Operating instructions
Table Of Contents
- Sicherheitshinweise Bürstenreinigungsgeräte
- Safety instructions Brush cleaning devices
- Consignes de sécurité Appareils de nettoyage à brosse
- Avvertenze di sicurezza Pulitori a spazzola
- Veiligheidsinstructies Borstelreinigingsapparaten
- Instrucciones de seguridad Equipos de limpieza con cepillos
- Avisos de segurança Aparelho de limpeza das escovas cilíndricas
- Sikkerhedshenvisninger Børsterengøringsmaskiner
- Sikkerhetsanvisninger Børsterengjøringsapparater
- Säkerhetsinformation Borstrengöringsutrustning
- Turvallisuusohjeet Harjapuhdistuslaitteet
- Υποδείξεις ασφαλείας Συσκευές καθαρισμού βουρτσών
- Güvenlik bilgileri Fırça temizleme cihazları
- Указания по технике безопасности Щеточные моющие аппараты
- Biztonsági tanácsok Kefetisztító eszközök
- Bezpečnostní pokyny Přístroj na čištění kartáčů
- Varnostna navodila Čistilne naprave s krtačnimi valji
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia do czyszczenia szczotkami
- Indicaţii privind siguranţa Dispozitive de curățare a perilor
- Bezpečnostné pokyny Kefové čistiace prístroje
- Sigurnosni napuci Uređaji za čišćenje s četkama
- Sigurnosne napomene Uređaji za čišćenje valjkastim četkama
- Указания за безопасност Почистващи уреди с четки
- Ohutusjuhised Haripuhastusseadmed
- Drošības norādes Suku tīrīšanas ierīces
- Saugos nurodymai Šepetėlių valymo prietaisai
- Вказівки з техніки безпеки Щіткові мийні апарати
- 安全提示 毛刷清洁设备
- Petunjuk Keselamatan Perangkat pembersihan sikat
- ข้อแนะนำด้านความปลอดภัย อุปกรณ์ทำความสะอาดแปรง
Русский 35
● Устройством разрешено пользоваться только
лицам, которые прошли инструктаж по
обращению с ним, подтвердили свои
способности по управлению ним и которым
поручено пользование устройством.
● Запрещается работать с устройством детям.
● Следить за тем, чтобы дети не играли с
устройством.
몇 ОСТОРОЖНО
● Предохранительные устройства предназначены
для вашей защиты. Запрещено изменять
предохранительные устройства или
пренебрегать ими.
Опасность поражения током
ОПАСНОСТЬ
● Напряжение, указанное на заводской табличке,
должно соответствовать напряжению
источника тока.
● Запрещено прикасаться к штепсельной вилке и
розетке мокрыми руками.
● Устройства класса защиты I подключать
только к заземленным надлежащим образом
источникам тока.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● Работать с жидкостями (например, чистящими
средствами), разрешается, только если
устройство подключено к защищенной розетке
с дифференциальным защитным устройством
(максимум 30 мА).
● Подключать устройство только к элементу
электроподключения, выполненному
специалистом-электриком в соответствии со
стандартом Международной
электротехнической комиссии (МЭК)
IEC 60364-1.
● При возникновении утечек немедленно
выключить устройство.
● При появлении пены или вытекании жидкости
немедленно выключить устройство и извлечь
штепсельную вилку из розетки.
● Перед началом работы с аппаратом проверить
сетевой кабель и штепсельную вилку на
отсутствие повреждений. Не эксплуатировать
устройство с поврежденным сетевым кабелем.
Сразу же заменить поврежденный сетевой
кабель с привлечением авторизованной
сервисной службы или специалиста-электрика.
● Не допускать повреждения сетевого кабеля и
удлинителя путем наезда, сдавливания,
растягивания и т. п. Защитить сетевой кабель
от перегрева, воздействия масла или
повреждения острыми краями.
● Использовать только предписанный
производителем сетевой кабель; это касается
и случаев замены кабеля. Номер для заказа и
типовое обозначение см. в Инструкции по
эксплуатации.
● Соединительные элементы на сетевом кабеле и
удлинителе заменять только на аналогичные
изделия с той же брызгозащитой и
механической прочностью.
ВНИМАНИЕ
● Коммутационные процессы ведут к
кратковременному снижению напряжения.
● При неблагоприятных условиях работы сети
возможно создание помех для другого
оборудования.
● При полном сопротивлении сети менее 0,15 Ом
помехи маловероятны.
Эксплуатация
ОПАСНОСТЬ
● При использовании устройства в опасных зонах
(например, на заправках) соблюдать
соответствующие правила техники
безопасности.
● Эксплуатация во взрывоопасных зонах
запрещена.
● Запрещается использовать устройство для
распыления и сбора взрывоопасных жидкостей,
горючих газов, взрывоопасной пыли, а также
неразбавленных кислот и растворителей. К
таким веществам относятся бензин,
разбавители красок или мазут, которые при
смешении с всасываемым воздухом могут
образовывать взрывоопасные пары или смеси;
помимо них ацетон, неразбавленные кислоты и
растворители, так как они
оказывают
разрушающее действие на материалы, из
которых изготовлено устройство.
● Не всасывать горящие или тлеющие предметы.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● Не пылесосить людей или животных с помощью
устройства.
● На наклонных поверхностях не превышать
значение угла наклона в сторону и в
направлении движения, указанного в инструкции
по эксплуатации.
● Убедиться, что в рабочей зоне нет предметов,
которые могут быть захвачены вращающимся
диском и отброшены.
● Носить плотно облегающую одежду, которую
невозможно захватить вращающимися
деталями (не носить галстук, длинную,
широкую юбку и т. д.).
몇 ОСТОРОЖНО
● Перед каждым использованием проверять
состояние и эксплуатационную безопасность
устройства и принадлежностей, например,
сетевого кабеля и удлинителя. В случае
повреждения извлечь штепсельную вилку из
розетки и не использовать устройство.
● Запрещается оставлять устройство без
присмотра, пока его двигатель не отключится.
Оставлять устройство разрешается только
после того, как будет остановлен двигатель,
устройство зафиксировано от
непреднамеренного движения, при
необходимости включен стояночный тормоз,а
ключ зажигания / интеллектуальный ключ
извлечен из замка.
● Не открывать кожух при работающем
двигателе.