Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Sicherheitseinrichtungen
- Symbole auf dem Gerät
- Umweltschutz
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Zubehör und Ersatzteile
- Lieferumfang
- Gerätebeschreibung
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Lagerung
- Reinigung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Garantie
- Technische Daten
- EU-Konformitätserklärung
- English
- Français
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Dispositifs de sécurité
- Symboles sur l'appareil
- Protection de l’environnement
- Utilisation conforme
- Accessoires et pièces de rechange
- Contenu de livraison
- Description de l’appareil
- Mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Entreposage
- Nettoyage et entretien
- Assistance en cas de panne
- Garantie
- Caractéristiques techniques
- Déclaration UE de conformité
- Italiano
- Indice
- Norme di sicurezza
- Dispositivi di sicurezza
- Simboli riportati sull’apparecchio
- Protezione dell’ambiente
- Uso conforme a destinazione
- Accessori e ricambi
- Fornitura
- Descrizione dell’apparecchio
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto
- Supporto
- Cura e pulizia
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Garanzia
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità UE
- Nederlands
- Inhoud
- Veiligheidsaanwijzingen
- Veiligheidsinrichtingen
- Symbolen op het toestel
- Zorg voor het milieu
- Reglementair gebruik
- Toebehoren en reserveonderdelen
- Leveringsomvang
- Beschrijving apparaat
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Vervoer
- Opslag
- Reiniging en onderhoud
- Hulp bij storingen
- Garantie
- Technische gegevens
- EU-conformiteitsverklaring
- Español
- Índice de contenidos
- Instrucciones de seguridad
- Dispositivos de seguridad
- Símbolos en el aparato
- Protección del medio ambiente
- Uso previsto
- Accesorios y piezas de repuesto
- Volumen del suministro
- Descripción del aparato
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Almacenamiento
- Limpieza y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Garantía
- Datos técnicos
- Declaración UE de conformidad
- Português
- Índice
- Avisos de segurança
- Equipamento de segurança
- Símbolos no aparelho
- Proteção do meio-ambiente
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Acessórios e peças sobressalentes
- Volume do fornecimento
- Descrição da máquina
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte
- Armazenamento
- Limpeza e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Garantia
- Dados técnicos
- Declaração UE de conformidade
- Dansk
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Sikkerhedsanordninger
- Symboler på maskinen
- Miljøbeskyttelse
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Tilbehør og reservedele
- Leveringsomfang
- Beskrivelse af apparatet
- Ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Opbevaring
- Rengøring og pleje
- Hjælp ved fejl
- Garanti
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseserklæring
- Norsk
- Svenska
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Säkerhetsanordningar
- Symboler på aggregatet
- Miljöskydd
- Ändamålsenlig användning
- Tillbehör och reservdelar
- Leveransens innehåll
- Beskrivning av aggregatet
- Idrifttagning
- Drift
- Transport
- Förvaring
- Rengöring och skötsel
- Åtgärder vid störningar
- Garanti
- Tekniska data
- EU-försäkran om överensstämmelse
- Suomi
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Μηχανισμοί ασφάλειας
- Σύμβολα στη συσκευή
- Προστασία περιβάλλοντος
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
- Συσκευασία
- Περιγραφή συσκευής
- Έναρξη λειτουργίας
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αποθήκευση
- Καθάρισμα και περιποίηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εγγύηση
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Защитные устройства
- Символы на приборе
- Защита окружающей среды
- Использование по назначению
- Принадлежности и запасные детали
- Комплект поставки
- Описание прибора
- Начало работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение
- Мойка и обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Гарантия
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕU
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Biztonsági berendezések
- Szimbólumok a készüléken
- Környezetvédelem
- Rendeltetésszerű használat
- Tartozékok és alkatrészek
- Szállítási tétel
- Készülék leírása
- Üzembevétel
- Üzem
- Szállítás
- Tárolás
- Tisztítás és ápolás
- Segítség üzemzavar esetén
- Garancia
- Műszaki adatok
- EU konformitási nyiltakozat
- Čeština
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Zabezpieczenia
- Symbole na urządzeniu
- Ochrona środowiska
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
- Zakres dostawy
- Opis urządzenia
- Uruchamianie
- Działanie
- Transport
- Przechowywanie
- Czyszczenie i pielęgnacja
- Usuwanie usterek
- Gwarancja
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności UE
- Româneşte
- Cuprins
- Măsuri de siguranţă
- Dispozitive de siguranţă
- Simboluri pe aparat
- Protecţia mediului înconjurător
- Utilizarea corectă
- Accesorii şi piese de schimb
- Articolele livrate
- Descrierea aparatului
- Punerea în funcţiune
- Funcţionarea
- Transport
- Depozitarea
- Curăţarea şi îngrijirea
- Remedierea defecţiunilor
- Garanţie
- Date tehnice
- Declaraţie UE de conformitate
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné prvky
- Symboly na prístroji
- Ochrana životného prostredia
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Rozsah dodávky
- Popis prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Transport
- Uskladnenie
- Čistenie a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Záruka
- Technické údaje
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- Hrvatski
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Sigurnosni elementi
- Simboli na uređaju
- Zaštita životne sredine
- Namensko korišćenje
- Pribor i rezervni delovi
- Obim isporuke
- Opis uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Transport
- Skladištenje
- Čišćenje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Garancija
- Tehnički podaci
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- Български
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Предпазни приспособления
- Символи на уреда
- Опазване на околната среда
- Употреба по предназначение
- Принадлежности и резервни части
- Обем на доставката
- Описание на уреда
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Tранспoрт
- Съхранение
- Почистване и грижи
- Помощ при неизправности
- Гаранция
- Технически данни
- EC Декларация за съответствие
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Drošības norādījumi
- Drošības ierīces
- Simboli uz aparāta
- Vides aizsardzība
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Piederumi un rezerves daļas
- Piegādes komplekts
- Aparāta apraksts
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Darbība
- Transportēšana
- Glabāšana
- Tīrīšana un kopšana
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Garantija
- Tehniskie dati
- ES Atbilstības deklarācija
- Lietuviškai
- Turinys
- Nurodymai dėl saugos
- Saugos įranga
- Simboliai ant prietaiso
- Aplinkos apsauga
- Naudojimas pagal paskirtį
- Priedai ir atsarginės dalys
- Komplektacija
- Prietaiso aprašymas
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Transportavimas
- Laikymas
- Valymas ir priežiūra
- Pagalba gedimų atveju
- Garantija
- Techniniai duomenys
- ES atitikties deklaracija
- Українська
- Зміст
- Правила безпеки
- Захисні засоби
- Символи на пристрої
- Захист навколишнього середовища
- Правильне застосування
- Приладдя й запасні деталі
- Комплект постачання
- Опис пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Миття та догляд
- Допомога у випадку неполадок
- Гарантія
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
– 7
Controllare l'alimentazione idrica.
Controllare il microfiltro nel raccordo dell'acqua.
Pulire l'ugello: rimuovere con un ago lo sporco dai
fori degli ugelli e sciacquare con acqua dalla parte
anteriore.
Controllare l'alimentazione idrica.
Una perdita a gocciolamento dell’apparecchio è
dovuto tecnicamente. In caso di permeabilità ele-
vata rivolgersi al servizio clienti autorizzato.
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di
pubblicazione da parte della nostra società di vendita
competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-
tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati
da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti
dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito-
re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato,
esibendo lo scontrino di acquisto.
Gli indirizzi li trovate sotto:
www.kaercher.com/dealersearch
Con la presente si dichiara che la macchina qui di se-
guito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di co-
struzione e nella versione da noi introdotta sul mercato,
è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sa-
nità delle direttive UE. In caso di modifiche apportate
alla macchina senza il nostro consenso, la presente di-
chiarazione perde ogni validità.
I firmatari agiscono per incarico e con delega della
direzione.
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2020/01/01
L'apparecchio non raggiunge pressione
Forti variazioni di pressione
L'apparecchio perde
Garanzia
Dati tecnici
Apparecchio
Tensione nominale unità accumulato-
re
18 V =
Classe di protezione III
Tempo di funzionamento con batteria
totalmente carica (max.)
12 min
Pressione max. consentita 2,4 MPa
Collegamento acqua
Temperatura in entrata (max.) 40 °C
Pressione in entrata (max.) 1,0 MPa
Max. altezza di aspirazione 0,5 m
Dimensioni e Pesi
Dimensioni (lungh. x largh. x alt.) 302 x 89
x 252 mm
Peso senza unità accumulatore 1,9 kg
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Valore di vibrazione mano-braccio
Dubbio K
<2,5
0,3
m/s
2
m/s
2
Pressione acustica L
pA
Dubbio K
pA
69
3
dB(A)
dB(A)
Pressione acustica L
WA
+ Dubbio K
WA
84 dB(A)
Con riserva di modifiche tecniche.
Dichiarazione di conformità UE
Prodotto: Idro pulitrice (a batteria)
Modello:
KHB 6 Battery KHB 6 Battery Set
Direttive UE pertinenti
2014/35/UE 2014/35/UE
2014/30/UE 2014/30/UE
2011/65/UE 2011/65/UE
2000/14/CE –
Norme armonizzate applicate
EN 60335–1 EN 60335–1
– EN 60335-2-29
EN 60335–2–54 EN 60335–2–54
EN 62233: 2008 EN 62233: 2008
EN 55014–1:2017 EN 55014–1:2017
EN 55014–2: 2015 EN 55014–2: 2015
– EN 61000–3–2: 2014
– EN 61000–3–3: 2013
EN 50581 EN 50581
Procedura di valutazione della conformità applicata
2000/14/CE: Allegato V
Livello di potenza sonora dB(A)
Misurato: 81
Garantito: 84
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
22 IT