Operating instructions

Table Of Contents
114 Slovenščina
Filter za hladen zrak očistite/zamenjajte
1. Počakajte, da se naprava ohladi.
2. Loputo za hladen zrak sprostite z izvijačem in jo iz-
vijte.
Slika Q
3. Očistite (posesajte, sperite z vodo) ali zamenjajte fil-
ter za hladen zrak.
4. Loputo za hladen zrak prepognite, dokler ne zasko-
či.
Ččenje elektrod
1. Sprostite in odstranite sesalno glavo.
2. Elektrode očistite s krtačami.
3. Namestite in zapahnite sesalno glavo.
Pomoč pri motnjah
NEVARNOST
Nevarnost udara elektrike
Telesne poškodbe zaradi dotika delov pod napetostjo
Izklopite napravo.
Izvlecite električni vtič.
Napotek
Če pride do motnje (npr. pretrganja filtra), je treba na-
pravo takoj izklopiti. Pred ponovnim zagonom je treba
odpraviti motnjo.
Sesalna turbina ne deluje
1. Preverite vtičnico in varovalko oskrbe s tokom.
2. Preverite omrežni kabel, električni vtič, elektrode in
vtičnico naprave.
3. Vklopite napravo.
Sesalna turbina se izklopi
1. Izpraznite posodo.
2. Vstavite glavni filtrski element.
Sesalna turbina se po praznjenju posode ne zažene
1. Izklopite napravo in počakajte 5 sekund. Napravo
ponovno vklopite.
2. Elektrodi očistite s ščetko.
Sesalna moč upada
1. Odmašite sesalno šobo, sesalno cev, sesalno gibko
cev ali glavni filtrski element.
2. Zamenjajte polno filtrsko vrečko iz flisa.
3. Zamenjajte napolnjeno vrečko za odstranjevanje
odpadkov.
4. Pravilno pritrdite pokrov filtra.
5. Zamenjajte glavni filtrski element.
6. Samo NT 50/1: Preverite tesnjenje izpustne gibke
cevi.
Med sesanjem izstopa prah.
1. Samo pri ploskih nagubanih filtrih: Preverite, ali je
ploski nagubani filter pravilno vstavljen, in položaj
po potrebi popravite.
Slika R
2. Zamenjajte glavni filtrski element.
Odklopna avtomatika (mokro sesanje) se ne odziva
1. Elektrode očistite s krtačami.
2. Pri električno neprevodnih tekočinah zmeraj prever-
jajte stanje napolnjenosti.
Oglasi se hupa – prekinjen zvok
1. Z vrtljivim stikalom nastavite pravilen prečni prerez
sesalne gibke cevi.
2. Če je filtrska vrečka iz flisa napolnjena in najmanjši
volumski tok ni dosežen, jo je treba zamenjati.
3. Če je vrečka za odstranjevanje odpadkov napolnje-
na in najmanjši volumski tok ni dosežen, jo je treba
zamenjati.
4. Zamenjajte glavni filtrski element.
Oglasi se hupa – neprekinjen zvok
1. Počakajte, da se naprava ohladi. Filter za hladen
zrak očistite/zamenjajte.
Avtomatsko ččenje filtra ne deluje
1. Sesalna gibka cev ni priključena.
Avtomatskega ččenja filtra ni možno izklopiti
1. Obvestite servisno službo.
Avtomatskega ččenja filtra ni možno vklopiti
1. Obvestite servisno službo.
Servisna služba
Če motnje ni mogoče odpraviti, mora napravo pregleda-
ti servisna služba.
Odstranjevanje med odpadke
Po koncu življenjske dobe naprave je treba le-to odstra-
niti v skladu z zakonskimi določbami.
Garancija
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih je izdala
naša pristojna prodajna družba. V garancijskem roku
bodo morebitne motnje v delovanju naprave odpravlje-
ne brezplačno, če je njihov vzrok napaka v materialu ali
napaka pri proizvodnji. Pri uveljavljenju garancije zago-
tovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem
ali z najbližjo servisno službo.
Naslov najdete na hrbtni strani.
Pribor in nadomestni deli
Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nado-
mestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delova-
nje naprave.
Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na
spletnem naslovu www.kaercher.com.
Izjava EU o skladnosti
S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara-
di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno
dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede
varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami.
V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta
izjava izgubi veljavnost.
Izdelek: Sesalnik za suho in mokro sesanje
Tip: 1.148-xxx
Zadevne EU-direktive
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2011/65/EU
2014/30/EU
Uporabljeni harmonizirani standardi
EN 50581
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Uporabljeni nacionalni standardi
-
Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom upra-
ve.
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser