Operating instructions

9.801-509.0 - D • Karcher Operator's Manual
MANUAL
PRESSURE WASHER
20
RUC
CIONES
D
ERA
CIÓN ANT
E
ONA
R LE
S
OPIE
98015100-21
CAUTION: Failure to follow the above
directions will result in damage to your
pressure washer.
After Extended Storage
CAUTION: Prior to restarting, thaw out any
possible ice from pressure washer hoses, spray
gun or wand.
SHUTTING DOWN AND CLEANUP
STORAGE
CAUTION: Always store your pressure
washer in a location where the temper-
ature will not fall below 32°F (0°C). The
pump in this machine is susceptible to
permanent damage if frozen. FREEZE DAMAGE
IS NOT COVERED BY WARRANTY.
1. Stop the pressure washer, squeeze spray gun
trigger to release pressure.
2. Detach water supply hose and high pressure
hose.
3. Turn on the machine for a few seconds,
until remaining water exits. Turn pump off
immediately.
4. Do not allow high pressure hose to become
kinked.
5. Store the machine and accessories in a room
which does not reach freezing temperatures.
STEP 1: Turn burner switch off
and continue spraying, allowing
the water to cool to below 100°F.
Burner
Switch
STEP 2: Place the detergent tube in
fresh water and open the detergent
valve and spray gun, allowing the
detergent lines to be flushed and
the burner to cool. Otherwise coil
damage may occur.
RUC
CIONES
D
ERA
CIÓN ANT
E
ONA
R LE
S
OPIE
98015100-23
Pump
Switch
STEP 3: After water has cooled,
push or turn pump switch to ‘OFF’
position. If the machine will be
turned off for an extended period
of time, put the gas cock on the gas
valve in the ‘OFF’ position.
STEP 4: Turn off water.
98015100-24
98015080-22
T
est
res
a
n
d
o
ut
-
on
.
ght
a
nd
I
N
STRU
CCIONES DE OPERA
CIO
LEA
EL
MA
N
UAL D
E OPE
R
ACIÓN
A
N
TES
D
E
U
SA
R
S
E.
LA OPE
R
A
C
I
IN
A
D
E
CUADA
PUED
E OCA
SION
A
R
LESION
ES PE
R
SON
A
LES
O
DAÑO
S
A
LAS
P
ROPIEDA
D
E
S
.
N
E
.
Y
OR
1
. Coloq
ue to
d
os lo
s
in
t
e
r
ru
ptores
e
n la p
osición “O
F
F”
(
APAG
AD
O)
.
2
. Con
e
c
te
la
fuen
te d
e en
e
rgía a u
n
tomaco
r
ri
ente
conect
a
do
a
tie
r
ra
d
e
mo
do a
d-
ecu
a
do.
Pru
e
be el
In
terruptor Acc
i
o
nado por
Corri
e
nte d
e Pérdid
a a T
ierr
a
(GFCI
p
or
s
us
siglas
en
Ing
lés)
(si
h
u
bie
r
a
) me
dia
nte los
pr
oced
imien
tos de rein
icio y
prue
ba inco
r
po
rados en
di
c
h
o dispo
s
i
t
ivo. El GFCI
de
be
r
ein
ic
i
ar
se y
p
on
ers
e
a
pr
ue
b
a cad
a
vez
que se u
se.
3.
Asegu
r
e
la
man
gu
era
d
e
alta
p
r
e
s
n, pistola
y varilla
a
l
a
c
opla
dor de
l
to
macor-
r
ie
nte.
4.
Con
e
cte
la
ma
ng
uera d
e s
u
mini
s
tro
d
e
agua y abra
l
a
llave
.
5.
S
u
jete
l
a varilla
.
Colo
que el interru
p
tor de
la
b
o
mba
en l
a
p
osición
O
N”
(
ENC
ENDIDO).
6.
Colo
que l
a per
illa d
e contr
o
l de la
válvula d
e
gas
en la
p
osic
i
ón
“ON”
(
ENC
ENDI-
DO). El
pil
oto
se
en
c
e
nderá au
tomát
i
c
a
men
te
cu
a
nd
o el q
u
e
mad
or
se en
cie
nda.
7.
A
d
e cal
enta
r
el a
gu
a, co
loq
ue
el in
terrup
t
or
de
l que
mad
or en la
p
osición
O
N”
(
ENCEN
DIDO
)
y
aju
s
te el termostato
a la
te
m
peratu
r
a
de
s
e
ad
a.
8.
Encien
da
el
de
te
r
g
ent
e y
proceda
c
o
n
la
li
m
pie
z
a
.
9.
Despu
és de limp
i
ar:
A.
A
p
ag
u
e
e
l deter
g
e
nte
y
e
nju
ague.
B
.
P
o
ng
a e
l in
terr
u
pto
r
del qu
ema
do
r
en
l
a
p
osición “O
FF” (APAGADO)
.
C. D
eje q
ue la
máq
uin
a
descar
gue ag
ua
p
or
2 ó 3 m
inu
to
s
p
ara
que se
e
nfríe
e
l
se
rpen
tín.
D.
P
o
ng
a e
l interr
u
pt
o
r
d
e
la bo
mba
en
la
posición
O
FF”
(
A
P
A
GADO)
.
E.
P
resio
ne la
p
is
to
la p
a
ra
aliviar
la pr
esión
d
el
sis
te
ma
.
F
. Ci
er
re el sumin
istr
o de a
gu
a.
1.
Met
2. Co
nn
ecte
mise
à
la
te
r
re
à
l’a
ide
des p
r
oc
édu
disjo
nct
e
ur
.
Le disjon
c
t
eu
s
a
tion
.
3.
Fixe
z
le tuyau à
h
au
t
e
pr
e
ss
i
o
n,
l
e
pi
d
e
s
o
r
tie
.
4. Conne
c
te
z
le tuyau à
ea
u
et fa
it
es
cou
ler l’e
a
u
.
5
. T
e
n
ez le
tub
e r
ig
id
e fer
m
eme
nt. Me
tt
e
z
l’in
t
e
rr
upt
e
ur
po
s
ition
ON”.
6.
Tou
r
ne
z
le bou
ton d
u
r
o
binet de gaz e
n p
osition
“O
N”
.
La
v
eil
s
allu
me automa
tiqu
e
me
nt
lorsqu
e
l’inte
r
rupte
u
r
du br
û
leu
r
est
m
is
sur
O
N”.
7
.
P
our
chauffer l’ea
u, me
t
te
z
l’i
nterru
pteu
r
du b
r
û
le
ur
su
r
“ON”
e
t
rég
lez
le t
h
ermo
s
ta
t
à
la tem
péra
tu
r
e vo
ulue.
8
. Activez
l
e dét
e
rgen
t
e
t c
o
mme
ncez l
e ne
t
to
y
a
g
e.
9
. Aprè
s le ne
t
toyag
e :
A.
C
o
u
p
ez le déterge
nt et ri
n
c
e
z.
B.
Mette
z l’in
terr
u
p
te
ur
d
u br
ûle
ur sur “
O
FF”.
C.
Lai
s
s
e
z
la machin
e év
acu
er
l’e
au pe
nd
an
t
2
à 3
m
inut
es, le
te
mps qu
e
la bobin
e refroidis
se
.
D. Mettez l’in
t
e
r
ru
p
te
ur
d
e
la
po
mpe sur “O
FF
”.
E.
Actio
nn
ez le
pi
s
tol
et po
ur réduire la
pr
e
ssion
du
sy
stème
.
F.
C
o
upez l’e
au
.
WARN ING
PRE
CAUCION / AVE
RTISSEMENT
S
K
A
L
E
N
E
B
Y
O
RS
.
L
EA EL
MANUA
L
OPERAC
ION A
N
TES
DE USA
RSE.
E
STE
EQU
IPO DE
B
E SER
U
S
A
DO SOLAME
NTE POR OPERA-
DOR
ES C
ALI
FIC
A
D
OS.
LI
RE
L
E MA
NUEL
DE
L’OPERAT
EU
R
AVA
N
T U
TI
LISATI
ON
.
CET
A
P
PAREI
L
D
OI
T E
T
RE
UT
IL
ISE P
AR DE
S OPE
RA-
TE
URS
QUA
L
IFIES
.
N
G
PROTE
J
A
SE
L
OS
OJO
S CU-
AN
DO se o
p
er
e
este e
q
uipo
.
DE
S L
U
NET
TES
D
E SECUR
ITE
D
OI
V
EN
T ETRE PORTEES
l
orsq
ue vo
u
s
operez ce
t app
are
i
l.
e
R
I
E
S
GO
DE
AS
FIXIA. U
se e
l
p
rod
u
cto en
un are
a d
e ven
ti
-
l
aci
ón adecuad
a
.
R
ISQUE D
’A
SPH
YXI
E
. U
t
ilise
r
d
a
ns
u
n
e
n
d
roi
t
b
i
en
a
éré
.
R
IS
K O
F
EL
ECTROCUT
I
O
N.
Conn
ect
on
ly t
o
properl
y
ground
ed outlet
.
Keep
al
l
co
n
-
nectio
ns dry and
o
f
f
t
he
g
r
o
und. Kee
p
spray
away f
rom e
lectri
cal w
i
r
i
ng and
compon
ents. Disconn
ect from ele
ctrical
supp
ly
before s
ervici
ng.
RI
E
SGO
DE
ELEC
TR
O
C
U
C
IÓN — C
o-
n
e
cte e
l
e
n
ch
uf
e en
u
n cont
a
cto adecuado.
Ma
n
te
n
ga
tod
a
s
l
a
s con
n
e
ccio
nes
se
cas
y
arrib
a
del
su
e
lo
. No roci
e
co
mpo
ne
n
tes
d
e
v
e
c
t
.
u
s
-
e
r
e
s.
u
ne
RI
S
K
OF I
NJECT
I
O
N O
R S
E
-
VE
R
E
IN
J
U
RY
TO PERSONS
.
Kee
p
cl
ear
of nozzl
e.
HO
T
DI
S
C
H
ARG
E
F
L
U
ID
—Do
no
t
t
o
uch
o
r
direct
di
scharge
stream at persons
.
R
I
E
SGO
D
E
P
EN
E
T
RAC
I
ÓN
O
L
ES
I
ONES
S
EVER
A
S
A
PER
SO-
N
AS. Mant
é
ng
ase fue
ra
d
el
a
l
ca
nce
d
e
b
o
q
u
il
l
a.
DE
SCAR
G
A
DE AGU
A CA
L
IENT
E
A
ALTA
PR
ESION — No
toque
n
i
d
i
r
i
ja
e
l
d
e
l a
g
ua
a o
tras
p
e
rso
n
as.
R
I
S
QU
E DE BLESS
U
R
ES
. Se
teni
r
l
oi
n
des
b
us
e
s
.
EA
U
CHAU
D
E
SOUS
P
R
ES
SIO
N
A
L
A SORTI
E
— N
e
pas
di
ri
ger
l
e je
t
d
’e
au vers de
s
perso
n
nes
.
SP
RAY GU
N
KI
CKS
BACK
Hol
d
w
i
t
h both hands.
L
A PIST
OLA SE
MU
EVE CON
L
A PRESIÓN — S
ostenga
con l
as
d
o
s ma
nos.
L
A POI
GNE
E PISTO
LET RE-
POU
SSE
Teni
r à
deu
x
ma
i
ns.
R
ISK
OF
I
NJU
RY—HOT
SURFAC
ES C
AN
CAU
SE
BU
RNS
Use o
nly
de
si
gn
ed
g
ripp
ing areas of
spray gun and
wan
d
.
SU
P
ERFICI
ES
CALI
E
N
TES
— Use so
l
a
me
n
te l
as áre
a
s
a
i
sl
adas
del gat
i
llo
y
l
a
lanza
.
SURFAC
ES C
H
AUDES
T
o
u
ch
e
r se
ul
e
me
n
t les pa
rt
i
e
s
i
so
l
ées de
s
poig
e
pi
stol
e
ts
e
t lan
ces
.
R
IESG
O D
E
EXPLOSI
O
N
— Use
e
l p
ro
duct
o
e
n
área
s d
o
n
de el
fu
e
go
o ll
a
ma
se
an
p
e
rmi
t
i
dos.
N
o roci
e
l
iq
u
i
d
os
RISQ
UE D’
EXPLOSIO
N
— Ut
i
lise
r
aux e
ndroi
ts
où u
ne
n
ue
est
pe
rm
i
se.
Ne p
as v
apori
se
r de
l
i
qui
de
s
RI
S
K O
F
EXPLO
S
I
O
N.
O
p
erat
e o
nly
where open
or torch is permitt
e
d.
Do
not
s
pra
y
l
iqu
ids
.
RISQUE DE FE
U
O
U DEXPLOSION
RIESGO D
E I
N
CENDI
O O EX
PLO
SI
Ó
N
O
SION
c
ombusti
ble
n
ce area
for
s
e some g
as
If you
smell
s
tr
u
ct
i
ons
.
If
d
epartment
.
c
ontrol kn
ob
.
l a
g
repa
i
r may
n
ob
t
o
OF
F
b
een un
der
n
t
o
i
nsp
ect
El eq
uip
o deb
e se
r
i
nstala
do sob
r
e
un
pi
so
r
e
sist
ente
a
l
incen
dio, con
u
n e
spaci
o lib
r
e de 18”
mi
nimo.
An
t
es
de ence
nder,
ol
fat
e
e
al
reded
or del
apa
r
a
t
o pa
ra
detectar ga
s. E
st
é
s
eguro
de re
visar ce
r
ca
de
l piso,
porqu
e
c
ier
tos gases son
más pesa
dos que el a
ire.
Si
o
lfa
t
ea g
as, avise
inmediatamente a
su p
roveed
or d
e
g
as.
Al no
l
ocalizar
e
l
pro
v
e
edor, llame
a
los
bombe
r
os.
No use he
r
rami
entas para
mo
ver e
l co
nt
rol
del g
a
s.
Si la m
a
nij
a no se pue
d
e
operar con l
a mano, llame
a
un técnico capaci
tado.
Forzar o
intent
ar r
e
parar este
control pu
ede resu
ltar
e
n
u
n incen
dio
o expl
osió
n.
E
n el
caso
d
e
a
paga
r
se
el
pi
l
ot
o, apag
ue y esp
ere 5
mi
nu
t
o
s
an
t
e
s
de enc
ende
r.
No util
ice e
st
e
eq
uip
o en
el
ca
so
q
ue
hubiera
e
st
a
do
sumergid
o e
n
agu
a par
ci
al
o tot
a
lmen
t
e
un comp
o-
nen
t
e. Con
sul
te
con un
técnico
d
e servi
cio.
Ne pas installer
ce
mach
ine aux
en
droi
ts
où il y a
des
com
bustibles (même
les p
lan
cher) dedan
s
u
n demi
-mètre.
Ava
nt l
’allu
m
a
ge
,
autour
de
l’a
pparei
l
pour des
se
nteurs
d
e gaz.
l
es
od
eurs
pr
è
s
d
u planche
r
c
ar
cer
t
a
ins ga
z sont pl
us lourds
qu
e
l’
air
et s’accumu
l
ent sur
le p
lanch
e
r.
S
i v
ous
t
ectez un
e ode
ur
d
e ga
z,
a
ppel
ez
im
méd
iatemen
t
v
ot
re fou
rni
sseur d
e gaz.
Si
cel
u
i
-ci ne
peut êt
re joint,
ap
pel
er
le dépar
tement des
i
ncen
di
e
s.
Ne pas u
t
i
liser d’o
ut
i
ls po
ur pousse
r ou tourne
r
la soupape
de
co
nt
rôl
e d
u gaz. Si
l
a s
oupape
ne p
eut
être enfoncé
e
ou
t
ou
rnée à la mai
n, ap
pele
r un techni
ci
en
F
o
r
c
er
o
u
essay
er de
rép
arer pe
ut
cau
ser
u
n fe
u ou une
explo
sion
.
Si
le pilote s’étei
nt,
t
o
urner l
a
sou
pape
de
contrôl
e e
n
po
sition
O
F
F
.
A
t
tend
r
e
5
m
i
nut
es avant
d
e
r
é
all
umer.
Ne pa
s utiliser ce
t
é
qui
pement
si
une
partie a
été immergé
e
dans l’eau
.
App
ele
r
un techni
cie
n
p
our insp
ect
e
r cel
ui-
ci.
8.90
0
-9
9
0.0
Detergent
Tube
Fresh
Water