Operating instructions
Table Of Contents
- Sicherheitshinweise Hochdruckreiniger
- Safety instructions High-pressure cleaner
- Consignes de sécurité Nettoyeur haute pression
- Avvertenze di sicurezza Idropulitrice
- Veiligheidsinstructies Hogedrukreiniger
- Instrucciones de seguridad Limpiadora de alta presión
- Avisos de segurança Lavadora de alta pressão
- Sikkerhedshenvisninger Højtryksrenser
- Sikkerhetsanvisninger Høytrykksspyler
- Säkerhetsinformation Högtryckstvätt
- Turvallisuusohjeet Korkeapainepesuri
- Υποδείξεις ασφαλείας Συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης
- Güvenlik bilgileri Yüksek basınç temizleyicisi
- Указания по технике безопасности Моющий аппарат высокого давления
- Biztonsági tanácsok Magasnyomású mosó
- Bezpečnostní pokyny Vysokotlaký čistič
- Varnostna navodila Visokotlačni čistilnik
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Myjka wysokociśnieniowa
- Indicaţii privind siguranţa Dispozitiv de curățare de înaltă presiune
- Bezpečnostné pokyny Vysokotlakový čistič
- Sigurnosni napuci Visokotlačni čistač
- Sigurnosne napomene Visokopritisni čistač
- Указания за безопасност Уред за почистване под високо налягане
- Ohutusjuhised Kõrgsurvepesur
- Drošības norādes Augstspiediena tīrītājs
- Saugos nurodymai Aukštojo slėgio valytuvas
- Вказівки з техніки безпеки Миючий апарат високого тиску
- 安全提示 高压清洗机
- 安全提示 高壓清洗機
- ข้อแนะนำด้านความปลอดภัย เครื่องทำความสะอาดแรงดันสูง
- 안전 지침 고압 세척기
- Chỉ dẫn an toàn Máy rửa áp lực cao
- Petunjuk Keselamatan Pembersih bertekanan tinggi
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар Жоғарғы қысымды жуғыш
- Avisos de segurança Lavadora de alta pressão
- Leere Seite
54 Latviešu
TÄHELEPANU ● Ärge käitage seadet tempera-
tuuridel alla 0 °C. ● Viige mootori puhastamine läbi ai-
nult õliseparaatoriga pesuplatsidel.
Käitamine puhastusvahendiga
몇 ETTEVAATUS ● Hoidke puhastusvahen-
deid lastele kättesaamatult. ● Järgige puhastusvahen-
dite kasutamisel puhastusvahendi tootja ohutuskaarti,
eelkõige juhiseid isikliku kaitsevarustuse kohta. ● Kasu-
tage ainult tootja poolt tarnitud või soovitatud puhastus-
vahendeid. Teiste puhastusvahendite või kemikaalide
kasutamine võib kahjustada seadme ohutust. ● Ärge ra-
kendage soovitatud puhastusvahendeid lahjendamata.
Tooted on töökindlad, kuna nad ei sisalda happeid, alu-
seid või keskkonnakahjulikke aineid. Kui puhastusva-
hendid puutuvad kokku silmadega, loputage silmi kohe
põhjalikult veega ja pöörduge kohe arsti poole, nagu ka
puhastusvahendite allaneelamisel.
Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtusega > 2,5 m/
s² seadmed (vt peatükki Tehnilised andmed
kasutusjuhendist)
몇 ETTEVAATUS
● Seadme pikem kasutuskestus võib põhjustada vibrat-
sioonist tingitud verevarustuse häireid kätes. Üldiselt
kehtivat kasutuskestust ei saa kindlaks määrata, ku-
na see sõltub mitmetest mõjuteguritest:
● Isiklik soodumus halvaks verevarustuseks (sageli
külmad sõrmed, sõrmede surin)
● Madal ümbrustemperatuur. Kandke käte kaitsmi-
seks sooje kindaid.
● Tugevast kinnihaaramisest tingitud puudulik vereva-
rustus.
● Katkematu käitus on kahjulikum kui pausidega kat-
kestatud käitus.
Seadme regulaarse, pikaajalise kasutamise ja sümp-
tomite nagu nt sõrmede surina, külmade sõrmede
korduval esinemisel peaksite pöörduma arsti poole.
Õhkrehvidega seadmed
몇
ETTEVAATUS
●
Kinnikruvitud velgedega
seadmete korral: Tehke kindlaks, et velgede kõik poldid
on kõvasti kinni keeratud, enne kui Te seadistate rehvi täi-
terõhku.
●
Tehke kindlaks, et rõhureduktor kompressoril
on korrektselt seadistatud, enne kui Te seadistate rehvi
täiterõhku.
●
Ärge kunagi ületage maksimaalselt lubatud
rehvi täiterõhku. Te peate rehvi täiterõhku lugema rehvi-
delt ja vajaduse korral veljelt. Erinevate väärtuste korral
peate Te kinni pidama väiksemast väärtusest.
Kuumvee- ja bensiinimootorseadmed,
sisepõlemismootoriga seadmed
OHT ● Plahvatusoht ebasobiva mootorikütuse
tõttu. Tankige ainult kasutusjuhendis esitatud mootori-
kütust.
몇 HOIATUS ● Heitgaasid on mürgised. Ärge hin-
gate heitgaase sisse. Kindlustage seadme käitamisel
ruumides piisav õhutamine ja heitgaaside ärajuhtimine.
● Tehke tankimisel kindlaks, et kuumadele pealispinda-
dele ei satu mootorikütust.
몇 ETTEVAATUS ● Põletusoht. Ärge kummar-
duge heitgaasiava kohale ega sisestage sinna jäse-
meid. Ärge puudutage põletirežiimi korral küttekatelt.
● Ärge kunagi sulgege heitgaasiavasid. ● Tehke kind-
laks, et õhu sisselaskete läheduses ei esine heitgaa-
siemissioone. ● Järgige kasutusjuhendis esitatud
ohutusjuhiseid bensiinimootorseadmete kohta.
Hooldus ja jooksevremont
몇 HOIATUS ● Enne puhastamist, jooksevre-
monti ja osade väljavahetamist peate Te seadme välja
lülitama ja võrgutoitega seadmete korral võrgupistiku
välja tõmbama. ● Tehke enne kõiki seadmel ja tarvikutel
teostatavaid töid kõrgsurvesüsteem survevabaks.
몇 ETTEVAATUS ● Laske parandamisi läbi viia
ainult heakskiidetud klienditeeninduspunktidel või antud
piirkonna erialaspetsialistidel, kes on tuttavad kõigi as-
jakohaste ohutuseeskirjadega.
TÄHELEPANU ● Pidage silmas mitte kohtkindla-
te kaubanduslikult kasutatud seadmete ohutusalast
kontrolli kohalike kehtivate eeskirjade järgi ● Lühised
või muud kahjustused. Ärge puhastage seadet voolik-
või kõrgsurveveejoaga. ● Ärge kasutage atsetooni, lah-
jendamata happeid ega lahusteid, kuna nad kahjusta-
vad seadmel kasutatavaid materjale.
Lisavarustus ja varuosad
몇
ETTEVAATUS
●
Kasutage ainult tootja poolt
lubatud tarvikuid ja varuosi. Originaaltarvikud ja origi-
naalvaruosad tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käitu-
se.
●
Laske remonditöid ja varuosade paigaldust läbi viia
ainult heakskiidetud klienditeenindusel, nii väldite ohte.
Transport
몇 ETTEVAATUS ● Lülitage seade enne
transportimist välja. Kinnitage seade kaalu arvesse
võttes, vt peatükki Tehnilised andmed kasutusjuhen-
dis. ● Õnnetus- ja vigastusoht. Järgige transportimisel
ja ladustamisel seadme kaalu, vt peatükki Tehnilised
andmed kasutusjuhendist.
Drošības norādes Augstspiediena
tīrītājs
Pirms uzsākt ierīces lietošanu, izlasiet
šīs drošības norādes un oriģinālo lieto-
šanas instrukciju. Rīkojieties saskaņā ar
tām. Saglabājiet abus izdevumus vēlākai izmantošanai
vai nodošanai nākamajam īpašniekam.
● Kopā ar lietošanas instrukcijā ietvertajiem norādīju-
miem ņemiet vērā likumdevēja vispārīgos drošības
tehnikas noteikumus un nelaimes gadījumu novēr-
šanas noteikumus.
● Pie ierīces piestiprinātās brīdinājuma un informatī-
vās uzlīmes sniedz norādes par to, kā droši un pa-
reizi ekspluatēt šo ierīci.
Riska pakāpes
BĪSTAMI
● Norāde par tieši draudošām briesmām, kuras izraisa
smagas traumas vai nāvi.
몇 BRĪDINĀJUMS
● Norāde par iespējami draudošām briesmām, kuras
var izraisīt smagas traumas vai nāvi.
몇 UZMANĪBU
● Norāda uz iespējami bīstamu situāciju, kura var radīt
vieglus ievainojumus.
IEVĒRĪBAI
● Norāde par iespējami bīstamu situāciju, kura var radīt
materiālos zaudējumus.
Individuālie aizsardzības līdzekļi
몇
UZMANĪBU
●
Strādājot ar ierīci, valkājiet pie-
mērotus cimdus.
●
Nēsājiet dzirdes aizsardzību, ja lieto-