Operating instructions
Table Of Contents
- Inhalt
- Allgemeine Hinweise
- Umweltschutz
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Gerätebeschreibung
- Symbole auf dem Gerät
- Sicherheitseinrichtungen
- Vorbereitung
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Transport
- Lagerung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Entsorgung
- Garantie
- Zubehör und Ersatzteile
- EU-Konformitätserklärung
- Technische Daten
- Contents
- General notes
- Environmental protection
- Intended use
- Description of the device
- Symbols on the device
- Safety devices
- Preparation
- Initial startup
- Operation
- Transport
- Storage
- Care and service
- Troubleshooting guide
- Disposal
- Warranty
- Accessories and spare parts
- EU Declaration of Conformity
- Technical data
- Contenu
- Remarques générales
- Protection de l'environnement
- Utilisation conforme
- Description de l'appareil
- Symboles sur l'appareil
- Dispositifs de sécurité
- Préparation
- Mise en service
- Commande
- Transport
- Stockage
- Entretien et maintenance
- Dépannage en cas de défaut
- Élimination
- Garantie
- Accessoires et pièces de rechange
- Déclaration de conformité UE
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Avvertenze generali
- Tutela dell’ambiente
- Impiego conforme alla destinazione
- Descrizione dell’apparecchio
- Simboli riportati sull’apparecchio
- Dispositivi di sicurezza
- Preparazione
- Messa in funzione
- Uso
- Trasporto
- Stoccaggio
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Smaltimento
- Garanzia
- Accessori e ricambi
- Dichiarazione di conformità UE
- Dati tecnici
- Inhoud
- Algemene instructies
- Milieubescherming
- Reglementair gebruik
- Beschrijving apparaat
- Symbolen op het apparaat
- Veiligheidsinrichtingen
- Voorbereiding
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Vervoer
- Opslag
- Verzorging en onderhoud
- Hulp bij storingen
- Afvalverwijdering
- Garantie
- Toebehoren en reserveonderdelen
- EU-conformiteitsverklaring
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Avisos generales
- Protección del medioambiente
- Uso previsto
- Descripción del equipo
- Símbolos en el equipo
- Dispositivos de seguridad
- Preparación
- Puesta en funcionamiento
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Conservación y mantenimiento
- Ayuda en caso de fallos
- Eliminación de residuos
- Garantía
- Accesorios y recambios
- Declaración de conformidad UE
- Datos técnicos
- Índice
- Indicações gerais
- Protecção do meio ambiente
- Utilização prevista
- Descrição do aparelho
- Símbolos no aparelho
- Dispositivos de segurança
- Preparação
- Arranque
- Operação
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Recolha
- Garantia
- Acessórios e peças sobressalentes
- Declaração de conformidade UE
- Dados técnicos
- Indhold
- Generelle henvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Maskinbeskrivelse
- Symboler på maskinen
- Sikkerhedsanordninger
- Forberedelse
- Ibrugtagning
- Betjening
- Transport
- Opbevaring
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Bortskaffelse
- Garanti
- Tilbehør og reservedele
- EU-overensstemmelseserklæring
- Tekniske data
- Indhold
- Generelle merknader
- Miljøvern
- Forskriftsmessig bruk
- Beskrivelse av apparatet
- Symboler på apparatet
- Sikkerhetsinnretninger
- Forberedelse
- Igangsetting
- Betjening
- Transport
- Lagring
- Stell og vedlikehold
- Bistand ved feil
- Avfallshåndtering
- Garanti
- Tilbehør og reservedeler
- EU-samsvarserklæring
- Tekniske spesifikasjoner
- Innehåll
- Allmän information
- Miljöskydd
- Avsedd användning
- Beskrivning av maskinen
- Symboler på apparaten
- Säkerhetsanordningar
- Förberedelse
- Idrifttagning
- Manövrering
- Transport
- Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Hjälp vid störningar
- Avfallshantering
- Garanti
- Tillbehör och reservdelar
- EU-försäkran om överensstämmelse
- Tekniska data
- Sisältö
- Yleisiä ohjeita
- Ympäristönsuojelu
- Määräystenmukainen käyttö
- Laitekuvaus
- Laitteessa olevat merkinnät
- Turvalaitteet
- Valmistelu
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Kuljetus
- Varastointi
- Hoito ja huolto
- Ohjeet häiriötilanteissa
- Hävittäminen
- Takuu
- Lisävarusteet ja varaosat
- EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Προστασία του περιβάλλοντος
- Προβλεπόμενη χρήση
- Περιγραφή συσκευής
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή
- Διατάξεις ασφαλείας
- Προετοιμασία
- Έναρξη χρήσης
- Χειρισμός
- Μεταφορά
- Αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Απόρριψη
- Εγγύηση
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
- Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İçindekiler
- Genel uyarılar
- Çevre koruma
- Amaca uygun kullanım
- Cihaz açıklaması
- Cihazdaki simgeler
- Güvenlik tertibatları
- Hazırlık
- İşletime alma
- Kullanım
- Taşıma
- Depolama
- Koruma ve bakım
- Arıza durumunda yardım
- Tasfiye
- Garanti
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- AB Uygunluk Beyanı
- Teknik bilgiler
- Содержание
- Общие указания
- Защита окружающей среды
- Использование по назначению
- Описание устройства
- Символы на устройстве
- Предохранительные устройства
- Подготовка
- Ввод в эксплуатацию
- Управление
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь при неисправностях
- Утилизация
- Гарантия
- Принадлежности и запасные части
- Декларация о соответствии стандартам ЕС
- Технические характеристики
- Tartalom
- Általános utasítások
- Környezetvédelem
- Rendeltetésszerű alkalmazás
- A készülék leírása
- Szimbólumok a készüléken
- Biztonsági berendezések
- Előkészítés
- Üzembe helyezés
- Kezelés
- Szállítás
- Tárolás
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavarok esetén
- Ártalmatlanítás
- Garancia
- Tartozékok és pótalkatrészek
- EU-megfelelőségi nyilatkozat
- Műszaki adatok
- Obsah
- Obecné pokyny
- Ochrana životního prostředí
- Použití v souladu s určením
- Popis přístroje
- Symboly na přístroji
- Bezpečnostní mechanismy
- Příprava
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Přeprava
- Skladování
- Péče a údržba
- Nápověda při poruchách
- Likvidace
- Záruka
- Příslušenství a náhradní díly
- EU prohlášení o shodě
- Technické údaje
- Kazalo
- Splošni napotki
- Varovanje okolja
- Namenska uporaba
- Opis naprave
- Simboli na napravi
- Varnostne naprave
- Priprava
- Zagon
- Upravljanje
- Transport
- Skladiščenje
- Nega in vzdrževanje
- Pomoč pri motnjah
- Odstranjevanje med odpadke
- Garancija
- Pribor in nadomestni deli
- Izjava EU o skladnosti
- Tehnični podatki
- Spis treści
- Ogólne wskazówki
- Ochrona środowiska
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Opis urządzenia
- Symbole na urządzeniu
- Urządzenia zabezpieczające
- Przygotowanie
- Uruchamianie
- Obsługa
- Transport
- Składowanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Utylizacja
- Gwarancja
- Akcesoria i części zamienne
- Deklaracja zgodności UE
- Dane techniczne
- Cuprins
- Indicații generale
- Protecţia mediului
- Utilizarea conform destinaţiei
- Descrierea aparatului
- Simboluri pe aparat
- Echipamente de siguranţă
- Pregătirea
- Punerea în funcţiune
- Operarea
- Transport
- Depozitarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Eliminarea ca deşeu
- Garanţie
- Accesorii şi piese de schimb
- Declaraţie de conformitate UE
- Date tehnice
- Obsah
- Všeobecné upozornenia
- Ochrana životného prostredia
- Používanie v súlade s účelom
- Popis prístroja
- Symboly na prístroji
- Bezpečnostné zariadenia
- Príprava
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Preprava
- Skladovanie
- Starostlivosť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Likvidácia
- Záruka
- Príslušenstvo a náhradné diely
- EÚ vyhlásenie o zhode
- Technické údaje
- Sadržaj
- Opće napomene
- Zaštita okoliša
- Namjenska uporaba
- Opis uređaja
- Simboli na uređaju
- Sigurnosni uređaji
- Priprema
- Puštanje u pogon
- Rukovanje
- Transport
- Skladištenje
- Njega i održavanje
- Pomoć u slučaju smetnji
- Zbrinjavanje
- Jamstvo
- Pribor i zamjenski dijelovi
- EU izjava o sukladnosti
- Tehnički podaci
- Sadržaj
- Opšte napomene
- Zaštita životne sredine
- Namenska upotreba
- Opis uređaja
- Simboli na uređaju
- Sigurnosni uređaji
- Priprema
- Puštanje u pogon
- Rukovanje
- Transport
- Skladištenje
- Nega i održavanje
- Pomoć u slučaju smetnji
- Odlaganje u otpad
- Garancija
- Pribor i rezervni delovi
- EU izjava o usklađenosti
- Tehnički podaci
- Съдържание
- Общи указания
- Защита на околната среда
- Употреба по предназначение
- Описание на уреда
- Символи върху уреда
- Предпазни устройства
- Подготовка
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Транспортиране
- Съхранение
- Грижа и поддръжка
- Помощ при повреди
- Изхвърляне
- Гаранция
- Аксесоари и резервни части
- Декларация за съответствие на ЕС
- Технически данни
- Sisukord
- Üldised juhised
- Keskkonnakaitse
- Nõuetekohane kasutamine
- Seadme kirjeldus
- Seadmel olevad sümbolid
- Ohutusseadised
- Ettevalmistus
- Käikuvõtmine
- Käsitsemine
- Transport
- Ladustamine
- Hooldus ja jooksevremont
- Abi rikete korral
- Utiliseerimine
- Garantii
- Lisavarustus ja varuosad
- EL vastavusdeklaratsioon
- Tehnilised andmed
- Saturs
- Vispārīgas norādes
- Vides aizsardzība
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Ierīces apraksts
- Simboli uz ierīces
- Drošības iekārtas
- Sagatavošana
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Transportēšana
- Uzglabāšana
- Kopšana un apkope
- Palīdzība traucējumu gadījumā
- Utilizācija
- Garantija
- Piederumi un rezerves daļas
- ES atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Turinys
- Bendrosios nuorodos
- Aplinkos apsauga
- Naudojimas laikantis nurodymų
- Prietaiso aprašymas
- Simboliai ant prietaiso
- Saugos įtaisai
- Paruošimas
- Eksploatavimo pradžia
- Valdymas
- Transportavimas
- Laikymas
- Kasdienė priežiūra ir techninė priežiūra
- Pagalba trikčių atveju
- Utilizavimas
- Garantija
- Priedai ir atsarginės dalys
- ES atitikties deklaracija
- Techniniai duomenys
- Зміст
- Загальні вказівки
- Охорона довкілля
- Використання за призначенням
- Опис пристрою
- Символи на пристрої
- Захисні пристрої
- Підготовка
- Введення в експлуатацію
- Керування
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога в разі несправностей
- Утилізація
- Гарантія
- Приладдя та запасні деталі
- Декларація про відповідність стандартам ЄС
- Технічні характеристики
54 Dansk
Symboler på maskinen
Støvklasse
Hovedfilterelementer
Sikkerhedsanordninger
Overvågning af hovedfilterelementet
Ved drift uden hovedfilterelement slukker maskinen
automatisk.
Forberedelse
1. Pak maskinen ud, og påmonter tilbehøret.
Figur B
Ibrugtagning
Der findes 2 driftsformer på maskinen:
1 funktion som industristøvsuger (stikdåse ikke i brug)
2 funktion som støvopsamler (stikdåse i brug)
몇 ADVARSEL
Fare pga. sundhedsskadeligt støv
Luftvejssygdomme pga. indånding af støv.
Brug ikke sugeren uden filterelement, da der i så fald
består sundhedsfare pga. forhøjet udledning af finstøv.
BEMÆRK
Der må ikke komme finstøv ind i maskinen
Fare for beskadigelse af sugemotoren.
Fjern aldrig hovedfilterelementet under sugningen.
1. Tilslut sugeslangen, og forsyn den med en opsug-
ningsdyse eller tilslut den til den støvfremkaldende
maskine, alt efter driftsform.
Horn
Intervaltone
Hornet lyder (intervaltone), hvis lufthastigheden falder til
under 20 m/s.
Obs
Hornet reagerer på undertryk.
1. Stil drejekontakten på det rigtige sugeslangetvær-
snit.
Vedvarende tone
Hornet lyder (vedvarende tone), hvis køleluftfiltret er for-
stoppet.
1. Lad maskinen afkøle. Rengør/udskift køleluftfiltret.
Anti-statisk-system
Statisk opladning bortledes via tilslutningsstudsen med
jordforbindelse. Derved forhindres gnistdannelse og
strømstød med elektrisk ledende tilbehør (i leve-
ringsomfanget).
Tørsugning
NT 30/1: Maskinen er udstyret med en filterpose af
fiberstof med låsekappe, bestillingsnr. 2.889-154.0
(5 stk.).
NT 40/1, NT 50/1: Maskinen er udstyret med en fil-
terpose af fiberstof med låsekappe, bestillingsnr.
2.889-155.0 (5 stk.).
Maskinen er udstyret med en bortskaffelsespose
med kabelbinder, bestillingsnr. 2.889-231.0
(10 stk.).
Obs
Maskinen kan opsuge alle typer støv indtil støvklasse
M. Loven foreskriver anvendelse af en støvopsamlings-
pose (bestillingsnr., se filtersystemer).
Obs
Maskinen er som industristøvsuger og som støvsuger til
mobil anvendelse beregnet til opsugning af tørt, ikke
brandbart støv med grænseværdier for arbejdspladsen
(AGW) større end eller lig med 0,1 mg/m
3
.
Montering af filterpose af fiberstof
1. Lås sugehoved op, og tag det af.
2. Sæt filterposen af fiberstof på.
Figur C
3. Sæt sugehoved på, og lås det fast.
Montering af bortskaffelsespose
1. Lås sugehoved op, og tag det af.
2. Indsæt bortskaffelsespose.
Figur D
3. Kræng bortskaffelsesposen over beholderen. Sørg
for, at markeringslinjen er inde i beholderen, og ud-
luftningshullet er placeret ved beholderens bagvæg.
4. Sæt sugehoved på, og lås det fast.
Vådsugning
FARE
Fare pga. sundhedsskadeligt støv
Luftvejssygdomme pga. indånding af støv.
Under vådsugning må der ikke opsuges sundhedsska-
deligt støv.
Obs
Patronfilteret, der kan fås som tilbehør med bestillings-
nummer 2.414-000.0, er ikke egnet til vådstøvsugning.
Montering af gummilæber
1. Afmontér børstelisten.
Figur E
2. Monter gummilæberne.
ADVARSEL: Denne maskine indeholder sundhedsfar-
ligt støv. Tømning og vedligeholdelse, inklusive udtag-
ning af støvposen, må kun udføres af fagligt
kvalificerede personer, som bærer egnet beskyttelses-
udstyr. Tænd ikke for maskinen, før det komplette filter-
system er installeret og volumenstrømkontrollen er
kontrolleret.
Fladt foldefilter (PES)
Bestillingsnummer 6.907-662.0
Fladt foldefilter (PTFE)
Bestillingsnummer 6.907-455.0
Fladt foldefilter (PTFE H)
Bestillingsnummer 6.907-671.0
Patronfilter
Bestillingsnummer 2.414-000.0
!
M
M