Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Table des matières
- Éléments de l'appareil
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Dispositifs de sécurité
- Protection de l’environnement
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Service de dépannage
- Pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Elementos del aparato
- Indicaciones de seguridad
- Uso previsto
- Dispositivos de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Subsanación de averías
- Piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Элементы прибора
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защитные устройства
- Защита окружающей среды
- Перед началом работы
- Начало работы
- Управление
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Устранение неисправностей
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Româneşte
- Srpski
- Български
- Съдържание
- Елементи на уреда
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Предпазни приспособления
- Опазване на околната среда
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Tранспoрт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при проблеми
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Ierīces elementi
- Drošības norādījumi
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Drošības iekārtas
- Vides aizsardzība
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Transportēšana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Traucējumu novēršana
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Українська
- Перелік
- Елементи прристрою
- Правила безпеки
- Правильне застосування
- Захисні пристрої
- Захист навколишнього середовища
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Усунення несправностей
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- Português do Brasil
- Índice
- Elementos do aparelho
- Avisos de segurança
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Equipamento de segurança
- Proteção do meio-ambiente
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Resolução de avarias
- Peças sobressalentes
- Garantia
- Dados técnicos
- Indonesia
- 한국어
- 中文
- 台灣語
- Bahasa Melayu
- ไทย
- فهرس المحتويات
- مكونات الجهاز
- إرشادات السلامة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- تجهيزات الأمان
- حماية البيئة
- قبل التشغيل
- التشغيل
- الاستخدام
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث اختلالات
- قطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
– 4
调整设备上的推架。
用扁圆头螺栓、垫圈和螺母固定推架。
喷射管连接到手持喷枪上。
带喷头罗纹管接头的喷头装在喷管上。
拧紧手持喷枪上的高压软管。
把高压软管固定到高压接头上。
危险
电击人身伤害危险。
设备只能连接到交流电上。
不得超过电气连接点上的电源最大允许阻
抗 (参见技术参数)。如果无法确定您的
连接点上当前的电源阻抗,请与您的供电
企业联系。
设备必须用插头连接到电网。禁止和电网
不可分离地直接连接。插头用于和电网分
离。
延长电缆必须使用截面足够大 (参见 “ 技
术参数 ”),并且从电缆轴上完全展开
(不能缠绕好的)。
关于连接值,请参见铭牌 / 产品参数。
몇
警告
注意自来水供应公司的各项规定。
根据有效的使用说明规定,该设备
在没有系统分离器的情况下不能在
饮用水网上使用。必须使用一个合
适的 KÄRCHER 公司的系统分离器,
或者根据 EN 12729 Type BA 选用系统分离
器。
流经系统分离器的水被归为不可饮用水。
몇
小心
系统分离器只连接在供水管上,从不要直
接连接在机器上。
接口数据参见技术参数。
设备水管上的进水管 (至少长 7.5m,最
小直径 3/4“)接上供水装置 (例如水
龙头)。
提示:
进水软管不属供货范围。
打开供水装置。
拧紧水接头上的吸管。
提示:
若吸管与止回阀或过滤器一同使用,则吸
管必须灌满水。
设备放气:
拧上喷头。
运行设备,直至没有水泡出现。
最后让设备运行 10 分钟 —— 关闭。多
次重复执行该过程。
关闭设备,拧下喷头。
危险
存在爆炸危险!
不得喷射可燃液体。
如在危险区域内 (如加油站)使用吸尘
器,则应注意相应的安全规范。
몇
小心
环境破坏。引擎只能在相应的油分离器的
地方清洗。
提示:
该设备配备一个压力开关。引擎只在喷枪
控制杆拉上时运作。
设备开关调到 “I”。
放开手持喷枪并拉动喷枪的控制杆。
通过转动 (无级)压力及用量调整装置
调整 (+/-) 工作压力和水量
当松开手持喷枪的控制杆,设备关闭。
当手持喷枪的控制杆重新拉上,设备重
新开启。
设备开关调到 “0”。
电源插头从插座上拔出。
关闭供水装置。
控制手持喷枪,直到没有压力。
控制手持喷枪的安全杆,保证控制杆不
会无意中被打开。
安装推架
附件安装
调试设备
电气接口
自来水连接管
水管上的接口
从开口容器中吸水
操作说明
高压运作
中断运行
关闭设备
174 ZH