Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Table des matières
- Éléments de l'appareil
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Dispositifs de sécurité
- Protection de l’environnement
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Service de dépannage
- Pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Elementos del aparato
- Indicaciones de seguridad
- Uso previsto
- Dispositivos de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Subsanación de averías
- Piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Элементы прибора
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защитные устройства
- Защита окружающей среды
- Перед началом работы
- Начало работы
- Управление
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Устранение неисправностей
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Româneşte
- Srpski
- Български
- Съдържание
- Елементи на уреда
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Предпазни приспособления
- Опазване на околната среда
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Tранспoрт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при проблеми
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Ierīces elementi
- Drošības norādījumi
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Drošības iekārtas
- Vides aizsardzība
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Transportēšana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Traucējumu novēršana
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Українська
- Перелік
- Елементи прристрою
- Правила безпеки
- Правильне застосування
- Захисні пристрої
- Захист навколишнього середовища
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Усунення несправностей
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- Português do Brasil
- Índice
- Elementos do aparelho
- Avisos de segurança
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Equipamento de segurança
- Proteção do meio-ambiente
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Resolução de avarias
- Peças sobressalentes
- Garantia
- Dados técnicos
- Indonesia
- 한국어
- 中文
- 台灣語
- Bahasa Melayu
- ไทย
- فهرس المحتويات
- مكونات الجهاز
- إرشادات السلامة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- تجهيزات الأمان
- حماية البيئة
- قبل التشغيل
- التشغيل
- الاستخدام
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث اختلالات
- قطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
– 1
Bacalah panduan
pengoperasian asli sebelum
menggunakan perangkat ini untuk pertama
kalinya, lakukan seperti yang tercantum
dan jagalah tetap seperti itu untuk
penggunaan selanjutnya atau kepada
pemilik berikutnya.
Buka halaman bergambar ke depan.
1 Sakelar perangkat
2 Penahan untuk pistol penyemprot
manual
3 Penahan laci
4 Tempat selang
5 Tutup perangkat
6 Sekrup berkepala bulat, cakram, mur
7 Pengait kabel, dapat diputar
8 Sambungan air
9Filter air
10 Sambungan perangkat
11 Tempat pipa penyemprot
12 Tap pembuangan oli
13 Tanda petunjuk oli
14 Sekrup pengisian oli
15 Pengaturan tekanan/volume
16 Tempat nosel
17 Sekrup nosel
18 Nosel
19 Pipa penyemprot
20 Pistol penyemprot manual
21 Tuas pistol penyemprot manual
22 Tuas pengunci
23 Selang tekanan tinggi
– Bacalah petunjuk penggunaan
sebelum Anda menggunakan
perangkat ini dan perhatikan terutama
petunjuk keselamatan.
– Label peringatan serta petunjuk yang
tertera di perangkat ini memberikan
petunjuk yang benar untuk penggunaan
yang aman.
– Di samping petunjuk yang ada pada
petunjuk penggunaan harus
diperhatikan juga peraturan
keselamatan dan tindak pencegahan
kecelakaan yang berlaku.
BAHAYA
Petunjuk tentang situasi berbahaya yang
segera mengancam yang dapat
menyebabkan terluka parah atau
kematian.
몇 PERINGATAN
Petunjuk tentang situasi yang mungkin
berbahaya yang dapat menyebabkan
terluka parah atau kematian.
몇 HATI-HATI
Petunjuk tentang situasi yang mungkin
berbahaya yang dapat menyebabkan
cedera ringan.
PERHATIAN
Petunjuk tentang situasi yang mungkin
berbahaya yang dapat menyebabkan
kerusakan properti.
Semprotan tekanan tinggi dapat
menjadi berbahaya jika tidak
digunakan dengan benar. Jangan
mengarahkan semprotan tekanan tinggi ini
ke manusia, hewan, peralatan elektronik
yang sedang aktif, dan ke perangkat itu
sendiri.
Menurut peraturan yang berlaku
saat ini, perangkat tidak boleh
Daftar Isi
Elemen peralatan . . . . . . . . . . ID 1
Petunjuk Keamanan . . . . . . . . ID 1
Penggunaan yang Benar . . . . ID 4
Sistem keselamatan . . . . . . . . ID 5
Perlindungan Lingkungan . . . . ID 5
Sebelum Pengoperasian. . . . . ID 5
Pengoperasian awal . . . . . . . . ID 5
Layanan . . . . . . . . . . . . . . . . . ID 6
Pengangkutan. . . . . . . . . . . . . ID 7
Penyimpanan . . . . . . . . . . . . . ID 7
Pemeliharaan dan perawatan. ID 7
Bantuan gangguan . . . . . . . . . ID 8
Suku cadang. . . . . . . . . . . . . . ID 8
Garansi . . . . . . . . . . . . . . . . . . ID 8
Data Teknis . . . . . . . . . . . . . . . ID 9
Elemen peralatan
Petunjuk Keamanan
Tingkat bahaya
Simbol pada perangkat
152 ID