Operating instructions

Table Of Contents
– 1
Před prvním použitím svého zařízení si
přečtěte tento původní návod k používá-
ní, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější po-
užití nebo pro dalšího majitele.
Před prvním uvedením do provozu bezpodmíneč-
ně čtěte bezpečnostní pokyny č. 5.951-949.0!
Při přepravních škodách ihned informujte obchod-
níka.
Obsah balení zkontrolujte při vybalení. Obsah do-
dávky viz obrázek 1.
Od provozní nadmořské výšky přibližně 800 m se
obraťte na svého prodejce, abyste nastavili nasta-
vení hořáku na nadmořskou výšku a snížený obsah
kyslíku.
Elektrické a elektronické přístroje jsou často tvořeny
složkami, které při nesprávném používání nebo ne-
správné likvidaci mohou představovat potenciální riziko
pro lidské zdraví a životní prostředí. Tyto složky jsou
však nezbytné pro správnou funkci zařízení. Přístroj
označený tímto symbolem nesmíte likvidovat v domov-
ním odpadu.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na
adrese:
www.kaercher.com/REACH
Obr. 1
1 Úchytka na rozprašovací trubku
2 Manometr
3 Otvor pro sací hadici na čisticí prostředek
4 Zapuštěné madlo (oboustranné)
5 Přípojka na vodu se sítkem
6 Adaptér vodní přípojky
7 Přípojka vysokého tlaku EASY!Lock
8 Vysokotlaká hadice EASY!Lock
9 Pracovní nástavec EASY!Lock
10 Vysokotlaká tryska (nerezová ocel)
11 Plnící otvor pro čisticí prostředek
12 Vodící kladka s brzdou
13 Síto na palivo
14 Bezpečnostní páka
15 Elektrické napájení
16 Spouštěcí páčka
17 Taška na nářadí (pouze HDS C)
18 Bezpečnostní zarážka ruční stříkací pistole
19 Ruční stříkací pistole EASY!Force
20 Plnící otvor pro palivo
21 Ventil na dávkování čisticích prostředků
22 Ovládací panel
23 Odkládací místo na ruční tryskací pistoli
24 Spojovací hadice hadicového bubnu (pouze HDS CX)
25 Nášlapný žlab
26 Hadicový buben (pouze HDS CX)
27 Ruční klika od hadicového bubnu (pouze HDS CX)
28 Úchyt
29 typový štítek
30 Závěr krytu
31 Odkládací přihrádka pro příslušenství
32 Hořák
33 Odkládací místo na proudnici
34 Kryt přístroje
35 Systémová péče RM 110/RM 111
36 Regulace tlaku / množství na čerpací jednotce
37 Olejová nádržka
38 Olejový výpustní šroub
39 Zpětný ventil sacího ústrojí čisticího prostředku
40 Sací hadice na čisticí prostředek s filtrem
41 Palivový filtr
42 Upevňovací spona
43 Hadice (lehký tlumicí systém) zabezpečení proti
nedostatku vody
44 Zajištění proti nedostatku vody
45 Síto v zajištění nedostatku vody
46 Jemný filtr (vodní)
47 Nádrž s plovákem
Obr. 2
A Spínač přístroje
1 Provozní režim: Provoz se studenou vodou
2 Provozní režim: Provoz s horkou vodou (e = stupeň
Eco, horká voda max. 60 °C)
3 Světelná kontrolka směru otáčení
(pouze třífázové přístroje)
4 Kontrolka pohotovostního stavu
5 Kontrolka paliva
6 Světelná kontrolka servisu
7 Kontrolka čistidla
8 Světelná kontrolka systémového ošetřovacího pro-
středku
Obsah
Ochrana životního prostředí CS 1
Přehled CS 1
Symboly na zařízení CS 2
Používání v souladu s určením CS 2
Bezpečnostní pokyny CS 2
Bezpečnostní zařízení CS 2
Uvedení do provozu CS 2
Obsluha CS 4
Ukládání CS 5
Přeprava CS 5
Ošetřování a údržba CS 6
Pomoc při poruchách CS 6
Záruka CS 7
Příslušenství a náhradní díly CS 7
EU prohlášení o shodě CS 8
Technické údaje CS 9
Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklovatelné.
Obal nezahazujte do domovního odpadu,
ale odevzdejte jej k opětovnému zužitko-
vání.
Přístroj je vyroben z hodnotných recyklo-
vatelných materiálů, které je třeba znovu
využít. Baterie, olej a podobné látky se
nesmějí dostat do okolního prostředí. Po-
užitá zařízení proto odevzdejte na pří-
slušných sběrných místech
Motorový olej, topný olej, nafta a benzín se nesmějí
dostat do okolního prostředí. Chraňte půdu a zajistěte
likvidaci použitého oleje způsobem šetrným k životní-
mu prostředí.
Přehled
Prvky přístroje
Ovládací panel
0/OFF = Vypnuto
163CS