WD 4 English. . . . . . . . . 2 Español. . . . . . . . 18 Français. . . . . . .
MULTI-PURPOSE VACUUM CLEANER OPERATOR MANUAL MULTI-PURPOSE VACUUM CLEANER OPERATOR MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . READ ALL INSTUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODEL OVERVIEW . . . . . . . OPERATING INSTRUCTIONS USING THE ACCESSORIES . CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . TROUBLESHOOTING . . . . . .
Proper use Scope of delivery In accordance with the descriptions and the safety information in these operating instructions the appliance is intended for use as a multi-purpose vacuum cleaner. This appliance has been designed for use in private households and is not intended for commercial use. – Use indoors only. – This device may not be used to suck in ash and soot. Use the multi-purpose vacuum cleaner only with: – Original filter bag. – Original spare parts, accessories and special accessories.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using this product basic precautions should always be followed, including the following: – READ ALL INSTUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE – For household use only! 몇 WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: – DO NOT LEAVE appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. – Use indoors only. – Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
– Do not use without filter and/or dust bag in proper place.
MODEL OVERVIEW 1 2 3 4 5 Suction hose connection ON/OFF switch for appliance Carrying handle Filter box and release key Accessory compartment, hook 6 7 8 9 Parking position Container closure Accessory storage container Steering roller 4 3 2 1 5 6 7 8 9 6 English
Accessories 10 11 12 13 14 Filter bag Flat fold filter Suction hose with connecting piece Removable handle Suction tubes 2 x 0.
OPERATING INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert and lock the appliance head. Release and remove the appliance head. 2. 1. 1. Push the suction hose into the con- nection on the appliance, it snaps in place. Turn the container, press in the steering roller in the openings at the base of the container till the endpoint.
Connect the handle with the suction hose until it snaps in place. Put both suction tubes together and connect them with the handle. When vacuuming water off the floor, clip an insert with two rubber lips into the floor nozzle. 1. 2. Connect the floor nozzle with the suction tubes. When vacuuming dry dirt off the floor, clip an insert with two brush strips into the floor nozzle.
Dry vacuum cleaning ATTENTION Work with a dry flat fold filter only. Check the filter for damage prior to installation and replace as necessary. Vacuum cold ashes only when using a pre-filter. Order no. basic design: 2.863-139.0, premium design: 2.863-161.0. Recommendation: To vacuum fine dust, use the filter bag.
Turning on the Appliance ATTENTION Always work with an inserted flat fold filter - during wet as well as dry vacuum cleaning! Insert the mains plug into a socket. Turning on the Appliance Position I: Appliance is switched on. Position 0: Appliance is switched off To remove the handle from the suc- tion hose, press the notch using your thumb and pull off the handle. 1. 1. 2. Interrupting operation Turn off the appliance.
Finish operation Store the accessories and the Turn off the appliance. Position 0: Appliance is switched off Disconnect the mains plug from the socket. Empty the container Remove the appliance head and empty the reservoir filled with wet or dry dirt. 2. 1. 1. 12 English Storing the appliance mains cable on the appliance and store the appliance in dry rooms.
USING THE ACCESSORIES Suction hose with connecting piece Note: Accessories, such as suction brushes (optional) can be directly attached to the connecting piece and thus connected to the suction hose. For convenient working even in tight spaces. The removable handle can be attached between the accessories and the suction hose if necessary. Recommendation: In order to vacuum the floor, attach the handle to the suction hose.
CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DANGER Turn off the appliance and remove the mains plug prior to any care and maintenance work. Repair works may only be performed by the authorised customer service. 몇 Cord storage Wind the cord around the cable hook. WARNING Do not use abrasives, glass or universal cleaners! Never immerse the appliance in water. Clean the appliance and accessory parts made of plastic with a commercial plastic cleaner.
Clean flat fold filter Recommendation: Clean the filter box after every use. Unlock, fold out and remove the filter cartridge, empty dirt from the filter cartridge over a waste bin. against the edge of the waste bin. It is not necessary to remove the flat fold filter from the filter box. If necessary, clean the flat fold filter separately. Unlock, fold out and remove the filter cartridge. Remove the flat fold filter from the filter box and tab it out. 3. 4.
When necessary, clean under run- ning water only, do not wipe or brush down. Allow to dry completely prior to use. Finally, reinstall the dry flat fold filter into the appliance. Insert the filter cartridge into the appliance.
TROUBLESHOOTING Often, failures have simple causes and you can do the troubleshooting yourself using the following overview. If you are in doubt or if the failure is not listed here please contact the authorized customer service. Decreasing cleaning power If the suction power becomes less, check the following points: Accessories, suction hose or suction pipes are clogged, please remove the obstruction using a stick. Filter bag is full: Insert new filter bag.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ASPIRADORA MULTIUSOS MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ASPIRADORA MULTIUSOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. . . . . . . . . . . . . . CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . VISTA GENERAL DEL MODELO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso previsto El aparato está previsto para el uso como aspirador en seco conforme a las descripciones e instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones. Este aparato ha sido diseñado para el uso particular y no para los esfuerzos del uso industrial. – Usar solo en interiores. – No se deben aspirar cenizas ni hollín con este aparato. Utilizar el aspirador de usos múltiples solo con: – bolsas filtrantes originales. – Accesorios y piezas de repuesto o accesorios opcionales originales.
Volumen del suministro El contenido de suministro de su aparato está ilustrado en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que no falta ninguna pieza. En caso de detectar que faltan accesorios o o que han surgido daños durante el transporte, informe a su distribuidor. Ayuda a clientes EE.UU. y Canadá Para registrar este producto, visite: www.karcher-register.com Para ayuda técnica, visite: www.karcher-help.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Sólo para uso doméstico. 몇 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuegos, descarga eléctrico o lesiones: – NO ABANDONAR la unidad mientras esté enchufada. Desenchufar cuando no esté en uso y antes de revisar. – Usar solo en interiores. – No permita que se use como juguete.
– – – – No aspirar cerca de materiales tóxicos o peligrosos para la salud, como asbesto, pesticidas, fertilizantes o cualquiera que sea venenoso. No aspirar polvos explosivos ni usar el limpiador en áreas que puedan contener sustancias explosivas como carbón, grano u otro material combustible fino. Evitar coger objetos duros y afilados con el limpiador. Pueden dañar el limpiador y el filtro. No opere la aspiradora sin filtro ni sin instalar la bolsa de polvo.
VISTA GENERAL DEL MODELO 1 2 3 4 5 Toma de la manguera de aspiración Interruptor del aparato (ON / OFF) Asa de transporte Caja del filtro y tecla de desbloqueo Alojamiento de accesorios gancho 6 7 8 9 Posición de estacionamiento Cierre del recipiente Alojamiento de accesorio Recipiente Rodillo de dirección 4 3 2 1 5 6 7 8 9 Español 23
Accesorios 10 11 12 13 Bolsa del filtro Filtro plano de papel plegado Manguera de aspiración con pieza de conexión Empuñadura extraíble 24 Español 16 Tubos de aspiración 2 x 0,5 m Boquilla barredora de suelos (con insertos) Boquilla para juntas 12 11 10 13 14 15 14 15 16
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Colocar y bloquear el cabezal del aparato. Desbloquear y extraer el cabezal del aparato. 2. 1. 1. Presionar la manguera de aspira Girar el recipiente, introducir hasta ción en la toma del aparato, se encaja. el tope las ruedas giratorias en los orificios de la parte de abajo del recipiente.
Conectar la empuñadura con la manguera de aspiración hasta que encaje. Insertar ambos tubos de aspiración y conectar con la empuñadura. 1. 2. Conectar la boquilla para suelo con los tubos de aspiración. Para aspirar suelos con suciedad seca, encajar el elemento con dos tiras de cepillos en la boquilla para suelos. 26 Español Para aspirar suelos con agua, en- cajar el elemento con dos racores de goma en la boquilla para suelos.
Aspiración en seco CUIDADO Trabajar solo con filtro plano de papel plegado seco. Antes de usar el filtro, comprobar si está dañado y cambiar si es necesario. Aspirar cenizas frías solo con el separador previo. Nº referencia modelo Basic: 2.863139.0, modelo Premium: 2.863-161.0. Recomendación: Colocar la bolsa filtrante para aspirar polvo fino.
Conexión del aparato CUIDADO ¡Trabajar siempre con filtro plano de papel plegado, tanto para la aspiración en húmedo como en seco! Enchufar la clavija de red a una toma de corriente. Conexión del aparato Posición I: El aparato está conectado. Posición 0: El aparato está apagado. Desacoplamiento de los accesorios Para extraer, presionar la lengüeta con el pulgar y extraer la manguera de aspiración. 1. 2.
Interrupción del funcionamiento Finalización del funcionamiento Desconexión del aparato Desconexión del aparato Posición 0: El aparato está apagado. Posición 0: El aparato está apagado. Colgar la boquilla para suelos en la Saque el enchufe de la toma de co- posición de aparcamiento. rriente.
Vacíe el depósito Extraer el cabezal del aparato, va- ciar el recipiente con suciedad húmeda o seca. 2. 1. 1. Almacenamiento del aparato Guardar el accesorio y el cable de alimentación en el aparato y éste en un lugar seco.
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Manguera de aspiración con pieza de conexión Indicación: Los accesorios, como los cepillos aspiradores (opcional), se pueden insertar directamente a la pieza de conexión para unir con la manguera de aspiración. Para trabajar cómodamente también en espacios estrechos. El mango extraíble se puede colocar entre los accesorios y la manguera de aspiración si es necesario. Recomendación: Insertar la empuñadura de aspiración de suelos en la manguera de aspiración.
INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO PELIGRO Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento. Los trabajos de reparación y trabajos en componentes eléctricos sólo los puede realizar el Servicio técnico autorizado. 몇 Almacén del cable Enrollar el cable alrededor del gan- cho. ADVERTENCIA No utilice detergentes abrasivos, ni detergentes para cristales o multiuso. No sumerja jamás el aparato en agua.
Limpiar el filtro plano de papel plegado Recomendación: limpiar la caja del filtro después de cada uso. Desbloquear la caja del filtro, abatir hacia fuera y extraer, vaciar la suciedad de la caja del filtro en un cubo de basura. Para limpiar el filtro plano de papel plegado colocado, golpear la caja del filtro contra el borde del cubo de basura. Para ello no es necesario desmontar el filtro plano de papel plegado de la caja del filtro.
Antes del uso dejar secar totalmen- te. Finalmente, montar el filtro plano de papel plegado seco de nuevo en el aparato. Colocar la caja del filtro en el aparato.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Muchas averías las puede solucionar usted mismo con ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase al servicio de atención al cliente autorizado. Potencia de aspiración reducida Si la potencia de absorción del aparato disminuye, comprobar los siguientes puntos: Los accesorios, la manguera de aspiración o los tubos de aspiración están obstruidos; elimine la obstrucción con ayuda de una vara. La bolsa filtrante está llena: Coloque la nueva bolsa filtrante.
MANUEL D'UTILISATION DE L'ASPIRATEUR MULTI-FONCTION MANUEL D'UTILISATION DE L'ASPIRATEUR MULTI-FONCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . CONSERVER CES CONSIGNES . . . . . . . . . . . . . GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . MODE D'EMPLOI. . . . . . . . . . UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme Contenu de livraison L'appareil est conçu pour une aspiration multi-usages, conformément aux descriptions et consignes de sécurité stipulées dans ce manuel d'utilisation. Cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage domestique. – Utiliser l'appareil exclusivement à l'intérieur. – Il est interdit d'aspirer des cendres et de la suie avec cet appareil. N'utiliser l'aspirateur qu'en association avec : – le sac de filtrage original.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, incluant notamment : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE PRODUIT – À usage domestique seulement! 몇 AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, prendre les précautions suivantes : – NE PAS LAISSER l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de procéder à l'entretien.
– – – – – – – Ne pas aspirer de liquides inflammables ou combustibles, tels que de l’essence avec l'appareil. Ne pas utiliser ce dernier dans des zones susceptibles de contenir de tels produits. Ne pas ramasser de substances brûlantes ou dégageant de la fumée, telles que des cigarettes, allumettes ou des substances très chaudes. Veiller à ne pas approcher les cheveux, vêtements larges, doigts ou toute autre partie du corps des orifices et composants mobiles de l’appareil.
GÉNÉRALITÉS 1 2 3 4 5 Raccord de flexible d'aspiration Interrupteur MARCHE/ARRET Poignée de transport cassette filtrante et touche de déverrouillage Crochet de logement d'accessoires 6 7 8 9 Position de stationnement Dispositif de verrouillage de la cuve Réservoir de logement d'accessoires Roues directionnelles 4 3 2 1 5 6 7 8 9 40 Français
Accessoires 10 11 12 13 14 Sac filtrant Filtre plat de plis tuyau d'aspiration avec raccord Poignée amovible Tubes d'aspiration 2 x 0,5 m 16 Buse de sol (avec inserts) Buse à joints 12 11 10 13 15 14 15 16 Français 41
MODE D'EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE Mettre la tête d'appareil en place et la verrouiller. Déverrouiller et retirer la tête de l'appareil. 2. 1. 1. Enfoncer le flexible d'aspiration Vider la cuve, presser les roulettes pivotants dans l'ouverture au fond de la cuve jusqu'à la butée. 42 Français dans le raccord sur l'appareil, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Raccorder la poignée au tuyau d'aspiration jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Assembler les deux tubes d'aspiration et les relier à la poignée. Pour l'aspiration au sol d'eau, clip- ser l'insert avec deux lèvres en caoutchouc dans la buse pour sol. 1. 2. Connecter la buse pour sol avec les tubes d'aspiration. Pour l'aspiration au sol de salis- sures sèches, clipser l'insert avec deux bandes de brosse dans la buse pour sol.
Aspiration de poussières ATTENTION Travailler uniquement avec un filtre plat plissé sec ! Avant l'utilisation, vérifier l'état du filtre et le remplacer en cas de besoin. Aspiration de cendres froides uniquement avec préséparateur. référence du modèle de base : 2.863139.0-0, modèle premium : 2.863161.0. Recommandation : Mettre le sac filtrant en place pour aspirer les poussières fines.
Mise sous tension de l’appareil Démontage des accessoires ATTENTION Toujours travailler avec le filtre plat plissé mis en place, aussi bien pendant l'aspiration humide que pendant l'aspiration à sec ! Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. Démarrer l'appareil Position I : appareil en circuit Position 0: appareil hors circuit. Pour le retirer, presser le cran d'ar- rêt du pouce et retirer le flexible d'aspiration. 1. 2.
Interrompre le fonctionnement Mettre l’appareil hors tension. Position 0: appareil hors circuit. Accrocher la buse de sol en posi- tion de repos. 46 Français Fin de l'utilisation Mettre l’appareil hors tension. Position 0: appareil hors circuit. Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
Vider le réservoir Retirer la tête d'appareil, vider le ré- servoir rempli de saletés humides ou sèches. 2. 1. 1. Ranger l’appareil Ranger les accessoires et le câble secteur sur l'appareil et conserver ce dernier dans des pièces sèches.
UTILISATION DES ACCESSOIRES tuyau d'aspiration avec raccord Remarque : Les accessoires, comme par ex. les brosses d'aspiration (en o) peuvent être branchées sur le raccord et être ainsi raccordées au tuyau d'aspiration. Pour un confort de travail dans des espaces réduits. En cas de besoin, la poignée amovible peut être posée entre l'accessoire et le tuyau d'aspiration. Recommandation: Pour une aspiration au sol, enficher la poignée sur le tuyau d'aspiration.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE DANGER Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur. Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appareil. 몇 Stockage du cordon Entourer le cordon autour du cro- chet de câble. AVERTISSEMENT N'utiliser aucun produit moussant, pour vitres ou multi-usage ! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
Nettoyage du filtre à plis plat Recommandation : Nettoyer la cassette filtrante après chaque utilisation. Déverrouiller, déclipser et extraire la cassette filtrante, enlever la poussière de la cassette filtrante dans une poubelle. Pour nettoyer le filtre plat plissé mis en place, tapoter la cassette filtrante contre le bord d'une poubelle. Pour cela, le filtre plat plissé ne doit pas être sorti de la cassette filtrante. En cas de besoin, nettoyer séparément le filtre plat plissé.
Si nécessaire, ne nettoyer la cas- sette filtrante qu'à l'eau claire, sans la frotter, ni la brosser. Enfin, monter de nouveau le filtre plat plissé dans l'appareil. Mettre la cassette filtrante en place dans l'appareil. La faire complètement sécher avant de l'utiliser.
DÉPANNAGE Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles il est facile de remédier soi-même à l'aide de la liste suivante. En cas de doute ou de panne non citée ici, s'adresser au service après-vente agréé. Faible puissance d'aspiration Si la puissance d'aspiration baisse, veuillez vérifier les points suivants : Accessoires, tuyau d'aspiration ou tubes d'aspiration colmatés, éliminer le colmatage avec un bâton. Le sac filtrant est plein : Mettre un nouveau sac filtrant en place.