Operating instructions

Table Of Contents
– 1
Před prvním použitím svého zařízení si
přečtěte tento původní návod k používá-
ní, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější po-
užití nebo pro dalšího majitele.
Před prvním uvedením do provozu bezpodmíneč-
ně čtěte bezpečnostní pokyny č. 5.951-949.0!
Při přepravních škodách ihned informujte obchod-
níka.
Obsah balení zkontrolujte při vybalení. Obsah do-
dávky viz obrázek 1.
Od provozní nadmořské výšky přibližně 800 m se
obraťte na svého prodejce, abyste nastavili nasta-
vení hořáku na nadmořskou výšku a snížený obsah
kyslíku.
Elektrické a elektronické přístroje jsou často tvořeny
složkami, které při nesprávném používání nebo ne-
správné likvidaci mohou představovat potenciální riziko
pro lidské zdraví a životní prostředí. Tyto složky jsou
však nezbytné pro správnou funkci zařízení. Přístroj
označený tímto symbolem nesmíte likvidovat v domov-
ním odpadu.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na
adrese:
www.kaercher.com/REACH
NEBEZPEČÍ
Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které
vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k usmrcení.
VAROVÁNÍ
Upozornění na potencionálně nebezpečnou situaci, kte-
rá by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo
usmrcení.
UPOZORNĚ
Upozornění na případnou nebezpečnou situaci, která
může vést k lehkým fyzickým zraněním.
POZOR
Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která
může mít za následek poškození majetku.
Obr. 1
1 Kryt přístroje
2 Úchytka na rozprašovací trubku (oboustranná)
3 Vodící kladka s brzdou
4 Systémový ošetřovací prostředek Advance
RM 110/RM 111
5 Adaptér vodní přípojky
6 Přípojka vysokého tlaku EASY!Lock (pouze M/S)
7 Vysokotlaká hadice EASY!Lock
8 Pracovní nástavec EASY!Lock
9 Vysokotlaká tryska (nerezová ocel)
10 Elektrické napájení
11 Bezpečnostní páka
12 Vyklápěcí přihrádka (pouze M/S)
13 Spouštěcí páčka
14 Bezpečnostní zarážka ruční stříkací pistole
15 Ruční stříkací pistole EASY!Force
16 Regulace tlaku / množství na ruční stříkací pistoli
17 Přípojka na vodu se sítkem
18 Výstupní otvor vysokotlaké hadice (pouze MX/SX)
19 Nášlapný žlab
20 Plnící otvor pro čisticí prostředek 2
21 Ruční klika pro hadicový buben (pouze MX/SX)
22 Plnící otvor pro čisticí prostředek 1
23 Hadicový buben (pouze MX/SX)
24 Plnící otvor pro palivo
25 Úchyt
26 Ovládací panel
27 Kryt úložného regálu
28 Odkládací přihrádka pro příslušenství
29 typový štítek
30 Závěr krytu
31 Olejová nádržka
32 Regulace tlaku / množství na čerpací jednotce
33 Olejový výpustní šroub
34 Zpětný ventil sacího ústrojí čisticího prostředku
35 Sací hadice na čisticí prostředek 1 s filtrem
36 Sací hadice na čisticí prostředek 2 s filtrem
37 Palivový filtr
38 Servisní spínač
39 Zajištění proti nedostatku vody se sítkem
40 Manometr
41 Nádrž s plovákem
42 Jemný filtr (vodní)
Obsah
Ochrana životního prostředí CS 1
Stupně nebezpečí CS 1
Přehled CS 1
Symboly na zařízení CS 2
Používání v souladu s určením CS 2
Bezpečnostní pokyny CS 2
Bezpečnostní zařízení CS 3
Uvedení do provozu CS 3
Obsluha CS 4
Ukládání CS 6
Přeprava CS 6
Ošetřování a údržba CS 6
Pomoc při poruchách CS 7
Záruka CS 8
Příslušenství a náhradní díly CS 9
EU prohlášení o shodě CS 9
Technické údaje CS 10
Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklovatelné.
Obal nezahazujte do domovního odpadu,
ale odevzdejte jej k opětovnému zužitko-
vání.
Přístroj je vyroben z hodnotných recyklo-
vatelných materiálů, které je třeba znovu
využít. Baterie, olej a podobné látky se
nesmějí dostat do okolního prostředí. Po-
užitá zařízení proto odevzdejte na pří-
slušných sběrných místech
Motorový olej, topný olej, nafta a benzín se nesmějí
dostat do okolního prostředí. Chraňte půdu a zajistěte
likvidaci použitého oleje způsobem šetrným k životní-
mu prostředí.
Stupně nebezpečí
Přehled
Prvky přístroje
210 CS