Operating instructions

Table Of Contents
166 Hrvatski
Punjač
OPASNOST ● Nikada ne dirajte strujne utika-
če i utičnice vlažnim rukama. ● Nemojte koristiti punjač
u prostoru u kojem postoji opasnost od eksplozije.
UPOZORENJE ● Zaštitite mrežni kabel od
vrućine, oštrih rubova, ulja i pokretnih dijelova uređaja.
● Tijekom postupka punjenja komplet baterija ne smije
biti pokriven te ventilacijski otvori moraju biti slobodni.
● Nemojte otvarati punjač. Popravke smije izvoditi sa-
mo stručno osoblje. ● Komplet baterija punite samo s
pomoću odobrenih punjača. ● Odmah zamijenite ošte-
ćeni punjač s kabelom za punjenje s originalnim dije-
lom.
OPREZ ● Nemojte koristiti vlažan ili prljav pu-
njač. ● Nemojte nositi punjač držeći ga za mrežni kabel.
● Uređaj nemojte koristiti zajedno s ostalim uređajima
priključenim na produžni kabel s više utičnica. ● Strujni
utikač e vucite iz utičnice za strujni kabel.
PAŽNJA ● Punjač koristite i čuvajte samo u suhim
prostorima.
Baterija
OPASNOST ● Nemojte izlagati punjivu bate-
riju jakoj sunčevoj svjetlosti ili toplini poput vatre.
UPOZORENJE ● Uređaj punite samo s pri-
loženim originalnim punjačem ili punjačem koji je odo-
brio KÄRCHER.
Koristite sljedeći adapter:
UPOZORENJE ● Opasnost od kratkog spoja. Ne
otvarajte punjivu bateriju. Usto mogu izaći nadražujuće
pare ili nagrizajuće tekućine.
PAŽNJA ● Ovaj uređaj sadrži punjive baterije koje
se ne mogu zamijeniti.
Ne vrijedi za uređaje s kompletom ba-
terija koji se može zamijeniti
Sigurno rukovanje
OPASNOST ● Opasnost od gušenja. Držite
ambalažnu foliju dalje od djece.
UPOZORENJE ● Uređaj upotrebljavajte sa-
mo u skladu s njegovom namjenom. Uzmite u obzir lo-
kalne okolnosti i pri radu s uređajem obratite pozornost
na druge osobe, osobito na djecu. ● U područjima opa-
snosti (npr. benzinske crpke) pridržavajte se odgovara-
jućih sigurnosnih propisa. Nikad ne radite s uređajem u
prostorijama u kojima prijeti opasnost od eksplozije.
● Djeca i osobe koji nisu upoznati s ovim uputama ne
smiju upravljati ovim uređajem. Lokalne odredbe mogu
ograničiti dob rukovatelja. ● Uređaj nije namijenjen za to
da ga koriste djeca ili osobe s ograničenim tjelesnim,
osjetnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nisu
upoznate s ovim uputama. ● Osobe s ograničenim fizič-
kim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostat-
kom iskustva i znanja smiju koristiti uređaj samo uz
pravilan nadzor ili ako ih je osoba zadužena za njihovu
sigurnost uputila u sigurnu uporabu uređaja te ako razu-
miju opasnosti koje mogu nastati iz toga. ● Djeca se ne
smiju igrati uređajem. ● Djeca trebaju biti pod nadzorom
kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem. ● Držite
uređaj izvan dosega djece kad je priključen na strujnu
mrežu ili kad se hladi. ● Djeca smiju obavljati čćenje i
održavanje samo pod nadzorom. ● Zaštitite spojni kabel
od vrućine, oštrih rubova, ulja i pokretnih dijelova uređa-
ja. ● Dijelove tijela (npr. prste, kosu) držite podalje od ro-
tirajućih valjaka za čćenje ● Opasnost od ozljeda
uslijed oštrih predmeta (npr. krhotine). Zaštitite ruke pri-
likom čćenja podne glave.
OPREZ ● Ne koristite uređaj ako je prethodno
pao, ako je vidljivo oštećen ili propušta. ● Uređaj koristi-
te i skladištite samo u skladu s opisom odn. slikom.
● Nezgode ili oštećenja zbog pada uređaja. Prije svih
aktivnosti sa ili na uređaju morate osigurati stabilnost.
● Uređaj tako dugo dok radi ne ostavljajte bez nadzora.
PAŽNJA ● Oštećenje uređaja. U spremnik za vodu
nikad ne punite otapala, tekućine koje sadrže otapala ili
nerazrijeđene kiseline (npr. sredstva za pranje, benzin,
razrjeđivač boje i aceton). ● Uređaj uključite samo kada
su umetnut spremnik za svježu vodu i spremnik prljave
vode. ● Nemojte usisavati uređajem oštre ili veće pred-
mete kao npr. krhotine stakla, šljunak ili dijelove igrača-
ka. ● U spremnik svježe vode nemojte ulijevati octenu
kiselinu, sredstvo za uklanjanje kamenca, eterična ulja
niti slične tvari. Također pazite da ove tvari ne usisavate
uređajem. ● Uređaj koristite samo na tvrdim podovima
koji imaju vodootporni premaz, kao npr. lakirani parket,
emajlirane pločice ili linoleum. ● Ne koristite uređaj za
čćenje tepiha ili tapisona. ● Ne vodite uređaj preko
podne rešetke konvektorskih grijanja. Uređaj ne može
apsorbirati vodu koja istječe kada se vodi preko rešetke.
● Pri duljim prekidima rada isključite uređaj te
nakon
uporabe izvucite glavni prekidač/ prekidač uređaja i
izvucite strujni utikač punjača. ● Uređaj
ne koristite na
temperaturama nižim od 0 °C. ● Zaštitite uređaj od kiše.
Uređaj ne čuvajte na otvorenom prostoru.
Simboli na uređaju
Simboli za način rada čćenja uređaja nakon zavr-
šetka radova nalaze se:
urezani u posudu stanice za čćenje,
kao naljepnica na poleđini spremnika svježe vo-
de.
Simboli za otključavanje spremnika prljave voda /
stanice za parkiranje nalaze se:
kao naljepnica na tipki za deblokiranje spremnika
prljave vode / stanice za parkiranje.
Primjena i opis simbola (vidi poglavlje Čćenje glave
za pod postupkom ispiranja).
Opis uređaja
U ovim uputama za rad opisuje se maksimalna oprema.
Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke (vi-
di pakiranje).
Vidi slike na stranici sa slikama.
Slika A
1 Sklopka za uključivanje/isključivanje
2 Tipka za funkciju Boost (pojačavanje)
Povećava broj okretaja valjaka i količinu vode za
tvrdokorna onečćenja
PS07
Upozorenje da uređaj ne držite pod
vodom nalazi se:
s donje strane podne glave.