. Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www.kaercher.com. EU izjava o usklađenosti Valjkasta četka/blok četki Napomena Laganim pomeranjem rukom po potrebi demontirajte poklopac četki (pogledajte „Čišćenje valjkaste četke“).
Tehnički podaci Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Električni priključak Napon električne mreže V 220-240 220-240 Faza ~ 1 1 Mrežna frekvencija Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Protok vazduha (maks.) l/s 40 Podpritisak (maks.
Съдържание ВНИМАНИЕ Общи указания................................................... Защита на околната среда................................ Употреба по предназначение............................ Символи върху уреда ........................................ Елементи на уреда ............................................ Монтаж ............................................................... Пускане в експлоатация.................................... Експлоатация ..............................................
Използвайте само доставения с уреда мрежов захранващ кабел и при повреди го подменяйте само с еквивалентен на него (вж. “технически данни”). 13 Странична част 14 Блокировка на филтърната торбичка Експлоатация 15 Филтърна торбичка 16 Защитен филтър на двигателя Настройка на височината на ръкохватката 17 Корпус на филтъра Височината на ръкохватката може да се настройва. Вж. фигурите на страница 4 1. Отворете регулирането на ръкохватката. 2.
Място за съхранение на кабела Смяна на филтърната торбичка Мрежовият захранващ кабел може да се съхранява на уреда. Вж. фигурите на страница 4 1. Направлявайте мрежовия захранващ кабел с помощното приспособление за навиване. 2. Навийте мрежовия захранващ кабел около куката за кабела и ръкохватката. 3. За изваждане на кабела отворете куката за кабела и свалете кабела от ръкохватката. 1. Деблокирайте и свалете капака на филтъра. 2. За отваряне завъртете блокировката на филтърната торбичка надясно.
1. Отворете изцяло скобата на страничната част и свалете страничната част. 2. Извадете изхабения валяк на четката и го изхвърлете. 3. Поставете нов валяк на четката в страничната част. 4. Поставете страничната част заедно с валяка на четката в уреда. 5. Затворете изцяло скобата, за да блокирате страничната част. Помощ при повреди ОПАСНОСТ Опасност от токов удар Наранявания поради допир до провеждащи ток части Изключете уреда. Издърпайте щепсела.
Декларация за съответствие на ЕС EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Приложими национални стандарти Приложен(и) регламент(и) 666/2013 Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган. С настоящото декларираме, че посочената по-долу машина по своята концепция и конструкция, както и в пуснатото от нас на пазара изпълнение, съответства на приложимите основни изисквания за безопасност и опазване на здравето, определени в директивите на ЕС.
Sisukord Üldised juhised .................................................... Keskkonnakaitse ................................................. Sihtotstarbeline kasutamine ................................ Seadmel olevad sümbolid ................................... Seadme elemendid ............................................. Montaaž............................................................... Käikuvõtmine ....................................................... Käitus .....................................
Märkus Optiline harjakontroll: Kulumisastme võib ära tunda teist värvi indikaatortupsuga võrreldes. Kui mustad harjased asuvad punastega samal kõrgusel, vahetage harjavalts välja. 25 Indikaatortups 26 Harjavalts Montaaž Monteerige seadmele käepideme lahtiselt juurdepandud osad enne käikuvõtmist. Jooniseid vt lk 4 1 Käepide ühenduskaabliga 2 Käepideme metalltoru 3 Imitoru ja imivoolik Harjavaltsirežiim TÄHELEPANU Põrandakatte kahjustusoht! Ärge käitage seadet kohapeal. 1.
Hooldusintervallid Mootorikaitsefiltri väljavahetamine TÄHELEPANU Kahjustusoht Palun järgige hooldusintervalle, et vältida seadme kahjustusi. Iga päev 1. Puhastage harjavaltsi. Iga nädal 1. Kontrollige harjavaltsi kulumist. Märkus Kulumisastme võib ära tunda teist värvi indikaatortupsuga võrreldes. Kui mustad harjased asuvad punastega samal kõrgusel, vahetage harjavalts välja. 1. Lukustage filtrikaas lahti ja võtke ära. 2. Suruge mootorikaitsefiltri lukusti üles.
Lisavarustus ja varuosad Imivoolik harjapea küljes Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. EL vastavusdeklaratsioon Harjavalts/harjapea Märkus Demonteerige lihtsaks käsitsemiseks vajaduse korral harjakate (vt „Harjavaltsi puhastamine“). Mootor ei tööta Puudub elektripinge Kontrollige pistikupesa ja voolutoite kaitset. Kontrollige seadme võrgukaablit ja võrgupistikut.
Tehnilised andmed Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Elektriühendus Võrgupinge V 220-240 Faas ~ 1 1 Võrgusagedus Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Õhukogus (max) l/s 40 Alarõhk (max) kPa (mbar) 20,0 (200) 20,0 (200) Pikkus x laius x kõrgus mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Harjavaltsi laius mm 335 430 Tüüpiline töökaal kg 8,8 9,1 °C +40 +40 Helirõhutase LpA dB(A) 65 65 Ebakindlus KpA dB(A) 1 1 Helivõimsustase LWA dB(A) 79 80 Labakäsi-kä
Saturs Vispārīgas norādes.............................................. Vides aizsardzība ................................................ Noteikumiem atbilstoša lietošana........................ Simboli uz ierīces ................................................ Ierīces elementi ................................................... Montāža............................................................... Ekspluatācijas uzsākšana ................................... Darbība........................................
● 22 Polsterējuma sprausla 23 Šaurā sprausla 24 Kontrollampiņa: “Filtrs” 25 Indikācijas kūlis 26 Birstes veltnis Montāža Pirms ekspluatācijas uzsākšanas ierīcei uzstādīt vaļīgās kompl. iekļautās roktura detaļas. Attēls, skatīt 4. lpp. 1 Rokturis ar pieslēguma kabeli 2 Roktura metāla caurule 3 Sūkšanas caurule un sūkšanas šļūtene Birstes veltņu darbības režīms IEVĒRĪBAI Grīdas seguma bojājuma draudi! Nedarbināt ierīci uz vietas. 1. Ar birstes galvas regulatoru iestatīt plūksnājuma augstumu. 2.
Kopšana un apkope BĪSTAMI Gaisa izplūdes filtra nomaiņa Strāvas sitiena bīstamība Iespējams gūt ievainojumus, pieskaroties strāvu vadošām detaļām Izslēdziet ierīci. Atvienojiet tīkla spraudni. 1. Atbloķēt un noņemt filtra vāciņu. 2. Filtra korpusa noslēgu paspiest uz augšu un izņemt filtra korpusu. 3. Gaisa izplūdes filtru izņemt no filtra korpusa. 4. Filtra korpusā ievietot jaunu gaisa izplūdes filtru. 5. Ievietot un nofiksēt filtra korpusu. 6. Ievietot filtra vāciņu un noslēgt to.
Garantija Sūkšanas šļūtene pie birstes galvas Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sabiedrības izdotie garantijas nosacījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucējumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas remonta nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu apkalpošanas dienestā.
Tehniskie dati Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Strāvas pieslēgums Tīkla spriegums V 220-240 220-240 Fāze ~ 1 1 Tīkla frekvence Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Gaisa apjoms (maks.) l/s 40 40 Vakuuma vērtība (maks.
Turinys Bendrosios nuorodos .......................................... Aplinkos apsauga ................................................ Naudojimas pagal paskirtį ................................... Simboliai ant įrenginio ......................................... Prietaiso elementai .............................................. Montavimas ......................................................... Eksploatavimo pradžia ........................................ Naudojimas .....................................
● 25 Šiauštumo indikatorius 26 Šepečio velenas Montavimas Prieš pradėdami eksploataciją sumontuokite ant prietaiso pridėtas nesumontuotas rankenos dalis. Pav. žr. 4 puslapyje 1 Rankena su prijungimo kabeliu 2 Rankenos metalinis vamzdis 3 Siurbimo vamzdis ir siurbimo žarna Žemesnėje pakopoje taip pat šviečia oranžine spalva: pakeiskite šepečio veleną. Pastaba Optinė šepečio kontrolė: Nusidėvėjimo laipsnį galima atpažinti lyginant su kitos spalvos šiauštumo indikatoriais.
Kasdienė priežiūra ir techninė priežiūra PAVOJUS Oro ištraukimo filtro keitimas 1. Atfiksuokite filtro dangtelį ir nuimkite jį. 2. Paspauskite filtro korpuso fiksatorių į viršų ir išimkite filtro korpusą. 3. Išimkite oro ištraukimo filtrą iš filtro korpuso. 4. Įdėkite į filtro korpusą naują oro ištraukimo filtrą. 5. Įdėkite filtro korpusą ir užfiksuokite. 6. Įstatykite ir užfiksuokite filtro dangtelį. Elektros smūgio pavojus Sužalojimai prisilietus prie elektrinių dalių Išjunkite prietaisą.
Garantija Siurbimo žarna ant šepečio galvos Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos. Galimus įrenginio gedimus garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai, jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klientų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirtinantį kasos kvitą.
Techniniai duomenys Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Elektros jungtis Tinklo įtampa V 220-240 220-240 Fazė ~ 1 1 Tinklo dažnis Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Oro kiekis (maks.) l/s 40 Neigiamasis slėgis (maks.
Зміст Загальні вказівки................................................ Охорона довкілля .............................................. Використання за призначенням........................ Символи на пристрої ......................................... Елементи пристрою........................................... Збирання ............................................................ Введення в експлуатацію .................................. Експлуатація ......................................................
15 Фільтрувальний мішок Експлуатація 16 Фільтр захисту двигуна Регулювання висоти рукоятки Висоту рукоятки можна регулювати. Малюнки див. на стор. 4 1. Відкрити механізм регулювання рукоятки. 2. Пересунути рукоятку вгору або вниз, щоб налаштувати необхідну висоту. 3. Закрити механізм регулювання рукоятки. 17 Корпус фільтру 18 Вихідний фільтр 19 Всмоктувальний шланг на головці щітки 20 Регулювання рукоятки Увімкнення пристрою 21 Гак для кабелю, поворотний 1. Вставити штепсельну вилку в розетку. 2.
Тримач для кабелю Заміна фільтрувального мішка Мережевий кабель можна зберігати на пристрої. Малюнки див. на стор. 4 1. Протягнути мережевий кабель через допоміжне пристосування для намотування. 2. Намотати мережевий кабель навколо гака для кабелю і рукоятки. 3. Для знімання кабелю відкрити гачок і зняти кабель з рукоятки. 1. Розблокувати й зняти кришку фільтра. 2. Щоб відкрити фільтрувальний мішок, повернути вправо фіксатор. Закрити фільтрувальний мішок, витягти й утилізувати.
Заміна циліндричної щітки Слідкувати за тим, щоб ручка під час монтажу завжди була повністю відведена. 1. Повністю відвести ручку на бічній панелі і зняти бічну панель. 2. Вийняти та утилізувати використану щітку. 3. Вставити нову щітку в бічну панель. 4. Вставити бічну панель разом зі щіткою в пристрій. 5. Повністю закрити ручку і зафіксувати бічну панель. Допомога в разі несправностей НЕБЕЗПЕКА Небезпека ураження електричним струмом Травми в результаті торкання струмоведучих частин Вимкнути пристрій.
Приладдя та запасні деталі Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою. Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com.
Технічні характеристики Kärcher CV 38/2, CV Kärcher CV 48/2, CV 38/2 Adv 48/2 Adv Електричне підключення Напруга мережі V 220-240 Фаза ~ 1 1 Частота мережі Hz 50-60 50-60 II II W 850 850 Кількість повітря (макс.) l/s 40 40 Розрыдження (макс.
THANK YOU! ! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión. www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.