Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Table des matières
- Éléments de l'appareil
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Dispositifs de sécurité
- Protection de l’environnement
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Service de dépannage
- Pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Elementos del aparato
- Indicaciones de seguridad
- Uso previsto
- Dispositivos de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Subsanación de averías
- Piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Элементы прибора
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защитные устройства
- Защита окружающей среды
- Перед началом работы
- Начало работы
- Управление
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Устранение неисправностей
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Româneşte
- Srpski
- Български
- Съдържание
- Елементи на уреда
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Предпазни приспособления
- Опазване на околната среда
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Tранспoрт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при проблеми
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Ierīces elementi
- Drošības norādījumi
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Drošības iekārtas
- Vides aizsardzība
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Transportēšana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Traucējumu novēršana
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Українська
- Перелік
- Елементи прристрою
- Правила безпеки
- Правильне застосування
- Захисні пристрої
- Захист навколишнього середовища
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Усунення несправностей
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- Português do Brasil
- Índice
- Elementos do aparelho
- Avisos de segurança
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Equipamento de segurança
- Proteção do meio-ambiente
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Resolução de avarias
- Peças sobressalentes
- Garantia
- Dados técnicos
- Indonesia
- 한국어
- 中文
- 台灣語
- Bahasa Melayu
- ไทย
- فهرس المحتويات
- مكونات الجهاز
- إرشادات السلامة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- تجهيزات الأمان
- حماية البيئة
- قبل التشغيل
- التشغيل
- الاستخدام
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث اختلالات
- قطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
– 1
Перед першим застосуванням
вашого пристрою прочитайте
цю оригінальну інструкцію з експлуата-
ції, після цього дійте відповідно неї та
збережіть її для подальшого користуван-
ня або для наступного власника.
Розгорніть, будь ласка, спочатку сторін-
ки з малюнками
1 Апаратний вимикач
2 Тримач для ручного пістолета-розпи-
лювача
3 Тягова ручка
4 Підставка для шланга
5 Кришка пристрою
6 Гвинт з напівпотайною головкою,
шайба, гайка
7 Гачки для кабелю, що обертаються
8 Підключення водопостачання
9 Водяний фільтр
10 З’єднання високого тиску
11 Місце вихлопного сопла
12 Пробка маслозливного отвору
13 Індикація рівня олії
14 Нарізна пробка мастилоналивного
отвору
15 Регулювання тиску та кількості
16 Підставка для насадок
17 Нарізне сполучення для насадок
18 Сопло
19 Вихлопне сопло
20 Ручний розпилювач
21 Важіль з ручним розпилювачем
22 Запобіжник
23 Шланг високого тиску
– Перед першим використанням Вашо-
го пристрою прочитайте дану інструк-
цію з експлуатації та зверніть увагу
на вказівки з техніки безпеки.
– Нанесені на пристрій попереджу-
вальні знаки та таблички дають важ-
ливі вказівки для безпечної експлуа-
тації пристрою.
– Разом із вказівками в цій інструкції
для експлуатації слід враховувати
загальні правила техніки безпеки та
норми для попередження нещасних
випадків згідно законодавству.
НЕБЕЗПЕКА
Вказівка щодо небезпеки, яка безпосе-
редньо загрожує та призводить до
тяжких травм чи смерті.
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вказівка щодо потенційно можливої не-
безпечної ситуації, що може призвести
до тяжких
травм чи смерт
і.
몇 ОБЕРЕЖНО
Вказівка щодо потенційно небезпечної
ситуації, яка може спричинити отри-
мання легких травм.
УВАГА
Вказівка щодо можливої потенційно не-
безпечній ситуації, що може спричини-
ти матеріальні збитки.
Струмінь під високим тиском
може становити небезпеку
при неправильному використанні. Не
можна направляти струмінь на людей,
Перелік
Елементи прристрою . . . . . . UK 1
Правила безпеки . . . . . . . . . . UK 1
Правильне застосування . . . UK 5
Захисні пристрої . . . . . . . . . . UK 5
Захист навколишнього сере-
довища. . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 5
Перед початком роботи . . . . UK 5
Введення в експлуатацію . . . UK 5
Експлуатація . . . . . . . . . . . . . UK 6
Транспортування . . . . . . . . . . UK 7
Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . UK 7
Догляд та технічне обслугову-
вання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 7
Усунення несправностей . . . UK 8
Запасні частини . . . . . . . . . . . UK 9
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 9
Заява при відповідність Євро-
пейського співтовариства . . . UK 9
Технічні характеристики . . . . UK 10
Елементи прристрою
Правила безпеки
Рівень небезпеки
Символи на пристрої
131UK