Operating instructions
Table Of Contents
- Inhalt
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Umweltschutz
- Zubehör und Ersatzteile
- Lieferumfang
- Garantie
- Sicherheitshinweise
- Symbole auf dem Gerät
- Gerätebeschreibung
- Montage
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Intended use
- Environmental protection
- Accessories and spare parts
- Scope of delivery
- Warranty
- Safety instructions
- Symbols on the maschine
- Description of the device
- Installation
- Initial startup
- Operation
- Care and service
- Troubleshooting guide
- Technical data
- Contenu
- Utilisation conforme
- Protection de l'environnement
- Accessoires et pièces de rechange
- Etendue de livraison
- Garantie
- Consignes de sécurité
- Symboles sur l'appareil
- Description de l'appareil
- Montage
- Mise en service
- Utilisation
- Entretien et maintenance
- Dépannage en cas de défaut
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Impiego conforme alla destinazione
- Tutela dell’ambiente
- Accessori e ricambi
- Volume di fornitura
- Garanzia
- Avvertenze di sicurezza
- Simboli riportati sull’apparecchio
- Descrizione dell’apparecchio
- Montaggio
- Messa in funzione
- Messa in funzione
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoud
- Reglementair gebruik
- Milieubescherming
- Toebehoren en reserveonderdelen
- Leveringsomvang
- Garantie
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen op het apparaat
- Beschrijving apparaat
- Montage
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Protección del medioambiente
- Accesorios y recambios
- Volumen de suministro
- Garantía
- Instrucciones de seguridad
- Símbolos en el equipo
- Descripción del equipo
- Montaje
- Puesta en funcionamiento
- Servicio
- Cuidado y mantenimiento
- Ayuda en caso de fallos
- Datos técnicos
- Índice
- Utilização prevista
- Protecção do meio ambiente
- Acessórios e peças sobressalentes
- Volume do fornecimento
- Garantia
- Avisos de segurança
- Símbolos no aparelho
- Descrição do aparelho
- Montagem
- Colocação em funcionamento
- Operação
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indhold
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Miljøbeskyttelse
- Tilbehør og reservedele
- Leveringsomfang
- Garanti
- Sikkerhedsanvisninger
- Symboler på maskinen
- Maskinbeskrivelse
- Montering
- Ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Indhold
- Forskriftsmessig bruk
- Miljøvern
- Tilbehør og reservedeler
- Leveringsomfang
- Garanti
- Sikkerhetsanvisninger
- Symboler på apparatet
- Beskrivelse av apparatet
- Montering
- Igangsetting
- Drift
- Stell og vedlikehold
- Bistand ved feil
- Tekniske data
- Innehåll
- Avsedd användning
- Miljöskydd
- Tillbehör och reservdelar
- Leveransens omfattning
- Garanti
- Säkerhetsinformation
- Symboler på maskinen
- Beskrivning av maskinen
- Montering
- Idrifttagning
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Hjälp vid störningar
- Tekniska data
- Sisältö
- Määräystenmukainen käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Lisävarusteet ja varaosat
- Toimituksen sisältö
- Takuu
- Turvallisuusohjeet
- Laitteessa olevat symbolit
- Laitekuvaus
- Asennus
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Ohjeet häiriötilanteissa
- Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Προβλεπόμενη χρήση
- Προστασία του περιβάλλοντος
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
- Παραδοτέος εξοπλισμός
- Εγγύηση
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή
- Περιγραφή συσκευής
- Συναρμολόγηση
- Θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά στοιχεία
- İçindekiler
- Amaca uygun kullanım
- Çevre koruma
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Teslimat kapsamı
- Garanti
- Güvenlik bilgileri
- Cihazdaki simgeler
- Cihaz açıklaması
- Montaj
- İşletime alma
- İşletme
- Bakım ve koruma
- Arıza durumunda yardım
- Teknik bilgiler
- Содержание
- Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Принадлежности и запасные части
- Комплект поставки
- Гарантия
- Указания по технике безопасности
- Символы на устройстве
- Описание устройства
- Монтаж
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь при неисправностях
- Технические характеристики
- Tartalom
- Rendeltetésszerű alkalmazás
- Környezetvédelem
- Tartozékok és pótalkatrészek
- Szállított tartozékok
- Garancia
- Biztonsági tanácsok
- Szimbólumok a készüléken
- A készülék leírása
- Szerelés
- Üzembe helyezés
- Üzemeltetés
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavarok esetén
- Műszaki adatok
- Obsah
- Použití v souladu s určením
- Ochrana životního prostředí
- Příslušenství a náhradní díly
- Rozsah dodávky
- Záruka
- Bezpečnostní pokyny
- Symboly na přístroji
- Popis přístroje
- Montáž
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Péče a údržba
- Nápověda při poruchách
- Technické údaje
- Kazalo
- Predvidena uporaba
- Varovanje okolja
- Pribor in nadomestni deli
- Obseg dobave
- Garancija
- Varnostna navodila
- Simboli na napravi
- Opis naprave
- Montaža
- Zagon
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Spis treści
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Akcesoria i części zamienne
- Zakres dostawy
- Gwarancja
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Symbole na urządzeniu
- Opis urządzenia
- Montaż
- Uruchamianie
- Działanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Utilizarea conform destinaţiei
- Protecţia mediului
- Accesorii şi piese de schimb
- Set de livrare
- Garanţie
- Indicaţii privind siguranţa
- Simboluri pe dispozitiv
- Prezentarea dispozitivului
- Montare
- Punerea în funcţiune
- Regim
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Používanie v súlade s účelom
- Ochrana životného prostredia
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Rozsah dodávky
- Záruka
- Bezpečnostné pokyny
- Symboly na prístroji
- Popis prístroja
- Montáž
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Ošetrovanie a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Sadržaj
- Namjenska uporaba
- Zaštita okoliša
- Pribor i zamjenski dijelovi
- Sadržaj isporuke
- Jamstvo
- Sigurnosni napuci
- Simboli na uređaju
- Opis uređaja
- Montaža
- Puštanje u pogon
- Rad
- Njega i održavanje
- Pomoć u slučaju smetnji
- Tehnički podaci
- Sadržaj
- Namenska upotreba
- Zaštita životne sredine
- Pribor i rezervni delovi
- Obim isporuke
- Garancija
- Sigurnosne napomene
- Simboli na uređaju
- Opis uređaja
- Montaža
- Puštanje u pogon
- Rad
- Nega i održavanje
- Pomoć u slučaju smetnji
- Tehnički podaci
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Защита на околната среда
- Аксесоари и резервни части
- Обхват на доставка
- Гаранция
- Указания за безопасност
- Символи върху уреда
- Описание на уреда
- Монтаж
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижа и поддръжка
- Помощ при повреди
- Технически данни
- Sisukord
- Nõuetekohane kasutamine
- Keskkonnakaitse
- Lisavarustus ja varuosad
- Tarnekomplekt
- Garantii
- Ohutusjuhised
- Seadmel olevad sümbolid
- Seadme kirjeldus
- Montaaž
- Käikuvõtmine
- Käitus
- Hooldus ja jooksevremont
- Abi rikete korral
- Tehnilised andmed
- Saturs
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vides aizsardzība
- Piederumi un rezerves daļas
- Piegādes komplekts
- Garantija
- Drošības norādes
- Simboli uz ierīces
- Ierīces apraksts
- Montāža
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Darbība
- Kopšana un apkope
- Palīdzība traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Numatytasis naudojimas
- Aplinkos apsauga
- Priedai ir atsarginės dalys
- Komplektacija
- Garantija
- Saugos nurodymai
- Simboliai ant įrenginio
- Prietaiso aprašymas
- Montavimas
- Eksploatavimo pradžia
- Naudojimas
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas
- Pagalba nustačius triktį
- Techniniai duomenys
- Зміст
- Використання за призначенням
- Охорона довкілля
- Приладдя та запасні деталі
- Комплект поставки
- Гарантія
- Вказівки з техніки безпеки
- Символи на пристрої
- Опис пристрою
- Монтаж
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога в разі несправностей
- Технічні характеристики
- Мазмұны
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
- Қоршаған ортаны қорғау
- Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
- Жеткізілім жинағы
- Кепілдік
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Құрылғыдағы белгілер
- Құрылғының сипаттамасы
- Орнату
- Пайдалануға енгізу
- Пайдалану
- Күтім және техникалық қызмет көрсету
- Ақаулар кезіндегі көмек
- Техникалық мағлұматтар
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- حماية البيئة
- الملحقات التكميلية وقطع الغيار
- محتوى التسليم
- الضمان
- إرشادات السلامة
- رموز على الجهاز
- مواصفات الجهاز
- التركيب
- بدء التشغيل
- التشغيل
- العناية والصيانة
- مساعدة في حالة حدوث أعطال
- البيانات الفنية
- Leere Seite
- Leere Seite
Қазақша 225
●Аккумулятордың заряды бітер алдында
шамамен таусылғанға дейін шамамен 5 минут
бұрын, дыбыстық сигнал екі рет ойнайды жəне
төменгі жарықдиоды жыпылықтайды.
●Аккумулятордың заряды таусылғанға дейін
шамамен 1,5 минут бұрын, 2 рет дыбыстық
сигнал ойнайды жəне төменгі жарықдиоды
жыпылықтайды.
●Аккумулятордың заряды толық бітіп, құрылғы
өшкеннен кейін, астыңғы жарықдиодты шам 60
секунд ішінде тез жыпылықтайды.
Лас су багін босатыңыз
●Егер лас су багі толса, дисплей көрсеткішінде
«MAX» (қызыл) жанады да, дыбыстық сигнал
естіледі.
Сурет M
● 60 секундтан кейін екінші рет дыбыстық сигнал
ойнайды жəне құрылғы өшеді.
●Құрылғы өшірілгеннен кейін, «MAX» (қызыл)
дисплей көрсеткіші 10 секунд бойы
жыпылықтайды.
●Лас су багі толып, «MAX» (қызыл) дисплей
көрсеткіші жанған кезде, процесс қайтадан
басталады жəне келесі екі қадам қайталанады:
a Құрылғ
ыны қайт
адан қосуға болады.
b Құрылғы тағы 60 секунд жұмыс істейді де,
содан кейін қайтадан өшеді.
1. ҚОСУ/ӨШІРУ қосқышын басыңыз.
Құрылғы өшеді.
2. Аяғыңызбен лас су багіне арналған босату
түймесін басып, құрылғыны көтеріңіз.
Сурет O
Лас су багі құрылғыдан босатылады.
3. Босату үшін, лас су багін үстіңгі қақпақпен емес,
екі қолыңызбен тар жақтарымен көлде
н
ең
тасымалдаңыз.
4. Лас су багін қақпақтағы саңылау арқылы
босатыңыз. Кір қатып қалған жағдайда, лас су
багінің қақпағын алыңыз да, лас су багін ағын
сумен шайыңыз.
5. Лас су багін орнатыңыз (бөлімді қараңыз Лас су
багін салыңыз).
Тазарту сұйықтығын толтырыңыз
●Егер тұщы су багі бос болса, «MIN» (көк) дисплей
көрсеткіші жанады да, дыбыстық сигнал
ойнайды.
Сурет L
●Ескерту үшін, дыбыстық сигнал минутына бір рет
естіледі.
1. Таза су банкін толтырыңыз (бөлімді қараңыз
Таза су багін толтырыңыз).
Жұмысты тоқтату
НАЗАР АУДАРЫҢЫ
Ылғал білікшелер
Сезімтал едендерден ылғал залалдары
Ұзақ жұмыс үзілістері кезінде ылғалды
білікшелермен сезімтал еден жабындарына зақым
келтірмеу үшін құрылғыны тұрақ станциясына
қойыңыз.
1. ҚОСУ/ӨШІРУ қосқышын басыңыз.
Құрылғы өшеді.
2. Құрылғыны тұрақ станциясына қойыңыз.
Нұсқау
Егер құрылғы тұрақ станциясына лас су багынсыз
қойылса, құрылғыны шығару үшін босату түймесін
басу керек.
Сурет AF
Жұмыстың аяқталуы
1. ҚОСУ/ӨШІРУ қосқышын басыңыз.
Құрылғы өшеді.
2. Құрылғыны тұрақ станциясына қойыңыз.
Сурет AB
НАЗАР АУДАРЫҢЫ
Қатып қалған кір
Қатып қалған кір құрылғыға əбден нұқсан келтіруі
мүмкін.
Əр қолданғаннан кейін құрылғыны толығымен
тазалау ұсынылады.
3. Құрылғыны тазалаңыз (бөлімін қараңыз Күтім
жəне техникалық қызмет көрсету).
Құрылғыны сақтауға булау
НАЗАР АУДАРЫҢЫ
Сұйықтықтар/дымқыл кір
Егер сақтау кезінде құрылғыда əлі де сұйықтық/
дымқыл кір болса, бұл иістің пайда болуына əкелуі
мүмкін.
Құрылғыны сақтаған кезде тұщы су мен лас су
багін толығымен босатыңыз.
Тазарту щеткасын қолданып, төменгі бас
қақпағындағы шашқа арналған сүзгіден шаш пен
ластанған бөлшектерді алыңыз.
Тазартылған білікшелерді ауада, мысалы
құрылғыны тұрақ станциясына орнатқанда
ке
пт
іріңіз. Ылғал білікшелерді кептіру үшін жабық
шкафқа қоймаңыз.
1. Бос лас су багін кептіру үшін тазарту
станциясына салыңыз.
a Құрылғыны тұраққа станциясына қойып,
бекітіңіз.
b Содан кейін құрылғыны тұрақ станциясымен
бірге тазарту станциясына салыңыз.
Сурет AB
2. Тазартылған білікшелерді кептіру үшін
құрылғыға орнатыңыз.
Сурет AC
3. Аккумуляторды шығарыңыз (бөлімді қараңыз
Зарядтау процесі).
4. Құрылғыны құрғақ б
өлмелерде сақт
аңыз.
Сурет AE
Күтім жəне техникалық қызмет
көрсету
Астыңғы басын шаю арқылы тазалау
НАЗАР АУДАРЫҢЫ
Кір немесе тазартқыш заттың қалдықтары
Суға арналған резервуар мен шаш фильтірін үнемі
тазалап отыру керек, сондықтан резервуарда
немесе шаш фильтрінде ешбір кір қалмас үшін.
Егер жұмыс аяқталғаннан кейін құрылғы
тазаланбаса, кір бөлшектер шаш сүзгілері мен
саңылауларын бітеуі мүмкін. Сонымен қатар,
ластанулар мен бактериялардың жиналуы
құрылғыда жағымсыз иіс тудыруы мүмкін.
Жұмысты аяқтағаннан кейін құрылғы
н
ы тазарту
станциясына салыңыз да, шаю процесін бастаңыз.