Operating instructions

Table Of Contents
Español 29
Sous réserve de modifications techniques.
Índice de contenidos
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE APARATO
ADVERTENCIA
Para reducir el peligro de incendio, choque eléctrico o
lesión:
NO DEJAR el aparato sin vigilancia cuando se enchufe.
Desenchufar de la toma cuando no se esté usando y antes
del mantenimiento.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRI-
CO UTILIZAR ÚNICAMENTE EN INTERIORES
No deje que el equipo se utilice como si fuera un jugue-
te. Cuando niños usan el equipo o cuando el equi
po se
encuentra cerca de niños, hay que extremar la precau-
ción.
Utilizar únicamente como se describe
en este manual.
U
tilizar únicamente los accesorios recomendados por el
fabricante.
No utilizar con un cable o conector dañados. Si la uni-
dad no está funcionando como debería, se ha caído,
dañado, dejado al aire libre o caído al agua, devolver
a
un cen
tro de servicio.
No tirar del cable o llevar mediante el cable, no usar el
cable como asa, no cerrar una puerta en el cable o tirar
del cable alrededor de bordes o esquinas afilado
s. No
pasa
r el aparato por encima del cable. Mantener el ca-
ble alejado de superficies calientes.
NO TIRAR DEL CONECTOR DE RED TIRAND
O DE
LA
TOMA DE TIERRA DEL
CABLE DE CONEXIÓN DE
RED. Par
a desconectar la red eléctrica, tirar del conec-
tor de red, no del cable de conexión de red.
No manipular el conctor o el aparato con las manos mo-
jadas.
No introduzca objetos en las aberturas.
No utilice el
equ
ipo si las aberturas están obstruidas. Asegúrese de
mantenerlas libres de polvo, pelusa, pelo y cualquier
cosa que pueda obstruir el flujo de aire.
Mantener alejado PELO, ROPA, SUCIEDAD SUELTA
,
DEDOS y todas partes del cuerpo de las aberturas y
pieza
s móviles.
Desconectar todos los controles antes de desenchufar.
Tenga especial cuidado cuando limpie escaleras.
No utilice el equipo para absorber líquido
s inflamables
o combustibles,
como gasolina, y no lo utilice en
áreas
don
de dichos líquidos puedan estar presentes.
Conectar únicamente a una toma que esté puesta a tie-
rra correctamente. Véanse las Instrucciones de pu
esta
a tie
rra.
Desconectar siempre el cable de la toma eléctrica antes
de realizar el mantenimiento del dispositivo.
No barrer nunca líquidos explosivos, gases combusti-
bles o ácidos y disolventes no diluidos. Esto incluye ga-
solina, disolvente o gasóleo que pueden generar humos
o mezclas explosivas al entrar en contacto con el aire
.
T
ambién se deben evitar la acetona, los ácidos sin diluir
y los disolventes porque pueden dañar los material
es
de la
máquina.
No aspirar objetos ardiendo o humeantes.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este dispositivo debe estar puesto a tierra. En caso de un
fallo de funcionamiento o avería, la conexión a tierra pro-
porciona un camino de menor resistencia para que la co-
rriente eléctrica reduzca el peligro de choque eléctrico.
Este dispositivo está equipado con un cable que tiene un
conductor de puesta a tierra y un conector de puesta a tie-
rra.
El conector debe estar conectado a una toma apropiada
que esté instalada y puesta a tierra correctamente confor-
me a todos los códigos y ordenanzas locales.
Pression d'appui au sol de
la brosse
lbf (N) 67 / 150
(300 /
680)
90 / 200
(400 /
900)
Dimensions et poids
Poids total autorisé lbs (kg) 717
(325)
959
(435)
Poids à vide (poids de
transport)
lbs (kg) 553
(251)
716
(325)
Dimensions du comparti-
ment des batteries
in (mm) 22.6 x
14.9
(575 x
380)
24.5 x
15.1
(622 x
384)
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-72
Valeur de vibration totale m/s
2
<2,5 <2,5
Incertitude K dB(A) 0.2 0.2
Niveau de pression acous-
tique L
pA
dB(A) 65 65
Incertitude K
pA
dB(A) 2 2
Niveau de puissance
acoustique L
WA
+ incerti-
tude K
WA
dB(A) 81 81
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .... 29
NORMAS Y PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA EL
FUNCIONAMIENTO ........................................................ 30
MANTENIMIENTO Y PRÁCTICAS DE RECONSTRUC-
CIÓN ................................................................................ 30
NORMA DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS .......... 30
Avisos generales.............................................................. 31
Función ............................................................................ 31
Uso previsto..................................................................... 31
Protección del medioambiente......................................... 31
Accesorios y recambios................................................... 31
Alcance de suministro...................................................... 31
Instrucciones de seguridad.............................................. 31
Descripción del equipo..................................................... 33
Montaje ............................................................................ 34
Puesta en funcionamiento ............................................... 36
Servicio............................................................................ 37
Transporte........................................................................ 39
Almacenamiento .............................................................. 39
Conservación y mantenimiento........................................ 39
Ayuda en caso de fallos................................................... 41
Garantía........................................................................... 42
Accesorios ....................................................................... 42
Datos técnicos ................................................................. 43
BD 70/
75 W
Classic
BD 80/
100 W
Classic