Operating instructions
Table Of Contents
- Sicherheitshinweise Bürstenreinigungsgeräte
- Safety instructions Brush cleaning devices
- Consignes de sécurité Appareils de nettoyage à brosse
- Avvertenze di sicurezza Pulitori a spazzola
- Veiligheidsinstructies Borstelreinigingsapparaten
- Instrucciones de seguridad Equipos de limpieza con cepillos
- Avisos de segurança Aparelho de limpeza das escovas cilíndricas
- Sikkerhedshenvisninger Børsterengøringsmaskiner
- Sikkerhetsanvisninger Børsterengjøringsapparater
- Säkerhetsinformation Borstrengöringsutrustning
- Turvallisuusohjeet Harjapuhdistuslaitteet
- Υποδείξεις ασφαλείας Συσκευές καθαρισμού βουρτσών
- Güvenlik bilgileri Fırça temizleme cihazları
- Указания по технике безопасности Щеточные моющие аппараты
- Biztonsági tanácsok Kefetisztító eszközök
- Bezpečnostní pokyny Přístroj na čištění kartáčů
- Varnostna navodila Čistilne naprave s krtačnimi valji
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia do czyszczenia szczotkami
- Indicaţii privind siguranţa Dispozitive de curățare a perilor
- Bezpečnostné pokyny Kefové čistiace prístroje
- Sigurnosni napuci Uređaji za čišćenje s četkama
- Sigurnosne napomene Uređaji za čišćenje valjkastim četkama
- Указания за безопасност Почистващи уреди с четки
- Ohutusjuhised Haripuhastusseadmed
- Drošības norādes Suku tīrīšanas ierīces
- Saugos nurodymai Šepetėlių valymo prietaisai
- Вказівки з техніки безпеки Щіткові мийні апарати
- 安全提示 毛刷清洁设备
- Petunjuk Keselamatan Perangkat pembersihan sikat
- ข้อแนะนำด้านความปลอดภัย อุปกรณ์ทำความสะอาดแปรง
40 Čeština
lését és az elektromos alkatrészeken végzendő
munkákat.
● A javításokat kizárólag az engedélyezett ügyfélszol-
gálati iroda vagy e terület azon szakemberei végez-
hetik, akik jártasak a vonatkozó biztonsági
előírásokban.
● Rendszeresen tisztítsa meg a vízszint-korlátozót, el-
lenőrizve a sérülések jeleit.
FIGYELEM
● Vegye figyelembe a helyileg hatályos előírásoknak
megfelelő biztonsági felülvizsgálatot a változó hely-
színen, nem magáncélra használt készülékek eseté-
ben
● Rövidzárlatok és egyéb sérülések. Ne tisztítsa a ké-
szüléket tömlővel vagy magasnyomású vízzel.
Tartozékok és pótalkatrészek
몇 VIGYÁZAT ● Csak a gyártó által jóváhagyott
tartozékokat és pótalkatrészeket használjon. Az eredeti
tartozékok és az eredeti pótalkatrészek garantálják a
készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését.
Szállítás
몇 VIGYÁZAT
● Szállítás előtt állítsa le a motort. A készülék rögzítésé-
hez vegye figyelembe a készülék súlyát, lásd a hasz-
nálati utasítás Műszaki adatok című fejezetét.
Bezpečnostní pokyny Přístroj na
čištění kartáčů
Před prvním použitím přístroje si přečtěte tyto
bezpečnostní pokyny a originální provozní návod. Řiďte
se jimi. Uschovejte oba dokumenty pro pozdější použití
nebo dalšího vlastníka.
● Kromě pokynů v návodu k použití musíte dodržovat
všeobecné zákonné bezpečnostní předpisy a
předpisy pro prevenci úrazů.
● Výstražné a informační štítky umístěné na přístroji
poskytují důležité pokyny pro bezpečný provoz.
Stupně nebezpečí
NEBEZPEČÍ
● Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí,
které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.
몇 VAROVÁNÍ
● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která
může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.
몇 UPOZORNĚNÍ
● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která
může vést k lehkým úrazům.
POZOR
● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která
může vést ke vzniku věcných škod.
Osobní ochranná výstroj
몇 UPOZORNĚNÍ
● Při práci s přístrojem noste příslušný vhodné
rukavice.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ
● Nebezpečí udušení. Obalové fólie udržujte mimo
dosah dětí,.
몇 VAROVÁNÍ
● Přístroj skladujte výhradně v souladu s určením. Berte
v úvahu místní okolnosti a při práci s přístrojem
dbejte na třetí osoby, zejména děti.
● Přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby s
omezenými tělesnými, smyslovými či duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo
vědomostí.
● Přístroj smí používat pouze osoby, které jsou
v zacházení s ním zaškoleny nebo prokázaly svou
schopnost přístroj obsluhovat a jsou jeho používáním
výslovně pověřeny.
● Přístroj nesmí používat děti.
● Dohlížejte na děti a zajistěte, aby si s přístrojem
nehrály.
몇 UPOZORNĚNÍ
● Bezpečnostní zařízení slouží pro vaši ochranu.
Bezpečnostní zařízení nikdy nepozměňujte ani
nepřemosťujte.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
NEBEZPEČÍ
● Napětí uvedené na typovém štítku se musí shodovat
s napětím zdroje el. proudu.
● Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky a zásuvky
mokrýma rukama.
● Připojujte přístroje třídy krytí I pouze k řádně
uzemněným zdrojům el. proudu.
몇 VAROVÁNÍ
● S kapalinami (např. čistícími prostředky) pracujte
pouze v případě, že je přístroj připojen k
zabezpečené zásuvce s proudovým chráničem
(maximálně 30 mA).
● Přístroj připojujte pouze k elektrické přípojce, kterou
nainstaloval kvalifikovaný elektrikář v souladu
s normou IEC 60364-1.
● V případě netěsností přístroj okamžitě vypněte.
● V případě pěnění nebo výstupu kapaliny přístroj
okamžitě vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
● Zkontrolujte před každým spuštěním provozu síťový
kabel se síťovou zástrčkou, zda nejsou poškozené.
Přístroj s připojovacím síťovým kabelem neuvádějte
do provozu. Poškozený síťový kabel nechte
neprodleně vyměnit v autorizovaném servisu /
kvalifikovaným elektrikářem.
● Nepoškoďte síťová přípojku a prodlužovací kabel
přejetím, přimáčknutím, škubnutím a podobně.
Chraňte síťový kabel před horkem, olejem a ostrými
hranami.
● Používejte pouze síťový kabel předepsaný výrobcem,
to platí rovněž pro výměnu síťového kabelu. Obj. č. a
typ viz návod k použití.
● Spojky na kabelech síťové přípojky nebo
prodlužovacího kabelu nahrazujte pouze spojkami se
shodnou ochranou před stříkající vodou a stejnou
mechanickou pevností.
POZOR
● Spínání vyvolává krátkodobé poklesy napětí.
● Za nepříznivých podmínek v síti může být nepříznivě
ovlivněno fungování jiných přístrojů.