Operating instructions

Table Of Contents
– 6
Uključite uređaj (bez gorionika) dok se uređaj u pot-
punosti ne ispere.
Time se postiže određena zaštita od korozije.
OPREZ
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladištenju imajte
u vidu težinu uređaja.
Slika 13
PAŽNJA
Opasnost od oštećenja! Za pretovar uređaja viličarom
uzmite u obzir prikaz na slici.
PAŽNJA
Tijekom transporta zaštitite okidačku polugu od ošteće-
nja.
OPREZ
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom transporta pa-
zite na težinu uređaja.
Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od
klizanja i naginjanja sukladno odgovarajućim mje-
rodavnim propisima.
OPASNOST
Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehotičnog pokreta-
nja uređaja i strujnog udara. Uređaj prije svih radova na
njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice.
Zatvorite dovod vode.
Otvorite ručnu prskalicu.
Uključite pumpu pomoću sklopke uređaja i ostavite
je da radi 5 - 10 sekundi.
Zatvorite ručnu prskalicu.
Sklopku uređaja prebacite na "0/OFF".
Suhim rukama izvucite utikač iz utičnice.
Uklonite priključak za vodu.
Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se uređaj u pot-
punosti ne rastlači.
Osigurajte ručnu prskalicu tako da sigurnosnu blo-
kadu gurnete prema naprijed.
Ostavite uređaj da se ohladi.
O provođenju redovnog sigurnosnog ispitivanja od-
nosno o sklapanju ugovora o održavanju obavijestit
će Vas Vaš stručni prodavač Kärcher uređaja.
Očistite mrežicu u priključku za vodu.
Očistite fini filtar.
Očistite filtar za gorivo.
Provjerite razinu ulja.
PAŽNJA
Opasnost od oštećenja! Ukoliko je ulje bjeličasto, obavi-
jestite o tome bez odlaganja Kärcherovu servisnu služ-
bu.
Očistite mrežicu u dijelu za detekciju nedostatka
vode.
Očistite filtar na crijevu za usis sredstva za pranje.
Zamijenite ulje.
Prepustite servisnoj službi uređaj radi servisiranja.
Izvadite mrežicu.
Filtar operite u vodi i vratite natrag.
Rastlačite uređaj.
Odvijte fini filtar na vrhu pumpe.
Demontirajte fini filtar i izvadite filtarski uložak.
Filtarski uložak operite u čistoj vodi ili očistite kom-
primiranim zrakom.
Sklopite uređaj obrnutim redoslijedom.
Istresite filtar za gorivo. Pritom gorivo ne smije do-
spjeti u okoliš.
Rastlačite uređaj.
Izvadite pričvrsnu stezaljku pa izvucite crijevo (su-
stav blagog parenja) detektora nedostatka vode.
Izvadite mrežicu.
Napomena: Po potrebi uvijte vijak M8 oko 5 mm te tako
izvadite mrežicu.
Mrežicu operite u vodi.
Ugurajte mrežicu.
Crijevni priključak ugurajte do kraja u detektor ne-
dostatka vode i fiksirajte pričvrsnom stezaljkom.
Izvucite nastavak za usis sredstva za pranje.
Filtar operite u vodi i vratite natrag.
Pripremite prihvatnu posudu za otprilike 1 litru ulja.
Otpustite ispusni vijak.
Ponovo zategnite ispusni vijak.
Ulje polako napunite do oznake "MAX".
Napomena: Pobrinite se za neometano ispuštanje mje-
hurića zraka.
Za vrstu ulja i količinu punjenja pogledajte tehničke
podatke.
OPASNOST
Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehotičnog pokreta-
nja uređaja i strujnog udara. Uređaj prije svih radova na
njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice.
Slika 14
Zamijenite polove na utikaču uređaja.
Nema napona električne mreže, vidi pod "Uređaj
ne radi".
Nedostatak vode
Provjerite priključak vode i dovodne vodove.
Curenje u sustavu visokog tlaka
Provjerite zabrtvljenost sustava visokog tlaka i pri-
ključaka.
Skladištenje
Transport
Njega i održavanje
Intervali održavanja
Tjedno
Mjesečno
Svakih 500 sati rada, najmanje jednom godišnje
Radovi na održavanju
Čišćenje mrežice u priključku za vodu
Čišćenje finog filtra
Čišćenje filtra za gorivo
Čišćenje mrežice u dijelu za detekciju nedostatka
vode
Čišćenje filtra na crijevu za usis deterdženta
Zamjena ulja
Staro ulje zbrinite u skladu s propisima o očuvanju okoliša ili
ga predajte na odgovarajućem sabirnom mjestu.
Otklanjanje smetnji
Indikator za pokazivanje smjera vrtnje treperi
(samo 3-fazni uređaji)
Indikator pripravnosti za rad se gasi
Indikator servisa
1x treperi
220 HR