Operating instructions
Table Of Contents
- Sicherheitshinweise Hochdruckreiniger
- Safety instructions High-pressure cleaner
- Consignes de sécurité Nettoyeur haute pression
- Avvertenze di sicurezza Idropulitrice
- Veiligheidsinstructies Hogedrukreiniger
- Instrucciones de seguridad Limpiadora de alta presión
- Avisos de segurança Lavadora de alta pressão
- Sikkerhedshenvisninger Højtryksrenser
- Sikkerhetsanvisninger Høytrykksspyler
- Säkerhetsinformation Högtryckstvätt
- Turvallisuusohjeet Korkeapainepesuri
- Υποδείξεις ασφαλείας Συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης
- Güvenlik bilgileri Yüksek basınç temizleyicisi
- Указания по технике безопасности Моющий аппарат высокого давления
- Biztonsági tanácsok Magasnyomású mosó
- Bezpečnostní pokyny Vysokotlaký čistič
- Varnostna navodila Visokotlačni čistilnik
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Myjka wysokociśnieniowa
- Indicaţii privind siguranţa Dispozitiv de curățare de înaltă presiune
- Bezpečnostné pokyny Vysokotlakový čistič
- Sigurnosni napuci Visokotlačni čistač
- Sigurnosne napomene Visokopritisni čistač
- Указания за безопасност Уред за почистване под високо налягане
- Ohutusjuhised Kõrgsurvepesur
- Drošības norādes Augstspiediena tīrītājs
- Saugos nurodymai Aukštojo slėgio valytuvas
- Вказівки з техніки безпеки Миючий апарат високого тиску
- 安全提示 高压清洗机
- 安全提示 高壓清洗機
- ข้อแนะนำด้านความปลอดภัย เครื่องทำความสะอาดแรงดันสูง
- 안전 지침 고압 세척기
- Chỉ dẫn an toàn Máy rửa áp lực cao
- Petunjuk Keselamatan Pembersih bertekanan tinggi
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар Жоғарғы қысымды жуғыш
- Avisos de segurança Lavadora de alta pressão
- Leere Seite
30 Русский
몇 UYARI ● Egzoz gazları zehirlidir. Egzoz gazları-
nı solumayın. Cihazı çalıştırdığınız odanın yeterince ha-
valandırılmasını ve gazların dışarı çıkmasını sağlayın.
● Yakıt doldururken sıcak yüzeylere yakıt gelmemesine
dikkat edin.
몇 TEDBIR ● Yangın tehlikesi. Egzoz deliğinin
üzerine eğilmeyin ve elinizi içine sokmayın. Brülör işle-
timi sırasında kalorifer kazanına dokunmayın. ● Hiçbir
zaman egzoz deliklerini tıkamayın. ● Hava deliklerinin
yakınında egzoz emisyonu bulunmamasını sağlayın.
● Kullanma kılavuzundaki benzinli motora sahip cihaz-
larla ilgili güvenlik bilgilerini dikkate alın.
Bakım ve koruma
몇 UYARI ● Temizlik, bakım ve parça değişiminden
önce cihazı kapatın ve şebeke bağlantılı cihazlarda şe-
beke fişini çıkartın. ● Cihazda ve aksesuarlarda yapıla-
cak her türlü çalışmadan önce yüksek basınç sistemini
basınçsız hale getirin.
몇 TEDBIR ● Onarım çalışmalarını yalnızca yetkili
müşteri hizmet noktalarında veya geçerli güvenlik kural-
larını bilen uzmanlar tarafından yaptırın.
DIKKAT ● Ticari amaçla kullanılan cihazların gü-
venlik testleri ülkeye göre değişiklik gösterebilir. Yerel
yönetmelikleri dikkate alın. ● Kısa devre veya başka ha-
sarlar oluşabilir. Cihazı hortumdan veya yüksek basınçlı
suyla temizlemeyin. ● Cihazda kullanılan malzemelere
zarar verdiğinden aseton, seyreltilmemiş asit ve çözücü
madde kullanmayın.
Aksesuarlar ve yedek parçalar
몇
TEDBIR
●
Sadece üretici tarafından onaylanmış
olan aksesuarları ve yedek parçaları kullanın. Orijinal ak-
sesuarlar ve orijinal yedek parçalar, cihazın güvenli ve
arızasız çalışmasını sağlar.
●
Onarım işlemlerini veya ye-
dek parçaların montajını yalnızca yetkili müşteri hizmeti
tarafından yaptırarak tehlikeleri önleyebilirsiniz.
Taşıma
몇 TEDBIR ● Cihazı taşımadan önce kapatın.
Cihazı, ağırlığını dikkate alarak sabitleyin, bkz. Kul-
lanım kılavuzu Teknik veriler bölümü. ● Kaza ve yara-
lanma tehlikesi. Taşıma ve depolama esnasında cihazın
ağırlığını dikkate alın, bkz. kullanım kılavuzu Teknik ve-
riler bölümü.
Указания по технике
безопасности Моющий аппарат
высокого давления
Перед первым использованием
устройства необходимо ознакомиться с
данными указаниями по технике
безопасности и оригинальным руководством по
эксплуатации. Действовать в соответствии с ними.
Сохранять обе брошюры для дальнейшего
пользования или для следующего владельца.
● Наряду с указаниями, содержащимися в
инструкции по эксплуатации, соблюдать также
общие законодательные положения по технике
безопасности и предотвращению несчастных
случаев.
●Предупредительные и указательные таблички,
размещенные на приборе, содержат важную
информацию, необходимую для его безопасной
эксплуатации.
Степень опасности
ОПАСНОСТЬ
● Указание относительно непосредственно
грозящей опасности, которая приводит к
тяжелым травмам или к смерти.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● Указание относительно возможной
потенциально опасной ситуации, которая
может привести к тяжелым травмам или к
смерти.
몇 ОСТОРОЖНО
●
Указание на потенциально опасную ситуацию,
которая может привести к получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
● Указание относительно возможной
потенциально опасной ситуации, которая
может повлечь за собой материальный ущерб.
Средства индивидуальной защиты
몇
ОСТОРОЖНО
●
Во время работ с
устройством пользоваться подходящими
перчатками.
●
Использовать средство для защиты
органов слуха, если в инструкции по эксплуатации
указан уровень шума выше 80 дБ(A), см. главу
Технические характеристики в инструкции.
●
Для
защиты от брызг воды и грязи использовать
соответствующую защитную одежду и защитные
очки.
●
Во время использования моющих аппаратов
высокого давления возможно образование аэрозолей.
Вдыхание аэрозолей вредно для здоровья.
Работодатель обязан провести оценку рисков с
целью определения мер защиты от вдыхания
аэрозолей с учетом очищаемой поверхности и
рабочего окружения. Для защиты от водных
аэрозолей подходят респираторы класса FFP 2 или
выше.
●
При использовании аппаратов высокого
давления с подогревом воды с двигателями
внутреннего сгорания могут образовываться
выхлопные газы и сажа. Вдыхание выхлопных газов и
прикосновение к саже могут нанести вред здоровью.
Должны быть указаны необходимые меры защиты
от вдыхания выхлопных газов и контакта с сажей.
Поэтому следует использовать подходящий
респиратор для защиты от
выхлопных газов и
подходящие перчатки для защиты от сажи.
Общие указания по технике безопасности
ОПАСНОСТЬ ● Опасность удушья.
Упаковочную пленку хранить в недоступном для
детей месте.
몇
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●
Использовать
устройство только по назначению. Учитывать
местные особенности и при работе с устройством
следить за третьими лицами, находящимися
поблизости, особенно детьми.
●
Устройство не
предназначено для использования лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или лицами с
недостатком опыта и/или знаний.
●
Устройством
разрешено пользоваться только лицам, которые
прошли инструктаж по обращению с ним, подтвердили
свои способности по управлению ним и которым
поручено пользование устройством.
●
Следить за тем,
чтобы дети не играли с устройством.
●
Запрещено
работать с устройством детям и подросткам.