User Manual

– 4
Параметры подключения указаны на заводской
табличке и в разделе "Технические данные".
Электрическое подключение должно прово-
диться электриком и соответствовать нормам
IEC 60364-1.
ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм от электрического
удара!
Неподходящие электрические удлинители мо-
гут представлять опасность. Вне помеще-
ний следует использовать только допущен-
ные для использования и соответственно
маркированные электрические удлинители с
достаточным поперечным сечением провода.
Всегда полностью разматывать удлинитель-
ные кабели.
Штекер и соединительный элемент использу-
емого удлинительного
провода должны быть
водонепроницаемыми.
ОПАСНОСТЬ
Опасность взрыва! Не распылять горючие жидко-
сти.
ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм! Никогда не использо-
вать устройство без установленной струйной
трубки. Проверить прочность фиксации струйной
трубки перед каждым применением. Следует
плотно затянуть руками резьбовое соединение
струйной трубки.
ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм! При работе дер-
жать пистолет-
распылитель и струйную трубку
двумя руками.
ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм! Во время работы не
разрешается блокировка спускового и предохрани-
тельного рычагов.
ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм! При повреждении
предохранительного рычага обратиться в серви-
сную службу.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения! Ни в коем случае не эк-
сплуатировать устройство с пустым топливным
баком. Иначе будет разрушен
топливный насос.
Открыть пистолет-распылитель: нажать предо-
хранительный и спусковой рычаги.
Закрыть пистолет-распылитель: отпустить пре-
дохранительный и спусковой рычаги.
ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм! Перед заменой сопел
следует отключить устройство и удерживать
пистолет-распылитель включенным до тех пор,
пока в устройстве не будет отсутствовать дав-
ление.
Зафиксировать пистолет-распылитель, пере-
двинув предохранительный фиксатор вперед.
Заменить сопло.
Установите выключатель прибора на нужный
режим работы.
Горит контрольная лампочка готовности к рабо-
те.
Прибор включается на короткое время и отключает-
ся, как только достигается рабочее давление.
Указание: Если во время эксплуатации загорается
контрольная лампа индикации направления враще-
ния, следует немедленно выключить устройство и
устранить неисправность, см. раздел «Помощь в
случае неполадок».
Разблокировать пистолет-распылитель, пере-
двинув предохранительный фиксатор назад.
При включении ручного пистолета-распылителя
прибор снова включается.
Указание: Если из форсунки высокого давления не
выходит вода, удалите воздух из насоса. См. параг-
раф “Помощь в случае неполадок - Аппарат не на-
бирает давление" в разделе "Неисправности".
Установите выключатель прибора на нужную
температуру.
Повернуть регулировочный шпиндель по часо-
вой стрелке: повысить рабочее давление
(MAX).
Повернуть регулировочный шпиндель против
часовой стрелки: понизить рабочее давление
(MIN).
Установить значение давления/температуры в
соответствии с очищаемой поверхностью.
Указание: Во избежание повреждений за счет высо-
кого давления сначала всегда направляйте струю
высокого давления на обрабатываемый объект с
большого расстояния.
Удаление легких загрязнений и чистовая мойка,
напр.: садово-огородного инвентаря, террас, ин-
струментов и пр.
При необходимости отрегулируйте рабочее
давление.
Используется наиболее экономичный температур-
ный режим работы прибора (макс. 60 °C).
ОПАСНОСТЬ
Опасность ожогов!
Установите выключатель прибора на нужную
температуру.
Мы рекомендуем следующие температуры мойки:
Легкие загрязнения
30-50 °C
Загрязнения, содержащие белок, напр., в пище-
вой промышленности
макс. 60 °C
Подключение к источнику тока
Управление
Открывание/закрывание пистолета-
распылителя
Замена форсунки
Включение прибора
Регулировка температуры мойки
Регулировка рабочего давления и
производительности
Регулятор давления/количества насоса
Мойка
Работа с холодной водой
Режим Eco
Работа с горячей водой
107RU