Operating instructions

Table Of Contents
– 1
Lire ce manuel d'utilisation original avant
la première utilisation de votre appareil, le
respecter et le conserver pour une utilisa-
tion ultérieure ou pour le futur propriétaire.
Avant la première mise en service, vous devez im-
pérativement avoir lu les consignes de sécurité
5.951-949.0 !
Contactez immédiatement le revendeur en cas
d'avarie de transport.
Vérifier le contenu de l'emballage à l'ouverture.
Étendue de livraison cf. figure 1.
À partir d'une altitude de fonctionnement d'environ
800 m au-dessus du niveau de la mer, veuillez
contacter votre revendeur pour adapter le réglage
du brûleur à l'altitude et à la quantité réduite d'oxy-
gène.
Les appareils électriques et électroniques renferment
souvent des composants qui peuvent représenter un
danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environne-
ment s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants
sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de
l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne
doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se
trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Figure 1
1 Dispositif de fixation de la lance
2 Manomètre
3 Évidement pour le flexible d'aspiration de détergent
4 Poignée encastrée (des deux côtés)
5 Arrivée d'eau avec tamis
6 Adaptateur de raccord d'alimentation en eau
7 Raccordement haute pression EASY!Lock
8 Flexible haute pression EASY!Lock
9 Lance EASY!Lock
10 Buse haute pression (acier inoxydable)
11 Orifice de remplissage pour détergent
12 Roulettes pivotantes et frein de stationnement
13 Tamis de combustible
14 Manette de sécurité
15 Alimentation électrique
16 Levier de départ
17 Trousse à outils (seulement HDS C)
18 Cran de sécurité de la poignée-pistolet
19 Pistolet de pulvérisation à main EASY!Force
20 Orifice de remplissage pour combustible
21 Vanne de dosage du détergent
22 Pupitre de commande
23 Support pour la poignée pistolet
24 Flexible de liaison de l'enrouleur de flexible (seule-
ment HDS CX)
25 Cavité de marche
26 Enrouleur de flexible (seulement HDS CX)
27 Manivelle pour enrouleur de flexible (seulement
HDS CX)
28 Poignée
29 Plaque signalétique
30 Fermeture du capot
31 Compartiment de rangement pour accessoires
32 Brûleur
33 Support pour la lance
34 Capot
35 Produit d’entretien du système RM 110/RM 111
36 Réglage de la pression/ du débit de l'unité de
pompe
37 Réservoir d'huile
38 Bouchon de vidange d'huile
39 Soupape anti-retour de l'aspiration de détergent
40 Flexible d'aspiration du détergent avec filtre
41 Filtre de combustible
42 Agrafe de fixation
43 Flexible (système d'amortissage souple) de la sé-
curité contre le manque d'eau
44 Dispositif de sécurité en cas de manque d'eau
45 Le tamis du dispositif de sécurité en cas de
manque d'eau
46 Filtre fin (eau)
47 Réservoir flottant
Table des matières
Protection de l’environnement FR 1
Aperçu général FR 1
Symboles sur l'appareil FR 2
Utilisation conforme FR 2
Consignes de sécurité FR 2
Dispositifs de sécurité FR 2
Mise en service FR 3
Utilisation FR 4
Entreposage FR 6
Transport FR 6
Entretien et maintenance FR 6
Assistance en cas de panne FR 7
Garantie FR 8
Accessoires et pièces de rechange FR 8
Déclaration UE de conformité FR 9
Caractéristiques techniques FR 10
Protection de l’environnement
Les matériaux constitutifs de l’emballage
sont recyclables. Ne pas jeter les embal-
lages dans les ordures ménagères, mais
les remettre à un système de recyclage.
Les appareils usés contiennent des ma-
tériaux précieux recyclables lesquels
doivent être apportés à un système de re-
cyclage. Il est interdit de jeter les batte-
ries, l'huile et les substances similaires
dans l'environnement. Pour cette raison,
utiliser des systèmes de collecte adé-
quats afin d'éliminer les appareils hors
d'usage.
Ne jetez pas l'huile moteur, le fuel, le diesel ou l'es-
sence dans la nature. Protéger le sol et évacuer l'huile
usée de façon favorable à l'environnement.
Aperçu général
Éléments de l'appareil
27FR