Operating instructions

Table Of Contents
– 3
Poistka pri nedostatku vody zabráni tomu, aby sa
horák v prípade nedostatku vody zapol.
Sítko zabraňuje znečisteniu poistky a musí sa pra-
videlne čistiť.
Obmedzovač teploty spalín vypína prístroj po do-
siahnutí vysokej teploty spalín.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo zranenia! Prístroj, príslušenstvo, prí-
vody a prípojky musia byť v bezchybnom stave. V prípa-
de, že prístroj nie je v bezchybnom stave, nesmie sa po-
užívať.
Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.
Obrázok 3
Uťahovací moment skrutiek: 6,5-7,0 Nm
Obrázok 4
Zaveste tašku na náradie na horný aretačný hrot
prístroja.
Tašku na náradie vyklopte smerom dole a zak-
lapnite.
Upevnite tašku na náradie 2 skrutkami (uťahovací
moment: 6,5-7,0 Nm).
Upozornenie: 2 skrutky zostávajú zvyšné.
Obrázok 5
Zaveste bubon s hadicou na dolný aretačný hrot
prístroja.
Bubon s hadicou vyklopte smerom dole a zaklapni-
te.
Upevnite bubon s hadicou 4 skrutkami (uťahovací
moment: 6,5-7,0 Nm).
Spojovaciu hadicu a bubon s hadicou namontujte
na vysokotlakú prípojku prístroja.
Informácia: Systém EASY!Lock spája komponenty po-
mocou rýchlozávitu rýchlo a bezpečne len jedným oto-
čením.
Obrázok 6
Pracovný nadstavec spojte s ručnou striekacou
pištoľou a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock).
Vysokotlakovú dýzu nasaďte na pracovný nadsta-
vec.
Namontujte a pevne utiahnite prevlečnú maticu
(EASY!Lock).
Prístroj bez bubna na hadicu:
Pracovný nadstavec spojte s ručnou striekacou
pištoľou a vysokotlakovou prípojkou prístroja a
pevne utiahnite rukou (EASY!Lock).
Prístroj s bubnom na hadicu:
Vysokotlakovú hadicu spojte s ručnou striekacou
pištoľou a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock).
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia! Vysokotlakovú hadicu
vždy úplne odmotajte.
Obrázok 7
Vysokotlakovú hadicu celkom odviňte z hadicové-
ho bubna.
Vypáčte upevňovaciu sponu vysokotlakovej hadice
a hadicu vytiahnite.
Koncovku hadice zasuňte celkom do uzla hadico-
vého bubna a zaistite pomocou upevňovacej spo-
ny.
Zistite miestnu tvrdost' vody:
od miestneho vodárenského podniku,
pomocou skúšobného prístroja na meranie tvrdosti
(Obj. č. 6.768-004).
Upozornenie:
RM 110 v prípade tvrdej vody zabraňuje tvorbe
vodného kameňa na vykurovacom hadovi.
RM 111 v prípade mäkkej vody slúži na ošetrova-
nie čerpadla a na ochranu proti vzniku čiernej vody.
Upozornenie: Fľašu pri vkladaní pevne zatlačte, aby sa
uzáver prepichol. Fľašu nevyťahujte, kým nie je prázd-
na.
Upozornenie: Jedna fľaša pre systémové ošetrovanie
RM 110 je súčasťou rozsahu dodávky.
Vymeňte fľašu systému ošetrovania.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo výbuchu! Plniť iba naftou alebo ľah-
kým vykurovacím olejom. Nesmú sa používať žiadne
nevhodné palivá, napr. benzín.
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia! Prístroj nikdy nepouží-
vajte s prázdnou palivovou nádržou. V opačnom prípa-
de môže dôjsť k zničeniu palivového čerpadla.
Doplňte palivo.
Zatvorte uzáver nádrže.
Pohonnú látku, ktorá pretiekla, utrite.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zranenia!
Používajte iba produkty Kärcher.
V žiadnom prípade nepoužívajte rozpúšťadlá (ben-
zín, acetón, riedidlá atď.).
Zabráňte kontaktu s očami a pokožkou.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny pre
manipuláciu uvedené výrobcom čistiaceho pros-
triedku.
Firma Kärcher ponúka individuálny program čistia-
cich a ochranných prostriedkov.
Váš predajca Vám rád poradí.
Doplňte čistiaci prostriedok.
Poistka pri nedostatku vody
Obmedzovač teploty spalín
Uvedenie do prevádzky
Montáž rukoväte
Namontujte tašku na náradie (iba HDS C)
Namontujte bubon s hadicou (iba HDS CX)
Montáž ručnej striekacej pištole, trysky, dýzy
a vysokotlakovej hadice
Montáž náhradnej vysokotlakovej hadice
Prístroj s bubnom na hadicu
Systémové ošetrovanie
Stanovenie systémového ošetrovania
Tvrdost' vody (°dH) Používané systémové ošetrova-
nie
<3 RM 111
>3 RM 110
Výmena fľaše systému ošetrovania
Naplnenie palivom
Doplnenie čistiaceho prostriedku
207SK