Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Table des matières
- Éléments de l'appareil
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Dispositifs de sécurité
- Protection de l’environnement
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Service de dépannage
- Pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Elementos del aparato
- Indicaciones de seguridad
- Uso previsto
- Dispositivos de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Subsanación de averías
- Piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Элементы прибора
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защитные устройства
- Защита окружающей среды
- Перед началом работы
- Начало работы
- Управление
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Устранение неисправностей
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Româneşte
- Srpski
- Български
- Съдържание
- Елементи на уреда
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Предпазни приспособления
- Опазване на околната среда
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Tранспoрт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при проблеми
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Ierīces elementi
- Drošības norādījumi
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Drošības iekārtas
- Vides aizsardzība
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Transportēšana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Traucējumu novēršana
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Українська
- Перелік
- Елементи прристрою
- Правила безпеки
- Правильне застосування
- Захисні пристрої
- Захист навколишнього середовища
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Усунення несправностей
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- Português do Brasil
- Índice
- Elementos do aparelho
- Avisos de segurança
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Equipamento de segurança
- Proteção do meio-ambiente
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Resolução de avarias
- Peças sobressalentes
- Garantia
- Dados técnicos
- Indonesia
- 한국어
- 中文
- 台灣語
- Bahasa Melayu
- ไทย
- فهرس المحتويات
- مكونات الجهاز
- إرشادات السلامة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- تجهيزات الأمان
- حماية البيئة
- قبل التشغيل
- التشغيل
- الاستخدام
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث اختلالات
- قطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
– 4
ท่อฉีดพ่นที่หักมุมทําให ้แรงส
่
งผลไปทางด ้า
นบน จับปืนและท่อฉีดพ่นให ้แน่น
– เมื่อใช
้
อุปกรณ์ฉีดที่หักมุม
แรงสะท ้อนกลับและแรงหมุนอาจมีการเปลี่ย
นแปลงได ้
ในการเคลื่อนย้ายเครื่อง
ต ้องดับมอเตอร์และยึดเครื่องไว้ให ้แน่น
– ก่อนการทําความสะอาดและบํารุงรักษาเครื่อง
แล
ะก่อนการเปลี่ยนช
ิ้
นส
่
วน
ให ้ปิดสวิตช
์
เครื่อง
และส
ํ
าหรับเครื่องที่ใช
้
ไฟฟ้า ให ้ดึงปลั๊กออก
– ก่อนการทํางานทั◌ ้งหมดที◌่เครื◌่องและอุปกรณ์เส
ริม ต ้องทําให ้ระบบแรงดันสูงไม่มีแรงดัน
– อนุญาตให ้เฉพาะศูนย์บริการลูกค ้าที◌่ได ้รับอ
นุ
ญาต หรือพนักงานผู ้เช
ี่
ยวชาญในด ้านนี้
ซ
ึ่
งคุ้นเคยกับข ้อกําหนดด ้านความปลอดภัย
ที่เกี่ยวข ้องทั้งหมด
เป็ นผู ้ดําเนินการซ
่
อมแซมเท่านั้น
– เครื่องแบบพกพาที่ใช
้
งานในทางพาณิชย์
ต ้องได ้รับการตรวจสอบความปลอดภัยตาม
ข ้อกําหนดที่ใช
้
ในท ้องที่ (เช
่
น ในเยอรมนี:
VDE 0
701
– เพื่อที่จะหลีกเลี่ยงไม่ให ้เกิดอันตราย
อนุญาตให ้เฉพาะฝ่ ายบริการลูกค ้าที่ได ้รับอ
นุญาต
เป็ นผู ้ดําเนินการซ
่
อมแซมและติดตั้งช
ิ้
นส
่
วน
อะไหล่เท่านั้น
– อนุญาตให ้ใช
้
อุปกรณ์เสริมและช
ิ
◌ ้นส
่
วนอะไ
หล่
ที่ได ้รับอนุมัติจากผู ้ผลิตเท่านั้น
อุปกรณ์เสริมแท ้และช
ิ้
นส
่
วนอะไหล่แท ้จะรับ
ประกันได ้ว่า
สามารถใช
้
งานเครื่องได ้อย่างปลอดภัยและ
ไม่มีข ้อผิดพลาด
ใช
้
เครื่องทําความสะอาดแรงดันสูงเครื่องนี้
– ส
ํ
าหรับการทําความสะอาดด ้วยสายน้◌ําฉีดพ่นแ
รงดันสูงโ
ดยไม่มีสารทําความสะอาด (เช
่
น
การทําความสะอาดด ้านหน้าของอาคาร
ระเบียง อุปกรณ์ในสวน) เท่านั้น
ส
ํ
าหรับความสกปรกที่ติดแน่น
เราแนะนําให ้ใช
้
หัวฉีดล ้างส
ิ่
งสกปรกเป็นอุปกรณ◌์
เสริม
เมื่อลดปริมาณนํ้าลงด ้วยการควบคุมความดัน/
ปริมาณ วาล์วระบายควา
มดันจะเปิด
และนํ้าส
่
วนหนึ่งจะไหลกลับไปยังด ้านดูดของปั๊
ม
หากมีการปล่อยไกปืนฉีดแบบมือจับ
สวิตช
์
ความดันจะปิดการทํางานของปั๊ ม
สายนํ้าฉีดพ่นแรงดันสูงจะหยุดลง
หากมีการเหนี่ยวไกปืน
ปั๊ มจะเปิดสวิตช
์
ขึ้นอีกครั้ง
(REACH)
สามารถดูข ้อมูลล่าสุดเกี่ยวกับส
่
วนประกอบได ้ท◌ี◌่
:
www.kaercher.de/REACH
– ตรวจสอบหน่วยบรรจุภัณฑ์ขณะแกะหีบห่อ
– หากมีความเส
ี
ยหายจากการขนส
่
ง
กรุณาแจ้งตัวแทนจําหน่ายทันที
ระดับน้◌ํามันต้องอยู◌่ที◌่กึ◌่งกลางของการแสดงระ
ดับนํ้ามัน
วัสดุบรรจุภัณฑ์เป็ นวัสดุที่สามารถน
◌ํามารีไซเคิลได ้
โปรดอย่าทิ้งบรรจุภัณฑ์ร่วมกับขยะใ
นครัวเรือน
แต่ให ้นําบรรจุภัณฑ์เหล่านี้กลับมาใ
ช
้
ใหม่
อุปกรณ์เก่าจะมีวัสดุมีคุณค่าที่สามา
รถนํามารีไซเคิลได ้
ซ
ึ่
งคว
รจะนํากลับมาใช
้
ใหม่
ห ้ามมิให ้แบตเตอรี่ นํ้ามัน
และสารอื่น ๆ ที่คล้ายกัน
เข ้าสู
่
ส
ิ่
งแวดล ้อม
ดังนั้นโปรดกําจัดเครื่องที่เก่าแล ้วผ่า
นระบบการรวบรวมที่เหมาะสม
200 TH