Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Table des matières
- Éléments de l'appareil
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Dispositifs de sécurité
- Protection de l’environnement
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Service de dépannage
- Pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Elementos del aparato
- Indicaciones de seguridad
- Uso previsto
- Dispositivos de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Subsanación de averías
- Piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Элементы прибора
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защитные устройства
- Защита окружающей среды
- Перед началом работы
- Начало работы
- Управление
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Устранение неисправностей
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Româneşte
- Srpski
- Български
- Съдържание
- Елементи на уреда
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Предпазни приспособления
- Опазване на околната среда
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Tранспoрт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при проблеми
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Ierīces elementi
- Drošības norādījumi
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Drošības iekārtas
- Vides aizsardzība
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Transportēšana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Traucējumu novēršana
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Українська
- Перелік
- Елементи прристрою
- Правила безпеки
- Правильне застосування
- Захисні пристрої
- Захист навколишнього середовища
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Усунення несправностей
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- Português do Brasil
- Índice
- Elementos do aparelho
- Avisos de segurança
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Equipamento de segurança
- Proteção do meio-ambiente
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Resolução de avarias
- Peças sobressalentes
- Garantia
- Dados técnicos
- Indonesia
- 한국어
- 中文
- 台灣語
- Bahasa Melayu
- ไทย
- فهرس المحتويات
- مكونات الجهاز
- إرشادات السلامة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- تجهيزات الأمان
- حماية البيئة
- قبل التشغيل
- التشغيل
- الاستخدام
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث اختلالات
- قطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
– 1
在您第一次使用您的设备前,请
先阅读并遵守本操作说明书原
件,为日后使用或其他所有者使用方便请
妥善保管本说明书。
请展开前面的图片页
1 设备开关
2 手持喷枪的支架
3推杆
4 软管架
5 设备罩
6 扁圆头螺栓、垫圈、螺母
7 可转动的电源线挂钩
8 水接口
9 水过滤器
10 高压接口
11 喷射管存放架
12 放油螺丝
13 油位显示器
14 加油螺栓
15 压力和用量调整装置
16 喷头架
17 喷头螺纹管接头
18 喷头
19 喷管
20 喷枪
21 手持喷枪的控制杆
22 保护杆
23 高压软管
– 请在使用本设备前先阅读操作说明书并
特别注意安全技巧。
– 设备上相应的警告、指示标志为无风险
的运行提供重要提示。
– 除了操作说明书里的提示外,还要遵守
立法的一般安全和事故防范规定。
危险
提示会导致人员重伤或死亡的直接威胁性
危险。
몇
警告
提示可能导致人员重伤或死亡的危险状况。
몇
小心
提示可能导致轻度伤害的危险状况。
注意
提示可能产生财产损失的危险状况。
不正确地使用高压喷射是很危险
的。不能对准人、动物、电器设
备或者设备自身喷射。
根据有效的使用说明规定,该设
备在没有系统分离器的情况下不
能在饮用水网上使用。必须使用
一个合适的 Fa. Kaecher 系统分离器,或者
根据 EN 12729 Typ BA 选用系统分离器。
流经系统分离器的水被归为不可饮用水。
本设备有高温表面,可能导致灼
伤。
电击危险。外壳仅允许由电气专
业人员打开。
– 电源电压必须跟型号标牌上给出的电压
一致。
– 插座的最小保险 (参见技术参数)。
– 保护等级 I-- 设备只能按规定连接到接
地电源。
– 我们推荐,连接设备时只使用装有 30mA
漏电保护器的插座。
目录
设备元件 . . . . . . . . .
ZH
1
安全说明 . . . . . . . . .
ZH
1
合乎规定的使用 . . . . . .
ZH
3
安全装置 . . . . . . . . .
ZH
3
环境保护 . . . . . . . . .
ZH
3
设备运作前 . . . . . . . .
ZH
3
调试设备 . . . . . . . . .
ZH
4
操作说明 . . . . . . . . .
ZH
4
运输 . . . . . . . . . . .
ZH
5
存放 . . . . . . . . . . .
ZH
5
保养与维护 . . . . . . . .
ZH
5
排除故障帮助 . . . . . . .
ZH
5
备件 . . . . . . . . . . .
ZH
6
质量保证 . . . . . . . . .
ZH
6
产品规格 / 参数 . . . . . .
ZH
7
设备元件
安全说明
危险程度
设备上的符号
通电
171ZH