Operating instructions
Table Of Contents
- Inhalt
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Umweltschutz
- Zubehör und Ersatzteile
- Lieferumfang
- Garantie
- Sicherheitshinweise
- Symbole auf dem Gerät
- Gerätebeschreibung
- Montage
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Intended use
- Environmental protection
- Accessories and spare parts
- Scope of delivery
- Warranty
- Safety instructions
- Symbols on the maschine
- Description of the device
- Installation
- Initial startup
- Operation
- Care and service
- Troubleshooting guide
- Technical data
- Contenu
- Utilisation conforme
- Protection de l'environnement
- Accessoires et pièces de rechange
- Etendue de livraison
- Garantie
- Consignes de sécurité
- Symboles sur l'appareil
- Description de l'appareil
- Montage
- Mise en service
- Utilisation
- Entretien et maintenance
- Dépannage en cas de défaut
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Impiego conforme alla destinazione
- Tutela dell’ambiente
- Accessori e ricambi
- Volume di fornitura
- Garanzia
- Avvertenze di sicurezza
- Simboli riportati sull’apparecchio
- Descrizione dell’apparecchio
- Montaggio
- Messa in funzione
- Messa in funzione
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoud
- Reglementair gebruik
- Milieubescherming
- Toebehoren en reserveonderdelen
- Leveringsomvang
- Garantie
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen op het apparaat
- Beschrijving apparaat
- Montage
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Protección del medioambiente
- Accesorios y recambios
- Volumen de suministro
- Garantía
- Instrucciones de seguridad
- Símbolos en el equipo
- Descripción del equipo
- Montaje
- Puesta en funcionamiento
- Servicio
- Cuidado y mantenimiento
- Ayuda en caso de fallos
- Datos técnicos
- Índice
- Utilização prevista
- Protecção do meio ambiente
- Acessórios e peças sobressalentes
- Volume do fornecimento
- Garantia
- Avisos de segurança
- Símbolos no aparelho
- Descrição do aparelho
- Montagem
- Colocação em funcionamento
- Operação
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indhold
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Miljøbeskyttelse
- Tilbehør og reservedele
- Leveringsomfang
- Garanti
- Sikkerhedsanvisninger
- Symboler på maskinen
- Maskinbeskrivelse
- Montering
- Ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Indhold
- Forskriftsmessig bruk
- Miljøvern
- Tilbehør og reservedeler
- Leveringsomfang
- Garanti
- Sikkerhetsanvisninger
- Symboler på apparatet
- Beskrivelse av apparatet
- Montering
- Igangsetting
- Drift
- Stell og vedlikehold
- Bistand ved feil
- Tekniske data
- Innehåll
- Avsedd användning
- Miljöskydd
- Tillbehör och reservdelar
- Leveransens omfattning
- Garanti
- Säkerhetsinformation
- Symboler på maskinen
- Beskrivning av maskinen
- Montering
- Idrifttagning
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Hjälp vid störningar
- Tekniska data
- Sisältö
- Määräystenmukainen käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Lisävarusteet ja varaosat
- Toimituksen sisältö
- Takuu
- Turvallisuusohjeet
- Laitteessa olevat symbolit
- Laitekuvaus
- Asennus
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Ohjeet häiriötilanteissa
- Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Προβλεπόμενη χρήση
- Προστασία του περιβάλλοντος
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
- Παραδοτέος εξοπλισμός
- Εγγύηση
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή
- Περιγραφή συσκευής
- Συναρμολόγηση
- Θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά στοιχεία
- İçindekiler
- Amaca uygun kullanım
- Çevre koruma
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Teslimat kapsamı
- Garanti
- Güvenlik bilgileri
- Cihazdaki simgeler
- Cihaz açıklaması
- Montaj
- İşletime alma
- İşletme
- Bakım ve koruma
- Arıza durumunda yardım
- Teknik bilgiler
- Содержание
- Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Принадлежности и запасные части
- Комплект поставки
- Гарантия
- Указания по технике безопасности
- Символы на устройстве
- Описание устройства
- Монтаж
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь при неисправностях
- Технические характеристики
- Tartalom
- Rendeltetésszerű alkalmazás
- Környezetvédelem
- Tartozékok és pótalkatrészek
- Szállított tartozékok
- Garancia
- Biztonsági tanácsok
- Szimbólumok a készüléken
- A készülék leírása
- Szerelés
- Üzembe helyezés
- Üzemeltetés
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavarok esetén
- Műszaki adatok
- Obsah
- Použití v souladu s určením
- Ochrana životního prostředí
- Příslušenství a náhradní díly
- Rozsah dodávky
- Záruka
- Bezpečnostní pokyny
- Symboly na přístroji
- Popis přístroje
- Montáž
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Péče a údržba
- Nápověda při poruchách
- Technické údaje
- Kazalo
- Predvidena uporaba
- Varovanje okolja
- Pribor in nadomestni deli
- Obseg dobave
- Garancija
- Varnostna navodila
- Simboli na napravi
- Opis naprave
- Montaža
- Zagon
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Spis treści
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Akcesoria i części zamienne
- Zakres dostawy
- Gwarancja
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Symbole na urządzeniu
- Opis urządzenia
- Montaż
- Uruchamianie
- Działanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Utilizarea conform destinaţiei
- Protecţia mediului
- Accesorii şi piese de schimb
- Set de livrare
- Garanţie
- Indicaţii privind siguranţa
- Simboluri pe dispozitiv
- Prezentarea dispozitivului
- Montare
- Punerea în funcţiune
- Regim
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Používanie v súlade s účelom
- Ochrana životného prostredia
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Rozsah dodávky
- Záruka
- Bezpečnostné pokyny
- Symboly na prístroji
- Popis prístroja
- Montáž
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Ošetrovanie a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Sadržaj
- Namjenska uporaba
- Zaštita okoliša
- Pribor i zamjenski dijelovi
- Sadržaj isporuke
- Jamstvo
- Sigurnosni napuci
- Simboli na uređaju
- Opis uređaja
- Montaža
- Puštanje u pogon
- Rad
- Njega i održavanje
- Pomoć u slučaju smetnji
- Tehnički podaci
- Sadržaj
- Namenska upotreba
- Zaštita životne sredine
- Pribor i rezervni delovi
- Obim isporuke
- Garancija
- Sigurnosne napomene
- Simboli na uređaju
- Opis uređaja
- Montaža
- Puštanje u pogon
- Rad
- Nega i održavanje
- Pomoć u slučaju smetnji
- Tehnički podaci
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Защита на околната среда
- Аксесоари и резервни части
- Обхват на доставка
- Гаранция
- Указания за безопасност
- Символи върху уреда
- Описание на уреда
- Монтаж
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижа и поддръжка
- Помощ при повреди
- Технически данни
- Sisukord
- Nõuetekohane kasutamine
- Keskkonnakaitse
- Lisavarustus ja varuosad
- Tarnekomplekt
- Garantii
- Ohutusjuhised
- Seadmel olevad sümbolid
- Seadme kirjeldus
- Montaaž
- Käikuvõtmine
- Käitus
- Hooldus ja jooksevremont
- Abi rikete korral
- Tehnilised andmed
- Saturs
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vides aizsardzība
- Piederumi un rezerves daļas
- Piegādes komplekts
- Garantija
- Drošības norādes
- Simboli uz ierīces
- Ierīces apraksts
- Montāža
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Darbība
- Kopšana un apkope
- Palīdzība traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Numatytasis naudojimas
- Aplinkos apsauga
- Priedai ir atsarginės dalys
- Komplektacija
- Garantija
- Saugos nurodymai
- Simboliai ant įrenginio
- Prietaiso aprašymas
- Montavimas
- Eksploatavimo pradžia
- Naudojimas
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas
- Pagalba nustačius triktį
- Techniniai duomenys
- Зміст
- Використання за призначенням
- Охорона довкілля
- Приладдя та запасні деталі
- Комплект поставки
- Гарантія
- Вказівки з техніки безпеки
- Символи на пристрої
- Опис пристрою
- Монтаж
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога в разі несправностей
- Технічні характеристики
- Мазмұны
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
- Қоршаған ортаны қорғау
- Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
- Жеткізілім жинағы
- Кепілдік
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Құрылғыдағы белгілер
- Құрылғының сипаттамасы
- Орнату
- Пайдалануға енгізу
- Пайдалану
- Күтім және техникалық қызмет көрсету
- Ақаулар кезіндегі көмек
- Техникалық мағлұматтар
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- حماية البيئة
- الملحقات التكميلية وقطع الغيار
- محتوى التسليم
- الضمان
- إرشادات السلامة
- رموز على الجهاز
- مواصفات الجهاز
- التركيب
- بدء التشغيل
- التشغيل
- العناية والصيانة
- مساعدة في حالة حدوث أعطال
- البيانات الفنية
- Leere Seite
- Leere Seite
226 Қазақша
Тек еденнің басын тазалағыш станцияда суды
автоматты түрде шаю процесін қолданып
тазалаңыз, станцияға бөлек су құймаңыз. Ағынды
су ыдысы бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
Төменгі бастың түбін су астында ұстамаңыз.
Нұсқау
«MAX» (қызыл) дисплей көрсеткіші жанып, лас су
багі босатылмағанша, шаю процесі басталмайды.
Нұсқау
Төменгі басындағы жарықдиод шамы шаю кезінде
сөніп қалады.
1. ҚОСУ/ӨШІРУ қосқышын ба
сыңыз.
.Құрылғы
өшеді
2. Ағынды су ыдысын босатып, оны қайта салыңыз
(тарауды қараңыз) Лас су багін босатыңыз).
3. Құрылғыны бос ағынды суға арналған
резервуармен тазалау станциясына салыңыз.
4. Таза су ыдысына тазартқыш немесе күтім
құралдарынсыз 200 мл таза су құйыңыз (тарауды
қараңыз) Таза су багін толтырыңыз).
Сурет P
Нұсқау
Шаю кезінде тазарту құралдарын қос
у қажет ем
ес.
5. ҚОСУ / ӨШІРУ түймесі мен тазалау деңгейін бір
уақытта 3 секунд ұстап тұрыңыз.
Дыбыстық сигнал естіледі.
Сурет Q
6. Дисплей индикаторлары жоғарыдан төменге
бірнеше рет жанады
.
Шаю процесі басталады жəне шамамен 2 минут.
Сурет R
Нұсқау
Шаю процесінің басында су тұщы су багінен
білікшелерге шамамен 80 секунд ішінде ағып
кетеді. Осы уақыт ішінде құрылғы үнсіз бо
лады.
Шаю аяқт
алғаннан кейін білікшелер шамамен
30 секундтай айнала бастайды.
7. Шаю циклы аяқталған кезде, дыбыстық сигнал
естіліп, «MAX» (қызыл) дисплей жанады.
Сурет S
8. Ағынды суларға арналған босату түймесін
басып, құрылғыны тұрақ станциясына салыңыз.
Лас су ыдысы тазарту станциясында қалады.
Нұсқау
Егер сіз лас су багі толы кезде құрылғыны
қайтадан қосуға тырыссаңыз, «MAX» (қызыл)
дисплей кө
рсет
кіші 10 секунд бойы
жыпылықтайды.
Тазарту жұмыстарын жалғастыру мүмкін емес.
9. Шаш фильтірінің босату түймесін ішке қарай
басыңыз.
Шаш сүзгісі сөніп қалады.
10. Шаш фильтірін тазалау орнына салыңыз.
Сурет U
11. Роликтерді алып тастап, тазарту станциясына
салыңыз.
Сурет V
12. Тазалау орнын лас су ыдысы, шаш сүзгісі жəне
роликтері бар дəретханаға, раковинаға немесе
қоқыс жинағышқа қа
жетінше та
сымалдаңыз.
Сурет W
13. Алдын ала тазалау сүзгісін тазалаңыз (келесі
тарауды қараңыз Лас су багін тазалаңыз).
14. Шығыршықтарды тазалаңыз (тарауды қараңыз
Білікшелерді тазалау).
15. Шаш сүзгісін тазалаңыз (тарауды қараңыз
Шашқа арналған сүзгіні тазалау).
16. Тазалау орнын босатыңыз жəне кептіріңіз.
17. Егер таза су ыдысында əлі де су бар болса, жаңа
су ыдысын алыңыз да, босатыңыз.
Лас су багін тазалаңыз
НАЗАР АУДАРЫҢЫ
Қатып қалған кір
Қатып қалған кір құрылғыға əбден нұқсан келтіруі
мүмкін.
Лас су багін үнемі тазартып тұрыңыз.
Лас су багінің дисплей көрсеткіші жəне лас су
багіндегі суды төгу процедурасы туралы ақпарат,
бөлімді қараңыз Лас су багін босатыңыз.
1. Лас су багінің қақпағын алыңыз.
Сурет X
2. Лас су багі мен қақпағын ағынды сумен
таз
ал
аңыз.
3. Немесе, лас су багін ыдыс жуғыш машинада
жууға болады.
Нұсқау
Лас су багінің қақпақтарының резеңке жабыны
ыдыс жуғыш машинада жуылғандықтан жабысқақ
болуы мүмкін. Алайда бұл бітеулікке əсер етпейді.
Білікшелерді тазалау
НАЗАР АУДАРЫҢЫ
Білікшелердегі тазалағыш құралдың
қалдықтары
Көбіктену
Əр қолданғаннан кейін білікшелерді ағынды сумен
жуыңыз немесе кір жуғыш машинада білікшелерді
тазалаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫ
Білікшелерді мата жұмсартқышпен немесе кір
кептіргішпен тазалаудан болатын зақымдар
Микрофибраның зақымдануы
Кір жуғыш машинада тазалаған кезде мата
жұмсартқышты пайдаланбаңыз.
Білікшелерді кір кептіргішке салмаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫ
Тазалау білікшелері бос жəне кір жуғыш
машинада қосымша кірлерсіз тазаланады
Кір жуғыш машина зақымдалуы мүмкін.
Білікшелерді кір торына салыңыз жəне кір жуғыш
машинаға қосымша кір салыңыз.
1. ҚОСУ/ӨШІРУ қосқышын басыңыз.
Құрылғы өшеді.
2. Құрылғыны тұрақ станциясына қойыңыз.
Сурет AB
3. Тұтқаның ойығынан тазалағыш білікшелерді
бұрап босатыңыз.
Сурет V
4. Тазартқыш білікшелерді ағынды сумен
тазалаңыз немесе кір жуғ
ыш машинада
мак
симум 60 °C температурада жуыңыз.
Сурет Y
5. Білікшелердің сымын ылғалды шүберекпен
тазалаңыз.
6. Тазартқыш білікшелерді білікше ұстағышқа
бекітілгенше бұраңыз. Білікшенің ішкі жағындағы
жəне құрылғыдағы білікше ұстағыштың түс
тағайындауына (мысалы, көктен көкке) назар
аударыңыз.
Сурет AC
7. Білікшелерді құрылғыда жəне тұрақ
станциясында құрғатыңыз.
Сурет AE