User Manual

– 2
Рис. 2
A Включатель аппарата
1 Режим работы: с холодной водой
2 Режим работы: с горячей водой (e = режим Eco,
горячая вода макс. 60 °C)
3 Контрольная лампочка направления вращения
4 Контрольная лампа готовности к эксплуатации
5 Контрольная лампочка топлива
6 Контрольная лампочка "Тех. обслуживание"
Органы управления для процесса очистки жел-
того цвета.
Органы управления для технического обслужи-
вания и сервиса светло-серого цвета.
Находящаяся под высоким давлением
струя воды может при неправильном
использовании представлять опа-
сность. Запрещается направлять
струю воды на людей, животных, включенное
электрическое оборудование или на сам высокона-
порный моющий аппарат.
Мойка: машин, автомобилей, строений, инструмен-
тов, фасадов, террас, садово-огородного инвентаря
и т.д.
ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм! При использовании
на автозаправочных станциях или в других опа-
сных зонах соблюдайте соответствующие прави-
ла техники безопасности.
Требования к качеству воды:
ВНИМАНИЕ
В качестве среды высокого давления можно ис-
пользовать только чистую воду. Загрязнения при-
водят к преждевременному износу устройства и
принадлежностей или возникновению в них отло-
жений.
Если применяется вода повторного использова-
ния, то нельзя выходить за следующие граничные
значения.
Необходимо соблюдать соответствующие
на-
циональные законодательные нормы по рабо-
те с жидкостными струйными установками.
Необходимо соблюдать соответствующие
национальные законодательные нормы по
технике безопасности. Необходимо регуляр-
но проверять работу жидкостных струйных
установок и результат проверки оформлять
в письменном виде.
Нагревательным устройством прибора явля-
ется топочная установка. Необходимо регу-
лярно проверять топочные установки, соблю-
дая соответствующие национальные нормы.
Запрещается производить какие-либо изме-
нения устройства/принадлежностей.
Защитные приспособления служат для защиты
пользователя и не должны выводиться из строя или
работать в обход своих функций.
При снижении объема подачи воды в головной
части насоса открывается перепускной клапан,
и часть воды возвращается назад к всасываю-
щей стороне насоса.
Если ручной пистолет-распылитель закрывает-
ся, и вся вода возвращается к всасывающей
стороне насоса, манометрический выключа-
тель на перепускном клапане отключает насос.
Панель управления
0/OFF = Выключение
Цветная маркировка
Символы на приборе
Опасность электрического напря-
жения!
Работать с компонентами установ-
ки разрешено только специалистам-
электрикам или уполномоченным
специалистам.
Опасность ожогов о горячие повер-
хности!
Опасность отравления! Не вдыхать
выхлопные газы.
Использование по назначению
Пожалуйста, не допускайте попадания сточных
вод, содержащих минеральные масла, в почву, во-
доемы или канализацию. Поэтому мойку моторов и
днища автомашин проводить только в приспосо-
бленных для этого местах с маслоуловителем.
Значение pH 6,5...9,5
электрическая проводимость * проводимость
свежей воды +
120 мкСим/см
осаждаемые вещества ** < 0,5 mg/l
фильтруемые вещества *** < 50 mg/l
углеводороды < 20 mg/l
хлорид < 300 mg/l
сульфаты < 240 mg/l
Кальций < 200 mg/l
Общая жесткость < 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm (mg
CaCO
3
/l)
железо < 0,5 mg/l
марганец < 0,05 mg/l
медь < 2 mg/l
активный хлор < 0,3 mg/l
без неприятных запахов
* Всего максимум 2000 мкСим/см
** Объем пробы 1 л, время осаждения 30 мин.
*** абразивных материалов нет
Указания по технике безопасности
Защитные устройства
Перепускной клапан с двума
манометрическими выключателями
105RU