User Manual

Table Of Contents
– 5
Перед першим використанням приладу
прочитати цю оригінальну інструкцію з
експлуатації і вказівки з техніки безпеки, що дода-
ються. Діяти відповідно до них. Збережіть їх для по-
дальшого користування або для наступного власни-
ка.
Цей універсальний пилосос призначено для викори-
стання вдома, а не для промислових цілей.
Виробник не несе відповідальності за збитки, за-
вдані невідповідним або неправильним застосуван-
ням пристрою.
Використовувати універсальний пилосос тільки з:
Оригінальними запасними частинами, аксесуа-
рами та додатковим обладнанням.
Універсальний пилосос не призначено для:
чищення людей та тварин.
Збирання:
комах (наприклад, мух, павуків та інш.).
предметів, що шкідливі для здоров'я, мають го-
стрі краї, гарячі або тліючі.
вологих предметів або рідин.
легкозаймистих або вибухонебезпечних речо-
вин та газів.
Матеріали упаковки піддаються переробці
для повторного використання. Будь ласка, не
викидайте пакувальні матеріали разом із до-
машнім сміттям, віддайте їх для повторного викори-
стання.
Старі пристрої містять цінні матеріали, що
можуть використовуватися повторно. Тому,
будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допо-
могою спеціальних систем збору сміття.
Електричні та електронні прилади найчастіше мі-
стять складові частини, які у разі неправильного по-
водження з ними або неправильної утилізації мо-
жуть створити потенційну небезпеку для здоров'я
людини та навколишнього середовища. Однак ці ча-
стини необхідні для належної експлуатації приладу.
Прилади, позначені цим символом, забороняється
утилізувати разом з побутовим сміттям.
Інструкції із застосування компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти наведені на
веб-вузлі за адресою:
www.kaercher.com/REACH
Фільтр пилу виготовлений з екологічно безпечних
матеріалів.
Якщо вони не містять речовин, що заборонені для
утилізації домашнього сміття, Ви можете утилізува-
ти їх зі звичайним домашнім сміттям.
У кожній країні діють умови гарантії, наданої відпо-
відною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі при-
строю ми усуваємо безкоштовно протягом терміну
дії гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу
чи помилками виготовлення. У випадку чинної га-
рантії звертіться до продавця чи в найближчий авто-
ризований сервісний центр з документальним під-
твердженням покупки.
У разі виникнення питань чи неполадок допомогу
охоче нададуть у філіалах фірми KARCHER. Адреси
див. на звороті.
Слід використовувати лише оригінальні комплекту-
ючі та оригінальні запасні деталі, тому що саме вони
гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію
приладу.
Інформація щодо комплектуючих та запасних дета-
лей міститься на сайті www.kaercher.com.
Комплектація пристрою зазначена на упаковці. При
розпакуванні пристрою перевірити комплектацію.
У разі нестачі додаткового обладнання або ушкод-
жень, отриманих під час транспортування, слід пові-
домте про це в торговельну організацію, яка прода-
ла апарат.
Див. малюнки на сторінці 2
1 Робочі колеса
2 Мережевий штекер
3 Клавіша Змотка кабелю
4 Паркувальнє положення
5 Ручка
6 Клавіша Вмикач/вимикач
7 Кожух HEPA-фільтра
8 HEPA-фільтр
9 Ручка
10 Регулятор сили всмоктування
11 Телескопічна трубка
12 Регулювання телескопічної трубки
13 Пензлик для меблів
14 Насадка для стиків
15 Важіль перемикання
16 Сопло для полу
17 Сопло для паркету
* в залежності від оснащення
18 Всмоктуючий шланг
19 Клавіша розблокування всмоктувального шланга
20 Ємність для пилу
21 Замок ємності для пилу
22 Клавіша розблокування ємності для пилу
Зміст
Загальні вказівки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 5
Опис пристрою. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 5
Експлуатація. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 6
Миття та догляд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 7
Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . UK 8
Загальні вказівки
Правильне застосування
Охорона довкілля
Утилізація фільтра пилу
Гарантія
Служба підтримки користувачів
Запасні частини
Комплект постачання
Опис пристрою
107UK