Operating instructions

Table Of Contents
– 3
Pripadajuću dokumentaciju možete na upit dobiti
preko partnera preduzeća KÄRCHER sa kojim
sarađujete. Prilikom upita vezano za
dokumentaciju pripremite broj komponente i
fabrički broj dotičnog uređaja.
Skrećemo Vam pažnju na obavezu obavljanja
redovnih ispitivanja uređaja od strane stručne
osobe u skladu sa važećim nacionalnim propisima.
Molimo Vas da se u tu svrhu obratite partneru
preduzeća KÄRCHER sa kojim sarađujete.
Na uređaju/priboru ne smeju da se vrše nikakve
izmene.
Sigurnosni elementi služe za zaštitu korisnika pa se iz
tog razloga ne smeju stavljati van funkcije niti
zaobilaziti.
Kod smanjenja količine vode na glavi pumpe ili
regulacijom servo-pritiska, otvara se prelivni ventil
a jedan deo vode teče nazad do usisne strane
pumpe.
Ako je zatvoren ručni pištolj, tako da cela voda teče
nazad do usisne strane pumpe, prekidač za pritisak
na prelivnom ventilu isključiće pumpu.
Kada se ručna prskalica ponovo otvori, prekidač za
pritisak na glavi cilindra ponovo uključuje pumpu.
Prelivni ventil je fabrički namešten i plombiran.
Podešavanje vrši samo servisna služba.
Sigurnosni ventil se otvara ako je prelivni ventil tj.
prekidač za pritisak u kvaru.
Sigurnosni ventil je fabrički namešten i plombiran.
Podešavanje vrši samo servisna služba.
Zaštita kod nedostatka vode sprečava da se
gorionik uključi pri nedostaku vode.
Sito sprečava da se zaštita zaprlja i mora se
redovno čistiti.
Ograničavač temperature izduvnog gasa isključuje
uređaj kada je dostignuta previsoka temperatura
izduvnih gasova.
UPOZORENJE
Opasnost od povreda! Uređaj, pribor, dovodi i priključci
moraju da budu u besprekornom stanju. Ako stanje nije
besprekorno, uređaj ne sme da se koristi.
Zakočite pozicionu kočnicu.
Slika 3
PAŽNJA
Dovod napajanja strujom zakačiti u kablovsku vođicu na
desnoj dršci. Paziti da se pritom kabl ne ošteti.
Slika 4
Napomena: Prilikom umetanja bocu snažno pritisnite,
kako bi se probio poklopac. Bocu nemojte izvlačiti pre
nego što se isprazni.
Napomena: Radi zaštite uređaja gorionik se isključuje
5 sati nakon što se boca sa sredstvom za negu sistema
isprazni.
Sredstvo za negu sistema vrlo delotvorno sprečava
nastanak kamenca na zavijenoj grejnoj cevi pri
radu sa vodom koja sadrži krečnjak. Ono se kap po
kap dodaje dovodu u posudi sa plovkom.
Doziranje je fabrički podešeno na srednju tvrdoću
vode.
Napomena: Jedna boca sredstva za negu sistema je
sadržana u isporuci.
Zamenite bocu sa sredstvom za negu sistema.
Odredite lokalnu tvrdoću vode:
preko lokalnog vodovodnog poduzeća,
durometrom (kataloški br. 6.768-004).
Servisni prekidač podesite prema tabeli, u
zavisnosti od tvrdoće vode.
Napomena:
RM 110 u slučaju tvrde vode sprečava stvaranje
kamenca na zavijenoj grejnoj cevi.
RM 111 služi, kod meke vode, za negu pumpe i
zaštitu od stvaranja otpadne vode.
OPASNOST
Opasnost od eksplozije! Koristiti samo dizel ili lako lož-
ulje. Ne smeju se koristiti neodgovarajuća goriva kao
npr. benzin.
PAŽNJA
Opasnost od oštećenja! Uređaj se nikada ne sme
koristiti ako je rezervoar za gorivo prazan. U suprotnom
može doći do oštećenja pumpe za gorivo.
Ulijte gorivo.
Zatvorite zatvarač rezervoara.
Obrišite preliveno gorivo.
OPASNOST
Opasnost od povreda!
Koristite samo Kärcher proizvode.
Ni u kom slučaju nemojte da sipate rastvarače
(benzin, aceton, razređivače i sl.).
Izbegavajte kontakt sa očima i kožom.
Obratite pažnju na sigurnosne napomene i
instrukcije za rukovanje proizvo
Sigurnosni elementi
Prelivni ventil sa dva prekidača za pritisak
Sigurnosni ventil
Zaštita kod nedostatka vode
Ograničavač temperature izduvnog gasa
Stavljanje u pogon
Montaža drške
Pričvrstite felne
Zamena boce sa sredstvom za negu sistema
Podešavanje doziranja sredstva za negu
sistema Advance RM 110/RM 111
Tvrdoća vode
(°dH)
Položaj na
servisnom
prekidaču
Sredstvo za
negu sistema
koje treba da se
koristi
<3 3 (prvobitna
vrednost)
RM 111
3...7 1 RM 110
7...14 2 RM 110
14...21 3 (prvobitna
vrednost)
RM 110
>21 4 RM 110
Napunite gorivo
Sipajte deterdžent
292 SR