Operating instructions

Table Of Contents
– 1
Przed pierwszym użyciem urządzenia na-
leży przeczytać oryginalną instrukcję ob-
sługi, postępować według jej wskazań i
zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla na-
stępnego użytkownika.
Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecz-
nie przeczytać zasady bezpieczeństwa nr 5.951-
949.0!
Ewentualne uszkodzenia transportowe należy nie-
zwłocznie zgłosić sprzedawcy.
Skontrolować zawartość opakowania przy rozpa-
kowaniu. Zakres dostawy patrz rysunek 1.
Przy wysokości roboczej od ok. 800 m n.p.m. nale-
ży skontaktować się ze sprzedawcą, aby dostoso-
wać ustawienie palnika do zmniejszonej zawarto-
ści tlenu w powietrzu.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne często zawiera-
ją materiały, które rozporządzane lub utylizowane nie-
właściwie, mogą potencjalnie być niebezpieczne dla
zdrowia ludzkiego i środowiska. jednak kluczowe dla
prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Urządzenia
oznaczone tym symbolem nie mogą być usuwane z od-
padami domowymi.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się
pod:
www.kaercher.com/REACH
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowa-
dzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.
OSTRZEŻENIE
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, mo-
gącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która
może prowadzić do lekkich zranień.
UWAGA
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która
może prowadzić do szkód materialnych.
Rys. 1
1 Pokrywa urządzenia
2 Uchwyt lancy (po obu stronach)
3 kółko samonastawcze zwrotne z hamulcem posto-
jowym
4 Płyn do pielęgnacji systemu Advance RM 110/
RM 111
5 Adapter przyłącza wody
6 Przyłącze wysokiego ciśnienia EASY!Lock (tylko
M/S)
7 Wąż wysokociśnieniowy EASY!Lock
8 Lanca EASY!Lock
9 Dysza wysokociśnieniowa (stal szlachetna)
10 Elektryczny przewód doprowadzający
11 Dźwignia bezpieczeństwa
12 Regał składany (tylko M/S)
13 Dźwignia spustowa
14 Zaczep zabezpieczający ręcznego pistoletu natry-
skowego
15 Ręczny pistolet natryskowy EASY!Force
16 Regulacja ciśnienia/przepływu w pistolecie natry-
skowym
17 Przyłącze wody z sitem
18 Wylot węża wysokociśnieniowego (tylko MX/SX)
19 Podnóżek
20 Otwór wlewu środków czyszczących 2
21 Korba ręczna bębna na wąż (tylko MX/SX)
22 Otwór wlewu środków czyszczących 1
23 Bęben na wąż (tylko MX/SX)
24 otwór wlewu paliwa
25 Uchwyt
26 Pole obsługi
27 Pokrywa schowka
28 Schowek na akcesoria
29 Tabliczka identyfikacyjna
30 zamknięcie pokrywy
31 Zbiornik oleju
32 Regulacja ciśnienia/przepływu pompy
33 Śruba spustowa oleju
34 Zawór zwrotny przy zasysaniu środka czyszczące-
go
35 Wąż ssący do środka czyszczącego 1 z filtrem
36 Wąż ssący do środka czyszczącego 2 z filtrem
37 Filtr paliwowy
38 Przełącznik serwisu
Spis treści
Ochrona środowiska PL 1
Stopnie zagrożenia PL 1
Przegląd PL 1
Symbole na urządzeniu PL 2
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem PL 2
Wskazówki bezpieczeństwa PL 2
Zabezpieczenia PL 3
Uruchamianie PL 3
Obsługa PL 5
Przechowywanie PL 7
Transport PL 7
Czyszczenie i konserwacja PL 7
Usuwanie usterek PL 7
Gwarancja PL 9
Wyposażenie dodatkowe i części zamien-
ne PL 9
Deklaracja zgodności UE PL 10
Dane techniczne PL 11
Ochrona środowiska
Materiał, z którego wykonano opakowa-
nie nadaje się do powtórnego przetwo-
rzenia. Prosimy nie wyrzucać opakowa-
nia do śmieci z gospodarstw domowych,
lecz oddać do recyklingu.
Zużyte urządzenia zawierają cenne su-
rowce wtórne, które powinny być odda-
wane do utylizacji. Akumulatory, olej i tym
podobne substancje nie powinny przedo-
stać się do środowiska naturalnego. Pro-
simy o utylizację starych urządzeń w od-
powiednich placówkach zbierających su-
rowce wtórne.
Prosimy o dopilnowanie, aby olej silnikowy, olej opało-
wy, olej napędowy i benzyna nie dostawały się do śro-
dowiska! Chronić należy podłoże, a stary olej usuwać
zgodnie z przepisami o ochronie środowiska natural-
nego.
Stopnie zagrożenia
Przegląd
Elementy urządzenia
236 PL