Electric Pressure Washer English . . . . . 4 Español . . . 20 Français. . . 38 K1900 1.106-111.0 K1910 1.106-117.0 8.641-719.
Machine Parts List 1. Water Inlet 2. High Pressure Outlet 3. Hose Connector 4. ON/Off Pedal 5. Power Cord Cleat 6. Nozzles 7. Turbo Nozzle 8. High Pressure Hose 9. Spray Wand 10. Spray Gun 11. Handle 12. Plug Storage 13. Wheel 14. Detergent Tank 15.
K1900 Pressure Washer Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners. Hazard Levels Indicates “an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” Contents Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . Operating Instructions . . . . . . . . . . . . Using the Accessories . . . . . . . . . . . .
● ● ● ● ● Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Keep operating area clear of all persons. Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and balance at all times. Follow the maintenance instructions specified in the manual. This product is provided with a Ground Fault Circuit Interrupter built into the power cord plug. If replacement of the plug or cord is needed, use only identical replacement parts.
● ● ● ● ● High-pressure. Keep clear of nozzle. Injection hazard: Equipment can cause serious injury if the spray penetrates the skin. Do not point the gun at anyone or any part of the body. In case of penetration seek medical aid immediately. This system is capable of producing 1900 psi. To avoid rupture and injury, do not operate this pump with components rated less than 1900 psi working pressure (including but not limited to spray guns, hose and hose connections).
4. Attach nozzles to handle. Assembly Instructions 1. Insert wheels into the body of the machine. Secure with axle pin. Operating Instructions 2. Push the handle into place. 3. Install the hose connector to the water inlet. 1. Thread one end of the high pressure hose tightly onto the high pressure outlet on the unit. 2. Thread the other end of the high pressure hose onto the spray gun inlet.
6. Plug the Ground Fault Circuit 3. Insert the spray wand into the spray Interrupter (GFCI) into a working gun. Tighten the quick connect knob. outlet. We recommend that you test the GFCI as part of the start up procedure each time you use the machine. To learn how to perform this test, visit Karcher-help.com/ and search for GFCI. 4. Thread the garden hose onto the water inlet connector and hand tighten. Do not use if GFCI fails test.
air. Wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle. Using the Nozzles Each of the nozzles has a different spray pattern. Before starting any cleaning job, determine the best nozzle for the job. 9. Turn on the machine by stepping down on the foot pedal. The motor starts when the trigger of the gun is pulled and shuts off when the trigger is released. Using the Accessories To avoid serious injury, never point spray nozzle at yourself, other persons or animals.
Working with Detergents back. Check to make sure the nozzle is secure. For best results see Cleaning Tips for specific information on how to clean different surfaces. Always Use Kärcher Detergent for Best Results. Kärcher biodegradable detergents are specially formulated to protect the environment and your pressure washer. The special formula won’t clog the suction tube and will protect the internal parts of the pressure washer for a longer life.
2. Turn off the water source. Taking a Break five minutes or more 3. Press trigger to release water pressure. 1. Release trigger and engage gun safety lock. 2. Turn pressure washer OFF by stepping on the foot pedal. 4. Release trigger and engage the gun safety lock. Shutting Down & Cleaning Up 1. Turn the machine off by stepping on the foot pedal and unplug the cord from the outlet. 5. Disconnect the garden hose from the water inlet on the machine.
6. Unthread and disconnect the high pressure hose from the machine. damage during storage in the winter months. Maintenance Instructions Cleaning the Water Inlet Filter 1. Disconnect the connector from the water inlet. Winterizing & Long Term Storage 1. Disconnect all water connections. 2. Rinse out the water inlet filter in warm water. 3. Thread the connector into the water inlet. 2. Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. 3.
Cleaning Tips ● ● ● ● Before cleaning any surface an inconspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface. When using on surfaces which might come in contact with food, flush surfaces with plenty of drinking water. For additional cleaning tips, visit our website: www.Karcher.com/us/ House Siding (With or without detergent).
removing extremely stubborn stains, use the Turbo Nozzle. Cars, Boats and Motorcycles (With or without detergent). Pre-rinse vehicle with fresh water. If using detergent, apply to surface at low pressure. For best results, clean one side of vehicle at a time and always apply detergent from bottom to top, do not allow detergent to dry on surface. If needed, use special wash brush attachment (not included) to remove stubborn dirt.
Pump Guard Specially formulated to protect your pressure washer from freezing, corrosion and premature wear. The Pump Guard also adds lubrication to valves and seals to prevent sticking. Highly recommended for all Kärcher pressure washers! Part Number 9.558-998.
Troubleshooting Disconnect the unit from the power source before making any repairs. Symptom Motor will not start Unit does not reach high pressure Output pressure varies high and low 16 English Cause Solution Power Cord not plugged in. Plug in Power Cord. Electrical Outlet does not supply adequate power. Try a different outlet. Tripped GFCI plug. Press “Reset” button on GFCI plug. Tripped Circuit Breaker. Reset circuit breaker. Thermal Overload Open. Switch off pressure washer.
Symptom Output pressure varies high and low No Detergent Garden hose connection leaks Cause Solution Pump is sucking in air. Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Water inlet filter is clogged. Remove garden hose adapter and rinse out in warm water. Spray Nozzle is obstructed. Blow out or remove debris with a fine needle. Calcified gun, hose or spray wand.
Symptom Cause Solution Pump is sucking in air. Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Loose fittings. Tighten fittings. Water seals are damaged or worn. Visit www.karcher-help.com or locate a service center. Oil Seals are damaged or worn. Visit www.karcher-help.com or locate a service center. Pump is noisy Water leaks from pump (up to 10 drops per minute is permissible).
English 19
K1900 Pressure Washer Por favor, lea y cumpla con estas instrucciones originales antes del uso inicial del aparato y guarde las mismas para que puedan ser utilizadas posteriormente o para los propietarios subsiguientes. Contenidos Instrucciones Importantes De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Instrucciones De Montaje . . . . . . . . . 23 Instrucciones De Operación . . . . . . . 24 Utilización De Los Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Trabajar Con Detergentes . . .
Instrucciones Importantes De Seguridad Riesgo de inyección o lesiones - No pulverice directamente a personas o animales ● Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. Es necesario saber cómo parar rápidamente el producto y parar hemorragias. Estar familiarizado con los mandos.
protección ocular adecuadamente clasificada, como gafas o máscaras faciales. (Las gafas de seguridad no proporcionan protección total) Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada con detergentes limpiadores recomendados por el fabricante. El uso de otros detergentes limpiadores puede afectar el funcionamiento de la máquina e invalidar la garantía. ● ● ● La pistola rebota hacia atrás sujetar con las dos manos.
● ● ● ● ● El índice de fl ujo de agua no deben ser inferior a 7.6 L/Min (litros por minuto) (2 GPM - galones por minuto). El índice de fl ujo se puede determinar si se deja correr el agua durante un minuto en un contenedor vacío de 18.9 litros (5 galones). La temperatura de agua no debe exceder los 104°F/40°C. No usar la limpiadora de alta presión para agua contaminada con disolventes, por ejemplo para diluir pintura, gasolina, aceite etc.
4. Conecte las boquillas a la manija. Instrucciones De Operación 1. Enrosque con firmeza un extremo de la manguera de alta presión en la salida de alta presión de la unidad. 2. Enrosque el otro extremo de la manguera de alta presión en la entrada de la pistola rociadora. 3. Inserte la vara rociadora en la pistola rociadora. Ajuste la perilla de conexión rápida.. 4. Enrosque la manguera de jardín en el conector de la entrada de agua y ajuste a mano.
5. Conecte la manguera de jardín en el grifo de agua fría y ábralo completamente. 7. Conecte la boquilla a la conexión rápida en el extremo de la varilla. Para hacerlo, tire el cuello hacia atrás, inserte la boquilla y, luego, coloque el cuello en su lugar. Compruebe de que la boquilla esté asegurada. 8. Desbloquee la traba de seguridad de la pistola rociadora. Accione la pistola para eliminar el aire atrapado. Espere a que salga un chorro de agua uniforme de la boquilla rociadora.. 6.
Utilización De Los Accesorios Para evitar lesiones serias, nunca se apunte a usted mismo con la boquilla rociadora ni les apunte a otras personas o animales. Antes de limpiar con alta presión una superficie, haga siempre una prueba en un área poco visible. Uso de las boquillas Cada una de las boquillas tiene un patrón de rociado diferente. Antes de comenzar con un trabajo de limpieza, determine cuál es la mejor boquilla para el trabajo.
www.Karcher.com/us 2. Llene el tanque de detergente con detergente Kärcher. No utilice nunca: ● ● ● ● ● Lejía, productos que contengan cloro u otro tipo de productos químicos corrosivos. Líquidos que contengan disolventes (p. ej., diluyentes de pintura, gasolina, aceites). Productos de fosfato trisódico. Productos con amoniaco. Productos a base de ácido. Los productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superficie que se limpie. El uso de estos productos invalidará la garantía.
2. APAGUE la hidrolavadora de alta presión pisando el pedal. Apagado Y Limpieza 4. Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. 5. Desconecte la manguera de la entrada de agua de la máquina. 1. Apague la máquina pisando el pedal y desconecte el cable del enchufe. 2. Cierre el grifo del agua. 3. Presione el gatillo para liberar la presión del agua. 28 Español 6. Desenrosque y desconecte la manguera de alta presión de la máquina.
Protección En El Invierno Y Almacenaje Prolongado Instrucciones De Mantenimiento 1. Desconecte todas las conexiones de agua. Limpieza del filtro de entrada de agua 2. Encienda la máquina unos segundos, hasta que salga el agua que había quedado en la bomba. Apague el motor inmediatamente. 1. Desconecte el conector de la entrada de agua. 3. No deje que la manguera de alta presión se retuerza. 4. Almacene la máquina y los accesorios en un ambiente donde no se alcancen temperaturas de congelamiento.
Consejos De Limpieza ● ● ● ● Antes de limpiar cualquier superficie, se debe limpiar una parte de la misma que no se vea para probar el ajuste del pulverizado y la distancia para obtener los mejores resultados de limpieza. ISi las superficies pintadas se están pelando o desconchando, extreme las precauciones, ya que el limpiador a presión podría arrancar la pintura suelta de la superficie.
o desengrasante, aplíquelo en la superficie con baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 2.3 m2 (25 pies2). Permita que el detergente o el desengrasante permanezca en la superficie durante 1 a 3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 8-15 cm (3-6 pulgadas) de la superficie a limpiar.
Mobiliario de patios y jardines (Con o sin Detergente) Preenjuague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza detergente, aplíquelo en la superficie con baja presión. Deje el detergente sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil.
Localización Y Reparación De Averías Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier reparación. Síntoma El Motor No Arranca Causa Solución El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación. El tomacorriente no suministra la corriente adecuada. Pruebe con otro tomacorriente. Se disparó el interruptor del enchufe con GFCI. Pulse el botón Reset (Restablecer) del enchufe con GFCI. Abierto de sobrecarga térmica.
Síntoma La Unidad No Llega A La Alta Presión La Presión De Salida Varía Entre Alta Y Baja Presión La Presión De Salida Varía Entre Alta Y Baja Presión 34 Español Causa Solución El diámetro de la manguera de jardín es demasiado pequeño. Sustituir con una manguera de jardín de 5/8 pulgadas o más (16mm). El suministro de agua está restringido. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. El suministro de agua de entrada no es sufi ciente.
Síntoma No Entra Detergente La Conexión De La Manguera De Jardín Fuga La Barra Pulverizadora Fuga La Bomba Hace Ruido Causa Solución El tubo de detergente no está conectado al tanque de detergente. Compruebe la conexión. El detergente está demasiado espeso. Diluya el detergente. Para obtener mejores resultados utilice detergente Kärcher. Tubo de detergente retorcido. Revise el tubo de detergente, elimine o enderece las torceduras. Está colocada una boquilla de alta presión.
Síntoma Fuga Agua De La Bomba (Hasta 10 Gotas Por Minuto Es Permisible) Goteo De Aceite Causa Las conexiones están sueltas. Compruebe las conexiones. Empaques de aqua están dañadas o desgastadas. Visite www.karcher-help.com o localice un centro de servicio. Empaques de aceite están dañadas o desgastadas. Visite www.karcher-help.com o localice un centro de servicio.
Español 37
K1900 Pressure Washer Veuillez lire et vous confirmer à ces instructions originales avant la première utilisation de votre appareil et conservez-les pour votre utilisation future ou celle des propriétaires subséquents. Numéro de modèle 1.106-111.0 1.106-117.0 Numéro de série Symbole d'alerte de sécurité Contenu Mesures De Sécurité Importantes . . . Instructions De Montage . . . . . . . . . . Instructions De Fonctionnement . . . . Utilisation Des Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
● ● ● ● ● ● ● ● ● Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Pour réduire le risque de blessures, une étroite surveillance est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé à proximité d'un enfant. Sachez comment rapidement arrêter et purger la pression du produit. Soyez entièrement familier avec les commandes. Demeurez alerte - Portez attention à ce que vous faites. N'utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigués ou sous l'infl uence d'alcool ou de drogues.
● Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec les détergents nettoyants recommandés par le fabricant. L'utilisation d'autres détergents nettoyants pourrait affecter le fonctionnement de la machine et annuler la garantie. Effet de recul du pistolet – Tenez-le bien avec les deux mains. ● ● ● ● ● ● Le verrou de sécurité du pistolet à gâchette prévient le déclenchement accidentel de la gâchette.
Utilisez un fi ltre à eau pour prévenir les dommages potentiels provoqués par la saleté retrouvée dans l'alimentation d'eau. ● ● ● ● ● ● Le tuyau d'arrosage doit avoir un diamètre d'au moins 1,58 cm (5/8 po). Le débit en alimentation d'eau ne doit pas être inférieur à 7.6 lpm (litre par minute) (2 gpm - gallons par minute). Le débit peut être déterminé en faisant couler l'eau pendant une minute dans un contenant vide de 18,9 litres (5 gallons).
4. Fixez les buses au pistolet. Instructions De Fonctionnement 1. Vissez une extrémité du tuyau haute pression fermement sur la sortie haute pression de l'appareil. 2. Vissez l'autre extrémité du tuyau à haute pression sur l'entrée du pistolet. 3. Insérer le tube de vaporisation dans le pistolet vaporisateur. Resserrer le bouton de connexion rapide. 4. Visser le boyau d'arrosage dans le raccord d'entrée d'eau et serrer à la main.
5. Raccorder le boyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir l'eau complètement. 7. Installer l'embout à la connexion rapide se situant à l'extrémité du tube en tirant le collet vers l'arrière, insérer l'embout, puis remettre le collet en place. Vérifier que l'embout est bien en place. 8. Déverrouiller le verrou de sécurité du pistolet vaporisateur. Déclencher le pistolet pour éliminer l'air emprisonné. Attendre qu'un flux constant d'eau émerge de la buse de vaporisation. 6.
Utilisation Des Accessoires Pour éviter une blessure sérieuse, ne jamais pointer la buse de vaporisation vers vous-même, d'autres personnes ou des animaux. Toujours tester un endroit moins en évidence avant de nettoyer avec la haute pression. Utilisation des Buses Chaque buse a une forme de jet différente. Avant de commencer un travail de nettoyage, déterminer quelle est la meilleure buse pour faire le travail.
de la laveuse à pression pour une durée de vie prolongée. Pour les détergents Kärcher, consultez votre détaillant ou visitez notre site Web: place. Vérifier que l'embout est bien en place.. www.Karcher.com/us Ne jamais utiliser : ● ● ● ● ● Eau de javel, produits contenant du chlore ou d'autres produits chimiques corrosifs. Liquides contenant des solvants (par exemple du diluant à peinture, du carburant, de l'huile). Produits contenant du phosphate de trisodium. Produits contenant de l'ammoniaque.
2. Fermez la source d'eau. Prendre Une Pause...cinq minutes ou plus 3. Appuyez sur la gâchette pour relâcher la pression d'eau. 1. Relâchez la gâchette et mettez le verrou de sécurité du pistolet. 2. Arrêter la machine à laver à pression en appuyant sur la pédale. 4. Relâchez la gâchette et mettez le verrou de sécurité du pistolet. Arrêt Et Entretien 1. Arrêter la machine en appuyant sur la pédale et en débranchant le cordon de la prise. 5.
6. Dévisser et débrancher le boyau à haute pression de la machine. un dommage causé par le froid lors du stockage pendant les mois d'hiver. Instructions D'entretien Nettoyage du filtre d'entrée d'eau 1. Débrancher le raccord de l'entrée d'eau. Entreposage À Long Terme Et Pour Hiver 1. Débranchez tous les raccords d'eau. 2. Rincer le filtre d'entrée d'eau dans l'eau chaude. 3. Visser le raccord dans l'entrée d'eau. 2.
Conseils De Nettoyage ● ● ● ● Avant de nettoyer une surface, une zone discrète devrait être nettoyée pour tester la forme du jet et la distance nécessaire pour obtenir un nettoyage maximum. Si les surfaces peintes s'écaillent ou s'effritent, soyez très prudent puisque la laveuse à pression pourrait enlever les écailles de peinture de la surface. Lorsque vous utilisez l'appareil sur des surfaces pouvant entrer en contact avec le bois, rincez les surfaces avec beaucoup d'eau douce.
basse pression. Pour de meilleurs résultats, limitez votre zone de travail à des petites sections d'environ 2.3 m2 (25 pi2). Laisser le détergent ou le dégraisseur sur la surface pendant 1 à 3 minutes. Ne laissez pas le détergent sécher sur la surface. Rincez à haute pression en effectuant un mouvement de balayage et en gardant la buse de pulvérisation à environ 7 cm à 15 cm (3-6 po) de la surface à nettoyer. Pour de meilleurs résultats, nettoyez du haut vers le bas et de gauche à droite.
Patio et meubles de jardin (Avec ou sans détergent) Effectuez un pré-rinçage des meubles et des zones environnantes avec de l'eau douce. Si on utilise du détergent, l'appliquer sur la surface à basse pression. Veuillez laisser agir le détergent sur la surface de 1 à 3 minutes. Ne laissez pas le détergent sécher sur la surface. Au besoin, utilisez une brosse spéciale pour le nettoyage (non incluse) pour enlever la saleté tenace.
Guide De Dépannage Débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant d'effectuer des réparations. Symptôme Le Moteur Ne Démarre Pas L'appareil N'atteint Pas Une Haute Pression Cause Solution Cordon d'alimentation non branché. Brancher le cordon d'alimentation. Prise électrique ne fournit pas une alimentation adéquate. Essayer une prise différente. Fiche DDFT déclenchée. Appuyer sur le bouton " Réinitialiser " de la fiche DDFT. Open de surcharge thermique.
Symptôme Cause Solution La Pression De Sortie Varie De Haute À Basse Capacité en alimentation d'eau insuffi sante à l'entrée. Ouvrez le robinet d'eau au complet. Vérifi ez le tuyau d'arrosage pour des torsions, des fuites et des obstructions. La pompe aspire de l'air. Assurez-vous que les tuyaux et les raccords sont bien serrés. Éteignez l'appareil et purgez la pompe en pressant la gâchette du pistolet jusqu'à ce qu’un débit d’eau constant sorte de la buse. Le fi ltre à l'entrée d'eau est bloqué.
Symptôme Fuite De La Connexion Du Tuyau D'arrosage Fuite De La Lance D'arrosage Cause Les raccords ne sont pas serrés. Serrez les raccords. Rondelle de caoutchouc manquante ou endommagée. Insérez une nouvelle rondelle. La lance d'arrosage n'est pas correctement installée. Insérer le tube de vaporisation dans le pistolet déclencheur. Appuyer avec soin contre le ressort tenseur et tourner en position verrouillée. Joint torique ou insert de plastique brisé. Veuillez visiter www.karcher-help.