Operating instructions

Table Of Contents
– 1
Przed pierwszym użyciem urządzenia na-
leży przeczytać oryginalną instrukcję ob-
sługi, postępować według jej wskazań i
zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla na-
stępnego użytkownika.
Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecz-
nie przeczytać zasady bezpieczeństwa nr 5.951-
949.0!
Ewentualne uszkodzenia transportowe należy nie-
zwłocznie zgłosić sprzedawcy.
Skontrolować zawartość opakowania przy rozpa-
kowaniu. Zakres dostawy patrz rysunek 1.
Przy wysokości roboczej od ok. 800 m n.p.m. nale-
ży skontaktować się ze sprzedawcą, aby dostoso-
wać ustawienie palnika do zmniejszonej zawarto-
ści tlenu w powietrzu.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne często zawiera-
ją materiały, które rozporządzane lub utylizowane nie-
właściwie, mogą potencjalnie być niebezpieczne dla
zdrowia ludzkiego i środowiska. jednak kluczowe dla
prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Urządzenia
oznaczone tym symbolem nie mogą być usuwane z od-
padami domowymi.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się
pod:
www.kaercher.com/REACH
Rys. 1
1 Uchwyt lancy
2 Manometr
3 Wyżłobienie na wężyk do zasysania środka czysz-
czącego
4 Zagłębienie uchwytu (obustronnie)
5 Przyłącze wody z sitem
6 Adapter przyłącza wody
7 Przyłącze wysokociśnieniowe EASY!Lock
8 Wąż wysokociśnieniowy EASY!Lock
9 Lanca EASY!Lock
10 Dysza wysokociśnieniowa (stal szlachetna)
11 Otwór wlewu środków czyszczących
12 kółko samonastawcze zwrotne z hamulcem posto-
jowym
13 Kosz paliwa
14 Dźwignia bezpieczeństwa
15 Elektryczny przewód doprowadzający
16 Dźwignia spustowa
17 Torba na narzędzia (tylko HDS C)
18 Zaczep zabezpieczający ręcznego pistoletu natry-
skowego
19 Ręczny pistolet natryskowy EASY!Force
20 otwór wlewu paliwa
21 Zawór dozujący środka czyszczącego
22 Pole obsługi
23 Podstawka na pistolet natryskowy
24 Wąż przyłączeniowy bębna na wąż (tylko HDS CX)
25 Podnóżek
26 Bęben na wąż (tylko HDS CX)
27 Korba ręczna bębna na wąż (tylko HDS CX)
28 Uchwyt
29 Tabliczka identyfikacyjna
30 zamknięcie pokrywy
31 Schowek na akcesoria
32 Palnik
33 Podstawka na lancę
34 Pokrywa urządzenia
35 Pielęgnacja systemu RM 110/RM 111
36 Regulacja ciśnienia/przepływu pompy
37 Zbiornik oleju
38 Śruba spustowa oleju
39 Zawór zwrotny przy zasysaniu środka czyszczące-
go
40 Wąż ssący do środka czyszczącego z filtrem
41 Filtr paliwowy
42 Klamra mocująca
43 Wąż (system tłumienia delikatnego) zabezpiecze-
nia przed pracą na sucho
44 Zabezpieczenie przed pracą na sucho
45 Sitko w zabezpieczeniu przed pracą na sucho
46 Filtr dokładny (woda)
47 Zbiornik pływakowy
Spis treści
Ochrona środowiska PL 1
Przegląd PL 1
Symbole na urządzeniu PL 2
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem PL 2
Wskazówki bezpieczeństwa PL 2
Zabezpieczenia PL 2
Uruchamianie PL 3
Obsługa PL 4
Przechowywanie PL 6
Transport PL 6
Czyszczenie i konserwacja PL 6
Usuwanie usterek PL 7
Gwarancja PL 8
Wyposażenie dodatkowe i części zamien-
ne PL 8
Deklaracja zgodności UE PL 9
Dane techniczne PL 10
Ochrona środowiska
Materiał, z którego wykonano opakowa-
nie nadaje się do powtórnego przetwo-
rzenia. Prosimy nie wyrzucać opakowa-
nia do śmieci z gospodarstw domowych,
lecz oddać do recyklingu.
Zużyte urządzenia zawierają cenne su-
rowce wtórne, które powinny być odda-
wane do utylizacji. Akumulatory, olej i tym
podobne substancje nie powinny przedo-
stać się do środowiska naturalnego. Pro-
simy o utylizację starych urządzeń w od-
powiednich placówkach zbierających su-
rowce wtórne.
Prosimy o dopilnowanie, aby olej silnikowy, olej opało-
wy, olej napędowy i benzyna nie dostawały się do śro-
dowiska! Chronić należy podłoże, a stary olej usuwać
zgodnie z przepisami o ochronie środowiska natural-
nego.
Przegląd
Elementy urządzenia
183PL