Operating instructions

Table Of Contents
– 2
Slika 2
A Prekidač uređaja
1 Način rada: rad sa hladnom vodom
2 Način rada: rad sa vrućom vodom (e = Eco stepen,
Hvruća voda maks. 60 °C)
3 Indikator smera obrtanja
(samo 3-fazni uređaji)
4 Kontrolna lampica spremnosti za rad
5 Indikator goriva
6 Indikator servisa
7 Kontrolna lampica deterdženta
8 Indikator sredstva za negu sistema
Komandni elementi za proces čišćenja su žuti.
Komandni elementi za održavanje i servis su svetlo
sivi.
Mlazevi pod visokim pritiskom mogu pri
nestručnom rukovanju biti opasni. Mlaz ne
sme da se usmerava prema ljudima,
životinjama, aktivnoj električnoj opremi ili
samom uređaju.
Čišćenje mašina, vozila, zgrada, alata, fasada, terasa,
baštenskih mašina itd.
OPASNOST
Opasnost od povreda! Ako se uređaj primenjuje na
benzinskim stanicama ili u sličnim opasnim područjima
treba se pridržavati odgovarajućih sigurnosnih propisa.
Zahtevi za kvalitet vode:
PAŽNJA
Kao medijum visokog pritiska sme da se koristi samo
čista voda. Nečistoće dovode do prevremenog habanja
ili stvaranja naslaga u uređaju i priboru.
Ako se koristi reciklažna voda, ne smeju da se
prekorače sledeće granične vrednosti.
Treba se pridržavati odgovarajućih državnih
zakonskih propisa za raspršivače tečnosti.
Treba se pridržavati odgovarajućih državnih
zakonskih propisa o zaštiti na radu. Raspršivači
tečnosti moraju redovno da se proveravaju, a o
rezultatima tih provera se svaki put mora sastaviti
pismeni izveštaj.
Grejač uređaja je vrsta postrojenja za loženje.
Postrojenja za loženje se moraju redovno
proveravati u skladu sa odgovarajućim državnim
zakonskim propisima.
Na uređaju/priboru ne smeju da se vrše nikakve
izmene.
Sigurnosni elementi služe za zaštitu korisnika pa se iz
tog razloga ne smeju stavljati van funkcije niti
zaobilaziti.
Kod smanjenja količine vode na glavi pumpe ili
regulacijom servo-pritiska, otvara se prelivni ventil
a jedan deo vode teče nazad do usisne strane
pumpe.
Ako je zatvoren ručni pištolj, tako da cela voda teče
nazad do usisne strane pumpe, prekidač za pritisak
na prelivnom ventilu isključiće pumpu.
Kada se ručna prskalica ponovo otvori, prekidač za
pritisak na glavi cilindra ponovo uključuje pumpu.
Prelivni ventil je fabrički namešten i plombiran.
Podešavanje vrši samo servisna služba.
Sigurnosni ventil se otvara ako je prelivni ventil tj.
prekidač za pritisak u kvaru.
Sigurnosni ventil je fabrički namešten i plombiran.
Podešavanje vrši samo servisna služba.
Komandno polje
0/OFF = Isklj.
Oznaka u boji
Simboli na uređaju
Opasnost od električnog napona!
Rad na delovima uređaja je dozvoljen
samo električarima ili ovlašćenom
stručnom osoblju.
Opasnost od opekotina na vrelim
površinama!
Opasnost od trovanja! Ne udišite
izduvne gasove.
Namensko korišćenje
Molimo Vas, nemojte dopustiti da otpadna voda koja
sadrži mineralna ulja dospe u tlo, površinske vode ili
kanalizaciju. Motore i donje delove vozila stoga perite
samo na prikladnim mestima uz primenu separatora
ulja.
pH-vrednost 6,5...9,5
Električna provodnost * Provodnost sveže
vode +1200 µS/cm
Taložne materije ** < 0,5 mg/l
Materije koje se mogu filtrirati *** < 50 mg/l
Ugljovodonici < 20 mg/l
Hlorid < 300 mg/l
sulfat < 240 mg/l
Kalcijum < 200 mg/l
Ukupna tvrdoća < 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm (mg
CaCO
3
/l)
Gvožđe < 0,5 mg/l
Mangan < 0,05 mg/l
Bakar < 2 mg/l
aktivni hlor < 0,3 mg/l
Bez neprijatnih mirisa
* Maksimum ukupno 2000 µS/cm
** Probna zapremina 1 l, vreme taloženja 30 min
*** bez abrazivnih materija
Sigurnosne napomene
Sigurnosni elementi
Prelivni ventil sa dva prekidača za pritisak
Sigurnosni ventil
226 SR